وقعر البئر والفج والوادي ونحوها
And the bottom of the well, the ravine, the valley, and the like.
وقيل: هو البعد الى أسفل
And it is said: it is the distance downwards.
وقد عمق الركي، ككرم عماقة، ومعق، وبئر عميقة، ومعيقة، على القلب، أي: بعيدة القعر.
And the well became deep, like karuma 'amāqatan, ma'qa, and a deep well, and mu'īqah, with inversion, meaning: far in depth.
وبئار عمق بضمتين، وعمق كعنب، وعمائق، وعماق بالكسر.
And wells of 'umq (with two dammah), and 'umq (like 'inab), and 'amā'iq, and 'imāq (with kasrah).
ويقال: ما أبعد عماقتها، وما أعمقها وما أمعقها.
And it is said: How far is its depth, and how deep it is, and how deep it is.
رأيت خليقة فما رأيت أعمق منها.
I saw a khaliqah and I did not see anything deeper than it.
وعلى كل ضامر يأتين من كل فج عميق
And upon every lean she-camel, coming from every distant pass.
قال الفراء: لغة أهل الحجاز عميق.
Al-Farra' said: The dialect of the people of Hijaz is 'amīq.
وبنو تميم يقولون: معيق.
And Banu Tamim say: mu'īq.
قال مجاهد: أي من كل طريق بعيد، وقال الليث: العميق أكثر من المعيق في الطريق، أو طويل
Mujahid said: meaning from every distant road, and Al-Layth said: Al-'amīq is more than Al-Mu'īq in the road, or long.
والعمق: ما بعد من أطراف المفازة البعيدة ويضم، ج: أعماق
And Al-'umq: what is distant from the edges of the remote desert, and it is pronounced with dammah, plural: A'māq.
وقاتم الأعماق خاوي المخترق مشتبه الأعلام لماع الخفق
And dark depths, empty of passage, with indistinguishable landmarks, flashing of the heart.
في سبسب منجرد الأخلاق غير الفجاج عمق الأعماق
In a barren plain, stripped of its features, not the passes, the depth of the depths.
والعمق: البسر الموضوع في الشمس ليجف وينضج، عن أبي حنيفة
And Al-'umq: The unripe dates placed in the sun to dry and ripen, from Abu Hanifa.
والعمق: واد بالطائف، نزله رسول الله صلى الله عليه وسلم لما حاصرها، وفيه بئر ليس بالطائف أطول رشاء منها.
And Al-'umq: A valley in Ta'if, which the Messenger of Allah, peace be upon him, descended when he besieged it, and in it is a well whose rope is not longer in Ta'if than it.
والعمق: ع أو ماء ببلاد مزينة قرب المدينة على ساكنها أفضل الصلاة والسلام
And Al-'umq: A spring or water in the lands of Muzaynah near the City, upon its inhabitant be the best of prayers and peace.
يوم لم يتركوا على ماء عمق ... للرجال المشيعين قلوبا
A day they left no hearts for the accompanying men at the water of 'Umq...
لما رأى عمقا ورجع عرضه ... هدرا كما هدر الفنيق المصعب
When he saw 'Umq and its width returned... in vain like the bellowing of the difficult camel.
والعمق: كورة بنواحي حلب وقد يجمع فيقال أعماق
And Al-'umq: A district in the regions of Aleppo, and it may be pluralized as A'māq.
والعمق: عين بوادي الفرع لقبيلة من ولد الحسن بن علي رضي الله عنهما
And Al-'umq: A spring in Wadi al-Far' for a tribe from the descendants of Al-Hasan bin Ali, may Allah be pleased with them.
جليت مع الجالين أم لست بالذي ... تبدى لنا بين الخشاشين من عمق
I migrated with the migrants, or are you not the one... who appeared to us between the thorny bushes from 'Umq?
والعمق: حصن على الفرات، وقد خرب من زمان.
And Al-'umq: A fortress on the Euphrates, and it has been ruined for a long time.
والعمق كصرد، وبضمتين: منزل لحاج الكوفة على جادة طريق مكة بين ذات عرق وبين النقرة
And Al-'umq (like 'asrad), and with two dammah: a stopping place for the pilgrims of Kufa on the main road to Mecca between Dhat 'Irq and Al-Naqrah.
والعمقى كذكرى: نبت.
And Al-'umqá (like dhikrá): a plant.
ويقال: العمقى أمر من الحنظل، وأنشد:
And it is said: Al-'umqá is more bitter than colocynth, and he recited:
وأقسم أن العيش حلو إذا دنت ... وهو إن نأت عني أمر من العمقى
And I swear that life is sweet when it is near... but if it is far from me, it is more bitter than Al-'umqá.
ويقال لها أي: لتلك الشجرة: العماقية، كثمانية.
