ع ذ ق
Root entry · 23 derived lemmasThis root primarily relates to palm trees, specifically the cluster of dates (the bunch or the entire palm with its fruit). It extends metaphorically to concepts of honor, pride, and established status. It also encompasses terms for marking animals and, in a more abstract sense, associating or attributing something to someone.
Derived headwords
- 1.palm tree with its fruitclassical
A palm tree, especially as it bears its fruit, according to the people of Hejaz.
- 2.bunch of datesboth
The cluster of dates on a palm tree, also called the 'qanw' or 'arjun' with its date-bearing stalks.
- 3.grape clusterclassical
A cluster of grapes.
- 4.honor, prestigeclassical
Metaphorically used to denote honor, prestige, or established status that has reached its peak.
- 5.plant with branchesclassical
A plant that has branches, where each branch has sub-branches.
- 1.small palm tree (diminutive)classical
A diminutive form of 'ʿidhq' (palm tree), used for emphasis or magnification.
- 1.palm trees (plural)classical
Plural of 'ʿidhq', referring to palm trees.
- 1.palm trees (plural)classical
Another plural form of 'ʿidhq', referring to palm trees.
- 1.date cluster (specific)both
The 'kabasa' (date cluster) itself, which is the 'arjun' with its date-bearing stalks.
- 1.grape clusters (plural)classical
Plural of 'ʿidhq' when referring to grape clusters.
- 1.grape clusters (plural)classical
Another plural form of 'ʿidhq' when referring to grape clusters.
- 1.place nameclassical
A place name in Medina, belonging to the Banu Umayya bin Zayd of the Ansar.
- 1.to push and gatherclassical
To push camels away and gather them together.
- 2.to mark (an animal)classical
To mark a sheep with a brand or sign.
- 3.to attribute, associateclassical
To attribute or associate something (like evil or a characteristic) to someone, making it a mark upon them.
- 4.to give birth to fruitclassical
Said of the desert grass 'idhkir' when its fruit appears.
- 1.animal markclassical
A mark or sign attached to a sheep, usually a tuft of wool of a contrasting color, to identify it. Sometimes specific to goats.
- 1.to mark (animal)classical
To mark an animal, similar to 'ʿadhq'.
- 2.to bear fruitclassical
Said of the 'idhkir' plant when it bears fruit or blossoms.
- 3.to have many palm treesclassical
To have an abundance of palm trees.
- 4.to have many date clustersclassical
Said of a palm tree that has many clusters of dates.
- 1.to let down veil endsclassical
To let down two ends of a turban behind the head.
- 2.to single out, chooseclassical
To single someone out or choose something for oneself.
- 3.to mark for captureclassical
To mark a female camel ('bakara') for the purpose of capturing it, with the mark being called 'ʿadhqah'.
- 1.date palm caretakerclassical
One who tends to date palm trees, including pollination, arranging the clusters, and preparing them for harvest.
- 1.to cut frondsclassical
To cut the fronds (branches) of a palm tree.
- 1.to lieclassical
A saying implying falsehood, referring to the anus.
- 1.marked with evilclassical
One who is marked or branded with evil or a bad reputation.
- 1.good-wooled (ewe)classical
Said of a ewe with good wool.
- 2.eloquent, charmingclassical
Describing a person who is eloquent or charming, captivating hearts.
- 3.fragrantclassical
Describing a pleasant or sweet scent.
- 1.vulgar womanclassical
A vulgar, foul-mouthed, or immodest woman.
- 1.act of intercourseclassical
The act of a man having intercourse with his wife.
- 1.to have diarrheaclassical
Said of a camel when it suffers from diarrhea.
- 1.ends of a turbanclassical
Two ends of a turban, specifically when let down behind the head.
- 1.turban endclassical
One of the two ends of a turban.
- 1.fruit of 'idhkir'classical
The fruit or blossom of the 'idhkir' plant.