← Back to Taj al-Arus

س ر ق

Root entry · 34 derived lemmas

This root primarily concerns the act of stealing, taking something illicitly, or secretly. It extends to concepts of hiddenness, weakness, and deficiency, as well as geographical locations and personal names.

Derived headwords

سَرَقَverb
  1. 1.
    to stealboth

    To take someone else's property without permission, especially secretly.

  2. 2.
    to be hiddenclassical

    To be concealed or unseen.

  3. 3.
    to become weakclassical

    To grow feeble or languid.

سرق منه الشيء يسرق سرقا — He stole the thing from him, stealing a theft.
سِرْقnoun
  1. 1.
    silkclassical

    A type of fine silk fabric, often of high quality.

  2. 2.
    theftboth

    The act of stealing.

نسجت لوامع الحرور من رقرقان آلها المسجور سبائبا كسرق الحرير — She wove gleaming silks from the flowing waters of her kin, in strands like silk or silk in general.
سَرِقَةnoun
  1. 1.
    theftboth

    The act or instance of stealing.

  2. 2.
    a placeclassical

    The furthest point of water for a dam (ضبة) in the region of Al-'Aliyah.

سُرُقٌnoun
  1. 1.
    thievesclassical

    A group of people who steal.

سُرُوقَةnoun
  1. 1.
    thiefclassical

    A person who steals.

سَرَقٌnoun
  1. 1.
    weaknessclassical

    Languor, feebleness, or lack of strength.

فاتر الطرف في قواه انسراق — His gaze is languid, and weakness is in his strength.
سَرَقَاقnoun
  1. 1.
    thievesboth

    Plural of thief, referring to a group of people who steal.

سُرَّاقnoun
  1. 1.
    thievesboth

    Plural of thief.

سَرَّاقnoun
  1. 1.
    thiefboth

    A person who steals.

سَرَّاقَةnoun
  1. 1.
    stolen thingsclassical

    The things that have been stolen.

  2. 2.
    plagiarismclassical

    The act of taking and using someone else's words or ideas as one's own.

فأما سراقات الهجاء فإنها ... كلام تهاداه اللئام تهاديا — As for the plagiarized insults, they are words passed among the base.
مَسْرُوقnoun
  1. 1.
    stolen itemboth

    Something that has been stolen.

  2. 2.
    weak voiceclassical

    A voice that is weak or has a hoarse quality.

مسروق البغام شادن أكحل — A young gazelle with a weak bleat, kohl-eyed.
مَسْرُوق بن الأجدعname
  1. 1.
    Masruq ibn al-Ajda'classical

    A prominent Tabi'i (successor to the companions of the Prophet Muhammad) from Kufa.

اِسْتَرَقَverb
  1. 1.
    to steal secretlyclassical

    To steal something in a very stealthy manner.

  2. 2.
    to listen secretlyclassical

    To eavesdrop or listen in on a conversation covertly.

بعتكها زانية أو تسترق — I sold her to you as a fornicator, or she will steal.
اِسْتِرَاقnoun
  1. 1.
    stealthy listeningclassical

    The act of eavesdropping or listening secretly.

  2. 2.
    stealthclassical

    The act of moving or acting in a stealthy manner.

والاستراق: الختل سرا — And al-istirāq: to deceive secretly.
اِسْتِرَاق النَّظَرphrase
  1. 1.
    furtive glanceboth

    To steal a glance, looking quickly and secretly.

وكذلك استراق النظر — And likewise, stealing a glance.
اِنْسَرَقَverb
  1. 1.
    to become weakclassical

    To grow languid or feeble.

  2. 2.
    to withdraw stealthilyclassical

    To retreat or withdraw from others in a hidden manner.

فاتر الطرف في قواه انسراق — His gaze is languid, and weakness is in his strength.
تَسَرَّقَverb
  1. 1.
    to steal little by littleclassical

    To steal something gradually or in small amounts.

  2. 2.
    to steal a glanceboth

    To look at someone or something furtively.

تسرق: إذا سرق شيئا فشيئا — Tasarraqa: if he stole something little by little.
تَسْرِيقnoun
  1. 1.
    gradual stealingclassical

    The act of stealing in small increments or over time.

  2. 2.
    furtive lookingclassical

    The act of stealing glances or looking secretly.

