← Back to Taj al-Arus

غ م ق

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily describes a state of being damp, moist, or waterlogged, often to the point of stagnation or corruption. It extends to concepts of closeness to water, unhealthy air, and even a hidden ailment.

Derived headwords

غَمِقَverb
  1. 1.
    to be dampboth

    The land becomes damp or moist, often due to dew.

  2. 2.
    to be waterloggedboth

    The land is so saturated with moisture that it does not dry easily and rain does not clear it.

  3. 3.
    to be stagnantclassical

    The air becomes stagnant and unhealthy due to excessive moisture.

  4. 4.
    to be affected by a hidden ailmentclassical

    A camel is afflicted with a hidden ailment.

الغَمَقُnoun
  1. 1.
    dampnessboth

    The state of the land being covered in dew.

  2. 2.
    waterloggingboth

    The condition of land being saturated with water, not drying easily.

  3. 3.
    stagnationclassical

    The corruption of the air due to excessive moisture, leading to unhealthiness.

  4. 4.
    sea's ebb and flowclassical

    The ebb and flow of the sea, which can cause illness.

غمقةadjective
  1. 1.
    dampboth

    Describing land that is covered in dew.

  2. 2.
    waterloggedboth

    Describing land that is saturated with moisture and does not dry easily.

  3. 3.
    unhealthyclassical

    Describing air that is stagnant and corrupted due to excessive moisture.

  4. 4.
    close to waterclassical

    Describing land that is near water sources, making it prone to dampness and unhealthiness.

غمقةnoun
  1. 1.
    hidden ailmentclassical

    A disease that affects the spine, being hidden or concealed.

مغموقadjective
  1. 1.
    softened (dates)classical

    Refers to dates (busr) that have been touched by salt or brine and then left in the sun to soften and ripen.

  2. 2.
    afflicted (camel)classical

    A camel that is suffering from a hidden ailment.

نبات غمقnoun
  1. 1.
    damp plantclassical

    Vegetation that has a heavy, stagnant smell due to excessive dew.

مكان غمقnoun
  1. 1.
    waterlogged placeclassical

    A location that is so saturated with water that it cannot absorb more.

بلد غمقnoun
  1. 1.
    damp regionclassical

    A region characterized by abundant water and humid air.

ليلة غمقةnoun
  1. 1.
    damp nightclassical

    A night characterized by heavy dew or moisture.

عشب غمقnoun
  1. 1.
    waterlogged grassclassical

    Grass that is saturated with water and does not dry easily.

Parallel reading

ركوب الندى الأرض
The dew covering the land.
وقد غمقت الأرض من حد: نصر، وعلم، وكرم مثلثة، فهي غمقة، كفرحة.
And the land became damp, like 'nasara', 'alima', 'karuma', so it is 'ghamqah', like 'farhah'.
أي: ذات ندى وثقل.
Meaning: possessing dew and heaviness.
ووخامة.
And unhealthiness.
كثيرة الأنداء وبئة.
Abundant in dew and unhealthy.
أو قريبة من المياه والخضر والنزوز، فإذا كانت كذلك قاربت الأوبئة، والغمق في ذلك فساد الريح وخمومه من كثرة الأنداء، فيحصل منها الوباء
Or close to water, greenery, and springs; when it is like that, it approaches epidemics, and the dampness in it is the corruption of the air and its staleness from the abundance of dew, from which epidemics result.
إن الأردن أرض غمقة.
Indeed, Jordan is a damp land.
أي قريبة من المياه.
Meaning: close to water.
أرض غمقة: لا تجف بواحدة، ولا يخلفها المطر.
A damp land: it does not dry easily, and rain does not clear it.
مكان غمق: قد روي حتى لا يسوغ فيه الماء.
A waterlogged place: it has been watered until water cannot flow through it.
إذا زاد الندى في الأرض حتى لا يجد مساغا فهي غمقة.
If the dew increases in the land until it finds no passage, it is damp.
ونبات غمق: إذا كان لريحه خمة وفساد لكثرة الندى عن ابن شميل.
And damp vegetation: if it has a stale and corrupt smell due to abundant dew, according to Ibn Shumayl.
من كثرة الأنداء عليه، وقد غمق غمقا.
From the abundance of dew upon it, and it became damp.
غمق الزرع غمقا: إذا أصابه ندى فلم يكد يجف.
The crops became damp: if dew afflicted them and they could hardly dry.
وإذا غم البسر ليدرك وينضج فهو مغموق.
And when the unripe dates are treated to ripen and mature, they are 'maghmouq'.
وهو الذي مس بخل أو ملح، ثم ترك في الشمس حتى يلين.
It is that which has been touched by brine or salt, then left in the sun until it softens.
والغمقة، محركة: داء يأخذ في الصلب مستترا وقد غمق البعير، كعني فهو بعير مغموق.
And 'al-ghamqah', the ailment that takes hold in the spine, hidden; and the camel was afflicted, as if 'aniya', so it is an afflicted camel.
غمق البحر، محركة: هو مده في الصفرية، نقله الأزهري.
The dampness of the sea: it is its ebb in the yellow fever, as narrated by Al-Azharī.
يقال: أصابنا غمق البحر، فمرضنا.
It is said: the dampness of the sea afflicted us, so we became ill.
بلد غمق: كثير المياه، رطب الهواء.
A damp region: abundant in water, humid in air.
الغمق: الندى.
Al-Ghamq: the dew.
وليلة غمقة لثقة، نقله الجوهري، وقد غمق يومنا، وعشب غمق: كثير الماء، لا يقلع عنه المطر.
And a damp night, heavy with moisture, as narrated by Al-Jawharī; and our day became damp, and damp grass: abundant in water, from which the rain does not clear.
لا يترك الرطب الى المغمق، إلا كل محمق.
One does not leave the moist for the softened, except the one who is made miserable.