← Back to Taj al-Arus

ع ن ف ق

Root entry · 3 derived lemmas

This root primarily concerns the area of hair between the lower lip and the chin, often referred to as the 'goatee' or 'mousse'. It also extends to the concept of lightness or scarcity, particularly in relation to hair in that region.

Derived headwords

العُنْفُقَةnoun
  1. 1.
    Goatee; hair between lip and chinboth

    The fine hair growing between the lower lip and the chin. It can also refer to the area itself, whether it has hair or not.

  2. 2.
    Lightness; scarcityclassical

    Derived from the idea of sparse hair in the goatee area, it signifies lightness or scarcity of something.

عُنْفُقَةnoun
  1. 1.
    Goateeboth

    The hair on the lower lip and chin area.

عَنَافِقnoun
  1. 1.
    Goateesboth

    The plural form of 'عنفقة', referring to multiple goatees or the hairs within them.

Parallel reading

هو خفة الشيء وقلته
It is the lightness and scarcity of a thing.
اسم لشعيرات بين الشفة السفلى والذقن
A name for the fine hairs between the lower lip and the chin.
هي ما بين الشفة السفلى والذقن، لخفة شعرها
It is what is between the lower lip and the chin, due to the lightness of its hair.
هي ما بين الذقن وطرف الشفة السفلى، كان عليها شعر أو لم يكن
It is what is between the chin and the edge of the lower lip, whether it had hair or not.
هي ما نبت على الشفة السفلى من الشعر
It is the hair that grows on the lower lip.
هي شعرات من مقدمة الشفة السفلى
It is fine hairs from the front of the lower lip.
ورجل بادي العنفقة: إذا عري موضعها من الشعر
And a man with a prominent goatee: if the place of the goatee is bare of hair.
أنه كان في عنفقته شعرات بيض
That he had white hairs in his goatee.
والجمع عنافق
And the plural is 'anāfiq'.
أعرف منكم جدل العواتق وشعر الأقفاء والعنافق
I know from you the twisting of the necks, the hair of the nape, and the goatees.