والتسرق: اختلاس النظر والسمع — And al-tasarruq: stealing a glance and listening.
مُسْتَرِقadjective
  1. 1.
    weakly builtclassical

    Of a weak or deficient physical constitution.

  2. 2.
    eavesdroppingclassical

    One who listens secretly.

  3. 3.
    short-neckedclassical

    Having a short or compact neck.

يقال: هو مسترق القول، أي: ضعيف — It is said: he is mustariq al-qawl, meaning: weak in speech.
سَارِقnoun
  1. 1.
    thiefboth

    A person who steals.

سَارِقَةnoun
  1. 1.
    female thiefboth

    A woman who steals.

  2. 2.
    part of a lockclassical

    A projection or part of a lock mechanism.

  3. 3.
    part of a chainclassical

    A link or part of a chain, especially for restraints.

إذا أزمت بالساعدين السوارق — When the shackles bind the forearms.
سَوَارِقnoun
  1. 1.
    fettersclassical

    Metal parts of chains or shackles.

إذا أزمت بالساعدين السوارق — When the shackles bind the forearms.
سَارُوقname
  1. 1.
    Saruqclassical

    A place name, possibly a city in the Roman lands named after its builder.

سُرَاقَةname
  1. 1.
    Suraqahboth

    A male given name, borne by several companions of the Prophet.

هذا سراقة للقرآن يدرسه — This is Suraqah, studying the Quran.
سُرَاقَة بن مالكname
  1. 1.
    Suraqah ibn Malikclassical

    A companion of the Prophet Muhammad, known for his conversion to Islam.

سَوَارِقِيَّةname
  1. 1.
    Sawarqiyahclassical

    A village located between the two holy cities (Mecca and Medina).

سِرْقِينnoun
  1. 1.
    Sarkinclassical

    A Persian loanword, meaning 'good' or 'excellent', used to describe silk.

إِبْرَاقnoun
  1. 1.
    brocadeclassical

    A type of heavy, ornate fabric, often with raised patterns.

إِسْتَبْرَقnoun
  1. 1.
    thick silkboth

    A type of heavy or coarse silk fabric.

سَرَقَانيname
  1. 1.
    Sarqaniclassical

    A nisba (attribution) indicating origin from a place called Sarqan.

مَسْرَقَانname
  1. 1.
    Masrakanclassical

    A place name, mentioned alongside another location called Sarq.

منازلها من مسرقان وسرقا — Their dwellings in Masrakan and Sarq.
سُرُوقnoun
  1. 1.
    dog that stealsclassical

    A dog known for stealing.

وكلب سروق لا غير — And a dog that steals, nothing else.
سُورَقnoun
  1. 1.
    diseaseclassical

    A disease affecting wild animals.

مَحَلَّة مَسْرُوقname
  1. 1.
    Mahallat Masruqclassical

    A village or quarter named Masruq, located in Egypt.

