← Back to Taj al-Arus

ص ي ق

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns concepts related to dust, airborne particles, and dense matter. It extends to meanings of sound, odor, and physical adherence or closeness. Some derived terms also refer to specific groups of people or objects.

Derived headwords

الصيقnoun
  1. 1.
    airborne dustclassical

    Dust that is swirling and moving in the air.

  2. 2.
    dense matterclassical

    The thickness, density, and elevation of something, implying it is substantial enough to move in the air.

  3. 3.
    soundclassical

    A noise that is heard.

  4. 4.
    odorclassical

    A foul smell emanating from animals or people.

  5. 5.
    redness in palm heartclassical

    The reddish color found in the core of a date palm.

  6. 6.
    sparrowclassical

    A type of bird.

  7. 7.
    tribeclassical

    A segment or lineage of Arabs.

صيقةnoun
  1. 1.
    airborne dustclassical

    Similar to 'صيق', referring to dust swirling in the air, often implying density and elevation.

  2. 2.
    coveringclassical

    A covering or something that envelops, like shadows.

صيقnoun
  1. 1.
    airborne dust (plural)classical

    The plural of 'صيق', referring to multiple instances of swirling dust.

صيقnoun
  1. 1.
    redness in palm heart (plural)classical

    The plural of 'صيق', referring to the reddish color in the core of date palms.

صيقانnoun
  1. 1.
    sparrows (plural)classical

    The plural of 'صيق', referring to multiple sparrows.

صيقاةnoun
  1. 1.
    a specific dayclassical

    A named day, possibly associated with an event or historical occurrence.

الصائقadjective
  1. 1.
    adheringclassical

    Something that is sticking closely to another surface or object.

الصائكadjective
  1. 1.
    adheringclassical

    Synonymous with 'الصائق', meaning something that is sticking closely.

Parallel reading

الغبار الجائل في الهواء
Dust swirling in the air.
بصيق السنابك أعطانها
The dust stirred by the hooves of her camels.
لي كل يوم صيقة
I have every day a covering.
فوقي تأجل كالظلاله
Above me, gathering like shadows.
لأنه لو لم يلتف ويتكاثف ويرتفع ما جال في الهواء
Because if it did not gather, condense, and rise, it would not move in the air.
جمعه صيق، كشيمة وشيم
Its plural is 'صيق', like 'شيمة' and 'شيم'.
يتركن ترب البيد مجنون الصيق
They leave the desert's dust agitated by the dense particles.
يدعن ترب الأرض مجنون الصيق
They leave the earth's dust agitated by the dense particles.
سمعت صيقا
I heard a sound.
الريح المنتنة من الدواب
The foul wind from the animals.
وهي معربة زيقا، بالعبرانية
And it is a loanword from 'زيقا' in Hebrew.
الأحمر الذي يكون في قلب النخل
The red that is in the heart of the palm.
ج: صيق كعنب
Plural: 'صيق' like 'عنب'.
ج: صيقان بالكسر
Plural: 'صيقان' with kasra.
أسود جعد ذي صنان صائق
A black, curly one with a stench, adhering.