And it is called, meaning: that tree: Al-'ummāqiyyah, like 'athmānah.
وثوبك في عماقية هريد
And your garment in 'ummāqiyyah is worn out.
وبعير عامق: يرعاها نقله الجوهري، وإبل عامقة كذلك.
And a camel 'āmiq: grazing on it, as transmitted by Al-Jawhari, and camels 'āmiqah likewise.
والعمقى: أرض قتل بها صاحب أبي ذؤيب الهذلي الذي رثاه بقوله:
And Al-'umqá: a land where the companion of Abu Dhu'ayb Al-Hudhali, whom he eulogized with his saying, was killed:
لما ذكرت أخا العمقى تأوبني ... هم وأفرد ظهري الأغلب الشيح
When I remembered the brother of Al-'umqá, sorrow overcame me... and the dominant wormwood isolated my back.
وعماق ككتاب: ع عن ابن دريد.
And 'immāq (like kitāb): a spring, from Ibn Duraid.
وأعامق بالضم: واد.
And A'āmiq (with dammah): a valley.
وقد كان منها منزلا نستلذه ... أعامق برقاواته فأجاوله
And it was from it a dwelling we enjoyed... A'āmiq with its meadows and its plains.
عشقت رياض أعامق حتى إذا ... لم يبق من شمل النهار شميل
I loved the meadows of A'āmiq until when... no part of the day remained.
والأعماق: د، بين حلب وأنطاكية قرب دابق، وقد جاء ذكره في فتح القسطنطينية
And Al-A'māq: a valley, between Aleppo and Antioch near Dabiq, and its mention came in the conquest of Constantinople.
فتنزل الروم بالأعماق أو بدابق، وهو مصب مياه كثيرة لا تجف إلا صيفا، وهو العمق بعينه الذي مر ذكره، وكأنه جمع بأجزائه كما جمعوا خناصرات وغيرها.
So the Romans descend in Al-A'māq or in Dabiq, and it is the confluence of many waters that do not dry up except in summer, and it is the same Al-'umq that was mentioned, and it is as if it was collected with its parts as they collected fingers and others.
والعمقة، محركة: وضر السمن في النحي عن اللحياني.
And Al-'umqah, harrakah: the residue of ghee in the skin bag, from Al-Lahyani.
يقال: ما في النحي عمقة ولا عيقة، أي: لطخ ولا وضر، ولا لعوق من رب ولا سمن.
It is said: There is no 'umqah nor 'aiqah in the skin bag, meaning: no smear, no residue, and no lick of curd or ghee.
وله فيه عمق، محركة أي: حق عن ابن شميل.
And he has in it 'umqah, harrakah, meaning: a right, from Ibn Shumayl.
أعمق البئر، وأمعقها، وعمقها تعميقا، واعتمقها
He deepened the well, and made it deep, and deepened it with deepening, and he deepened it.
جعلها عميقة أي: بعيدة القعر.
He made it deep, meaning: far in depth.
وعمق النظر في الأمور تعميقا: بالغ فيها.
And he deepened his النظر in matters with deepening: he exaggerated in them.
وتعمق في كلامه أي: تنطع، نقله الجوهري.
And he became pedantic in his speech, meaning: he was pedantic, as transmitted by Al-Jawhari.
ومن بغى في الدين أو تعمقا
And whoever transgresses in religion or becomes pedantic.
العمق: إذا كان صفة للطريق فهو البعد، وإن كان صفة للبئر فهو طول جرابها.
Al-'umq: If it is a description of the road, it is distance; if it is a description of the well, it is the length of its depth.
عمقين، تثنية عمق بالفتح: واد يسيل في وادي الفرع.
'Umqayn, the dual of 'umq (with fatha): a valley that flows into Wadi al-Far'.
وأعماق الأرض: نواحيها.
And A'māq al-ard: its regions.
ورجل عمقي الكلام، بالضم، أي: لكلامه غور.
And a man 'umqī al-kalām, with dammah, meaning: his speech has depth.
وتعمق في الأمر: تنوق فيه.
And he deepened in the matter: he was meticulous in it.
والمتعمق: المبالغ في الأمر، المتشدد فيه، الذي يطلب أقصى غايته.
And Al-Muta'ammiq: one who exaggerates in the matter, who is strict in it, who seeks its utmost limit.
والعمق، محركة: واد في ديار بني نمير، لهم به ماءة يقال لها: العمقة.
And Al-'umq, harrakah: a valley in the lands of Banu Numayr, they have a water source there called: Al-'umqah.
والعمق، بالفتح: موضع بالجزيرة.
And Al-'umq, with fatha: a place in Al-Jazirah.
وموضع بنواحي اليمامة لباهلة.
And a place in the regions of Al-Yamamah for Bahilah.
وناحية بمرعش.
And a region in Mar'ash.