← Back to Taj al-Arus

س م ل ق

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily describes barren, flat, and desolate land. It extends to describe a loud or ill-tempered woman, a barren woman, and a completely false statement.

Derived headwords

السملقnoun
  1. 1.
    barren plainboth

    A flat, barren plain, devoid of vegetation. It is also described as a desolate area with no plants.

  2. 2.
    desolate landclassical

    The desolate land, or a far-off and long stretch of land.

سملقاnoun
  1. 1.
    barren plainboth

    A flat, barren plain, devoid of vegetation.

سملقadjective
  1. 1.
    loud-voicedclassical

    A loud-voiced woman, or one who is ill-tempered and quarrelsome.

  2. 2.
    barren (woman)classical

    A woman who does not give birth, likened to land that does not grow plants.

  3. 3.
    utterly falseclassical

    A completely false statement, pure falsehood.

سملقاadjective
  1. 1.
    barren plainboth

    A flat, barren plain, devoid of vegetation.

سملقnoun
  1. 1.
    barren plainboth

    A flat, barren plain, devoid of vegetation.

سملقاnoun
  1. 1.
    barren plainboth

    A flat, barren plain, devoid of vegetation.

سملقadjective
  1. 1.
    loud-voicedclassical

    A loud-voiced woman, or one who is ill-tempered and quarrelsome.

  2. 2.
    barren (woman)classical

    A woman who does not give birth, likened to land that does not grow plants.

  3. 3.
    utterly falseclassical

    A completely false statement, pure falsehood.

السمالقnoun
  1. 1.
    desertsclassical

    The deserts, or vast, open plains.

سمالقnoun
  1. 1.
    desertsclassical

    The deserts, or vast, open plains.

سملقnoun
  1. 1.
    barren plainboth

    A flat, barren plain, devoid of vegetation.

السملقةnoun
  1. 1.
    barren plainboth

    A flat, barren plain, devoid of vegetation.

  2. 2.
    bad in intercourseclassical

    A woman who is considered bad or lacking in sexual intercourse.

  3. 3.
    without restraintclassical

    A woman who has no restraint or control.

سملقةnoun
  1. 1.
    barren plainboth

    A flat, barren plain, devoid of vegetation.

  2. 2.
    bad in intercourseclassical

    A woman who is considered bad or lacking in sexual intercourse.

  3. 3.
    without restraintclassical

    A woman who has no restraint or control.

عملسadjective
  1. 1.
    utterly falseclassical

    A completely false statement, pure falsehood.

Parallel reading

السملق، كجعفر كتبه بالحمرة على أنه مستدرك على الجوهري، وليس كذلك، بل ذكره الجوهري في تركيب س ل ق على أن الميم زائدة، ويؤيده أن معناه ومعنى السلق واحد، وهو: القاع الصفصف، فالأولى كتبه بالسواد، وقال غيره: هو القفر الذي لا نبات فيه، ويقال: هو الأرض المستوية الجرداء، قال رؤبة: وإن أثارت من رياغ سملقا تهوى حواميها به مدققا
Al-Samlaq, like Ja'far, he wrote it in red as a supplement to Al-Jawhari, and it is not so, but Al-Jawhari mentioned it in the root SLQ, considering the mim to be extra, and this is supported by the fact that its meaning and the meaning of Al-Salq are one, which is: the flat plain. So the first wrote it in black. Others said: it is the desert where there is no vegetation, and it is said: it is the level, barren land. Ru'bah said: And if it stirred up from the lowlands a barren plain, its hunters would descend upon it, crushing it.
وقال جميل: (ألم تسال الربع القديم فينطق ... وهل يخبرنك اليوم بيداء سملق)
And Jamil said: (Have you not asked the old dwelling place to speak... And will a barren plain inform you today?)
وقال عمارة: يرمي بهن سملق عن سملق
And Imarah said: He throws them from a barren plain to a barren plain.
وفي حديث علي رضي الله عنه: ويصير معهدها قاعا سملقا.
And in the narration of Ali, may God be pleased with him: And its resting place becomes a barren plain.
عجوز سملق، كجعفر: صخابة، وقال أبو عمر و: سيئة الخلق، قال: أشكو إلى الله عيالا دردقا مقرقمين وعجوزا سملقا
An old woman, samlaq, like Ja'far: loud-voiced. Abu Amr said: ill-tempered. He said: I complain to God about dependents, rough and disheveled, and an ill-tempered old woman.
والسمالق: الصحارى، وقال الواحدي هي الأرض البعيدة الطويلة، قال أبو زبيد: (فإلى الوليد اليوم حنت ناقتي ... تهوى بمغبر المتون سمالق)
And Al-Samaliq: the deserts. Al-Wahidi said it is the distant, long land. Abu Zubayd said: (So to Al-Walid today my she-camel yearned... longing over the dusty backs of the deserts.)
وامرأة سملق: لا تلد، شبهت بالأرض التي لا تنبت.
And a woman, samlaq: does not give birth, likened to land that does not grow.
والسملق والسملقة: الرديئة في البضع.
And Al-Samlaq and Al-Samlaqah: bad in sexual intercourse.
والسملقة: التي لا إسكتان لها.
And Al-Samlaqah: she who has no restraint.
وكذب سملق كعملس: بحت، قال رؤبة: يقتضبون الكذب السملقا
And a lie, samlaq, like 'amlas: pure. Ru'bah said: They fabricate the pure lie.