← Back to Taj al-Arus

ش ف ق

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the twilight phenomenon, specifically the redness in the sky after sunset. It also extends to meanings of compassion, fear, eagerness, and scarcity, often with a nuance of concern or anxiety.

Derived headwords

الشَّفَقُnoun
  1. 1.
    twilightboth

    The redness seen in the horizon from sunset until the late evening prayer (Isha). It is the residual light and redness of the sun in the early night.

  2. 2.
    compassionclassical

    Concern mixed with fear for someone's well-being, stemming from deep advice and care.

  3. 3.
    scarcityclassical

    Something of poor quality or meager quantity.

  4. 4.
    fearclassical

    Fear arising from intense sincerity and advice.

شَفَقَverb
  1. 1.
    to be compassionateclassical

    To feel compassion or concern, often mixed with fear for the object of compassion.

  2. 2.
    to fearclassical

    To be fearful or apprehensive.

  3. 3.
    to be scarceclassical

    To be of poor quality or meager.

الشَّفَقَةُnoun
  1. 1.
    compassionboth

    The state of being compassionate; deep concern and tenderness for another, mixed with fear of harm befalling them.

  2. 2.
    fearclassical

    Fear, apprehension.

أَشْفَقَverb
  1. 1.
    to be compassionateboth

    To feel compassion or concern for someone, often with a sense of fear for their well-being.

  2. 2.
    to fearboth

    To be fearful or apprehensive.

  3. 3.
    to be anxiousclassical

    To be distressed or worried.

مُشْفِقٌadjective
  1. 1.
    compassionateboth

    Feeling or showing compassion; concerned and caring.

  2. 2.
    fearfulboth

    Apprehensive or fearful.

شَفِيقٌadjective
  1. 1.
    compassionateboth

    Showing deep compassion and care, often stemming from a place of concern and fear for the other.

  2. 2.
    fearfulclassical

    Apprehensive, fearful.

التَّشْفِيقُnoun
  1. 1.
    compassionclassical

    The act or state of feeling compassion or concern.

  2. 2.
    scarcityclassical

    Making something scarce or meager; reducing its quantity.

  3. 3.
    poor weavingclassical

    The act of weaving something poorly or thinly.

أَشْفَاقnoun
  1. 1.
    sidesclassical

    Sides, directions, or aspects of something.

شَفِيقَةname
  1. 1.
    a well nameclassical

    The name of a well located near the mines of Banu Sulaym.

شَفَقٌnoun
  1. 1.
    red garmentclassical

    A garment dyed red, or a poorly made garment.

شَفِيقِيُّونname
  1. 1.
    a group of scholarsclassical

    A designation for a group of Hadith scholars, named after a mosque or a patron.

Parallel reading

الحمرة التي في الأفق من الغروب إلى العشاء الآخرة.
The redness that is in the horizon from sunset until the late evening prayer.
فإذا ذهب قيل: غاب الشفق
And when it disappears, it is said: the twilight has gone.
الشفق: الندأة التي ترى في السماء عند غيوب الشمس وهي الحمرة
The twilight: the redness seen in the sky at sunset.
الشفق بقية ضوء الشمس وحمرتها في أول الليل، ترى في المغرب إلى صلاة العشاء أو إلى قريبها أو إلى قريب من العتمة
The twilight is the remainder of the sun's light and its redness in the early night, seen in the west until the Isha prayer or near it, or close to darkness.
الشفق اختلاط ضوء النهار بسواد الليل عند غروب الشمس
The twilight is the mixing of daylight with the darkness of night at sunset.
فلا أقسم بالشفق
So I swear by the twilight.
الشفق من الأضداد يقع على الحمرة التي بعد مغيب الشمس
The twilight is one of the antonyms; it refers to the redness after sunset.
عليه كأنه الشفق وكان أحمر
He was wearing it as if it were the twilight, and it was red.
هذه ملحفة شفق
This is a poor quality blanket.
النهار
The daylight.
الشفق: الخوف من شدة النصح
The twilight: fear from intense sincerity in advice.
وقد شفق شفقا: خاف
And he feared, with a fear: he was afraid.
فإني ذو محافظة لقومي ... إذا شفقت على الرزق العيال
For I am one who protects my people... when I fear for the sustenance of my family.
الشفقة: الاسم من الإشفاق
Compassion: the noun derived from feeling compassion.
تهوى حياتي أهوى موتها شفقا
She desires my life, I desire her death, out of compassion.
رجل شفق، ككتف: خائف
A fearful man, like 'katif': afraid.
أنا في أشفاق من هذا الأمر
I am in sides/aspects of this matter.
الشفق والشفقة حرص الناصح على صلاح المنصوح
The twilight and compassion are the advisor's eagerness for the well-being of the advised.
لي عليه شفقة، أي: رحمة ورقة وخوف من حلول مكروه به، مع نصح
I have compassion for him, meaning: mercy, tenderness, and fear of something bad happening to him, along with advice.
وقد أشفق عليه أن يناله مكروه
And he felt compassion for him, fearing that harm might befall him.
حمى ظلها شكس الخليفة خائف ... عليها عرام الطائفين شفيق
Its shade protected a fierce caliph, fearful... upon it is the turmoil of the surrounding people, compassionate.
إن الشفيق بسوء ظن مولع
Indeed, the compassionate person is prone to suspecting ill.
شفق، أشفق حاذر بمعنى واحد
Shafiqa, ashfaqa, hadhira mean one thing: cautious.
الإشفاق: عناية مختلطة بخوف لأن المشفق يحب المشفق عليه ويخاف، ما يلحقه
Compassion: care mixed with fear, because the one who feels compassion loves the one for whom it is felt and fears what might befall them.
وهم من الساعة مشفقون
And they are, from the Hour, fearful.
يا ويح نفسي من شوق وإشفاق
Oh, woe is me from longing and compassion/fear.
عطاء مشفق ومشفق، أي: مقلل
A meager or reduced gift, meaning: little.
ملك أغر من الملوك تحلبت ... للسائلين يداه غير مشفق
A noble king among kings whose hands flowed... to the supplicants, not stingy.
شفق النساج الملحفة تشفيقا: إذا نسجها سخيفا
The weaver wove the blanket poorly (tashfeeqan): if he wove it thinly.
أشفق منه: جزع
To be anxious from it: to be distressed.
وشفق عليه، كفرح بخل به وضن
And he was stingy with him, like 'faraha': he withheld and was miserly.
الثوب المصبوغ بالحمرة
The garment dyed with redness.