Parallel reading

سرق منه الشيء يسرق سرقا، محركة، وككتف، وسرقة محركة، وكفرحة، وسرقا بالفتح وربما قالوا: سرقه مالا
He stole the thing from him, stealing a theft, with harakah, and like katif, and sarqah with harakah, and like farhah, and sarqan with fatha, and they might say: he stole money from him.
برئت إليك من الإباقش والسرق
I absolve myself to you from absconding and theft.
السارق عند العرب: من جاء مستترا إلى حزر فأخذ مالا لغيره
The thief among the Arabs is one who comes stealthily to a place and takes the property of another.
فإن أخذه من ظاهر، فهو مختلس، ومستلب، ومنتهب، ومحترس
If he takes it openly, he is a snatch-thief, a despoiler, a plunderer, and a robber.
سرق الشيء كفرح: خفي
Saraqa (like fariha): it was hidden.
والسرق محركة شقق الحرير
And al-sirq (with harakah) refers to pieces of silk.
أتاني بك الملك أي: في قطعة من سرقة من حرير
The angel brought you to me, meaning: in a piece of fine silk.
سرقت مفاصله، كفرح سرقا، محركة: ضعفت
His joints became weak, like fariha, sarqan, with harakah: he became weak.
فهي تتلو رخص الظلوف ضئيلا ... فاتر الطرف في قواه انسراق
She is followed by the tenderness of her hooves, small... her gaze is languid, weakness is in her strength.
والشيء: خفي
And the thing: it was hidden.
قال صلى الله عليه وسلم لعائشة رضي الله عنها: رأيتك في المنام مرتين، أرى أنك في سرقة من حرير
The Prophet, peace be upon him, said to Aisha, may God be pleased with her: I saw you twice in a dream, and I see you in a piece of silk.
أنت سرق في حديث فيه طول
You are Sirq in a hadith which is lengthy.
والصحابي بتخفيف الراء، وأن المحدثين يشددونها
And the companion (Sahabi) with a light ra, and the hadith scholars pronounce it with a shaddah.
والسوارق: الجوامع، جمع سارقة
And al-sawariq: the joints, plural of sariqah.
ولم يدع داع مثلكم لعظيمة ... إذا أزمت بالساعدين السوارق
And no caller has left like you for a great matter... when the fetters bind the forearms.
وأزهر سخي نفسه عن تلاده ... حنايا حديد مقفل وسوارقه
And a shining one, generous with his wealth... iron clasps and their projections.
وإنما هو جده قال شيخنا: لا وهم فيه، لأنه نسبه إلى جده
Rather, it is his grandfather. Our sheikh said: there is no error in it, because he attributed it to his grandfather.
والتسريق: النسبة إلى السرقة
And al-tasriq: attribution to theft.
إن ابنك سرق بضم السين وكسر الراء المشددة
Indeed, your son stole (sariqa) with damma on the sin and shaddah on the ra.
يقال: هو مسترق القول، أي: ضعيف
It is said: he is mustariq al-qawl, meaning: weak in speech.
ومن المجاز: المسترق: المستمع مختفيا كما يفعل السارق
And from metaphor: al-mustariq: one who listens secretly as a thief does.
ومن المجاز: رجل مسترق العنق أي: قصيرها مقبضها
And from metaphor: a man with a mustariq neck, meaning: short and compact.
ويقال: هو يسارق النظر إليه، أي: يطلب غفلة منه لينظر إليه
And it is said: he is yusariq al-nazar to him, meaning: he seeks his inattention to look at him.
وانسرق عنهم: إذا خنس ليذهب
And insaraqa from them: if he withdraws to go.
وهاجني جلابة تسرقا شعري ولا يزكو له ما لزقا
And a seller excited me, stealing my poetry, and what sticks to him does not prosper.
والإستبرق للغليظ من الديباج معرب استبره
And al-istabraq for thick brocade is a Persian loanword, 'istabar'.
وفي المثل: سرق السارق فانتحر
And in the proverb: the thief stole and then killed himself.
والاستراق: الختل سرا، كالذي يستمع، وهو مجاز
And al-istirāq: to deceive secretly, like one who listens, and it is metaphorical.
والتسرق: اختلاس النظر والسمع
And al-tasarruq: stealing a glance and listening.
بخلت عليك فما تجود بنائل ... إلا اختلاس حديثها المتسرق
You were stingy with me, so you do not bestow a gift... except by stealing her whispered talk.
وعنده سراقات الشعر
And he has the plagiarisms of poetry.
فأما سراقات الهجاء فإنها ... كلام تهاداه اللئام تهاديا
As for the plagiarized insults, they are words passed among the base.
سرقتهما تمحو مخازيك التي بعمان
Their theft erases your disgraces which are in Oman.
وهو مسروق الصوت: إذا بح صوته
And he is masruq al-sawt: if his voice is hoarse.
سقى هزم الأوساط منبجس العرى ... منازلها من مسرقان وسرقا
May the lowlands of the Awsat be watered by the bursting springs... their dwellings in Masrakan and Sarq.
ويقال: سرقت يا قوم، أي: سرقت غرفتي
And it is said: 'Sariqtu, O people', meaning: 'I stole my chamber'.
إذا لم يبرزه، وهو مجاز
If he does not present it, and it is metaphorical.
وسرقنا ليلة من الشهر: إذا نعموا فيها
And we stole a night from the month: if they enjoyed themselves in it.
وسرقتني عيني: غلبتني، وهو مجاز
And my eye stole from me: it overcame me, and it is metaphorical.
والسورق بالضم داء بالجوارح
And al-suwarq (with damma) is a disease affecting wild animals.