← Back to Taj al-Arus

ل ث ق

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to wetness, dampness, and stickiness, often associated with dew, rain, or mud. It can also extend to meanings of being spoiled or corrupted, and in a less common usage, something sweet.

Derived headwords

لَثِقَverb
  1. 1.
    to be dampclassical

    The wind became still, its scent settled, and its dew became abundant.

لَثْقnoun
  1. 1.
    dewboth

    Dew, moisture.

  2. 2.
    wetnessboth

    Wetness or dampness.

فلما رأى لثق الثياب على الناس ضحك حتى بدت نواجذه — When he saw the dampness of the clothes on the people, he laughed until his molars showed.
لَثِقٌadjective
  1. 1.
    dampclassical

    Describing something wet with dew or water.

قد بات في دفء أرطاة يلوذ بها ... من الصقيع وضاحي متنه لثق — He spent the night in the warmth of an acacia tree he sheltered by, from the cold, his exposed flank damp.
أَلْثَقَهُverb
  1. 1.
    to make wetclassical

    To make something wet or damp with dew or water.

ألثقه: بلله ونداه — It made it wet with its dew.
لَثِقٌadjective
  1. 1.
    wet-wingedclassical

    A bird whose wings are wet with water.

وطائر لثق، ككتف أي: مبتل جناحاه بالماء — And a wet-winged bird, like 'katif', meaning: its wings are wet with water.
لَثَّقَهُverb
  1. 1.
    to spoilclassical

    To corrupt, spoil, or damage something.

ولثقه تلثيقا: أفسده — And to spoil it, spoiling.
لَثِقٌnoun
  1. 1.
    mudboth

    Water and mud mixed together.

  2. 2.
    mireboth

    Sticky mud, a slippery mire.

ويقال للماء والطين يختلطان: لثق أيضا — And water and mud mixed together are also called 'lathaq'.
لَثِقٌadjective
  1. 1.
    sweetclassical

    Sweet-tasting, a Yamanite usage.

وشيء لثق: حلو، يمانية — And a sweet thing, Yamanite.

Parallel reading

باتت له ليلة جم هواضبها ... وبات ينفض عنه الطل واللثقا
The night was long for him, its dew abundant... and he was shaking off the dew and the dampness.
قد بات في دفء أرطاة يلوذ بها ... من الصقيع وضاحي متنه لثق
He spent the night in the warmth of an acacia tree he sheltered by, from the cold, his exposed flank damp.
ألثقه: بلله ونداه.
It made it wet with its dew.
خدارية فتخاء ألثق ريشها ... سحابة يوم ذي أهاضيب ماطر
A large, soft-bodied bird whose feathers were wet... like a cloud on a day of heavy, rainy showers.
وطائر لثق، ككتف أي: مبتل جناحاه بالماء.
And a wet-winged bird, like 'katif', meaning: its wings are wet with water.
ولثقه تلثيقا: أفسده.
And to spoil it, spoiling.
اللثق، محركة: الندى.
Al-lathq, with harakah: dew.
وقيل: البلل.
And it is said: wetness.
فلما رأى لثق الثياب على الناس ضحك حتى بدت نواجذه
When he saw the dampness of the clothes on the people, he laughed until his molars showed.
ويقال للماء والطين يختلطان: لثق أيضا
And water and mud mixed together are also called 'lathaq'.
وهو الزلق، ومر للمصنف في ب ش ق حتى لثق المسافر، أي: وحل
And it is the slippery mire, and the author mentioned under 'b sh q' 'until the traveler got stuck in mud', meaning: mired.
وشيء لثق: حلو، يمانية.
And a sweet thing, Yamanite.
فبغضكم عندنا مر مذاقته ... وبغضنا عندكم يا قومنا لثق
So your hatred for us is bitter in taste... and our hatred for you, O our people, is sweet.