← Back to Taj al-Arus

زرنق

Root entry · 25 derived lemmas

This root primarily concerns structures and mechanisms related to wells, specifically the wooden or stone supports and the pulley system used for drawing water. It also extends to concepts of small rivers or channels, and metaphorically to debt, financial transactions, and concealment.

Derived headwords

الزَّرْنُوقَانِnoun
  1. 1.
    Well pulley supportsclassical

    Two structures, often wooden or stone, built on the sides of a well's opening, supporting a crossbeam from which the pulley system (al-qāmah) is hung for drawing water.

الزَّرْنُوقُnoun
  1. 1.
    Well pulley supportclassical

    A single support structure for a well's pulley system, or the entire apparatus.

  2. 2.
    Small riverclassical

    A small stream or channel through which water flows.

الزَّرَانِيقُnoun
  1. 1.
    Well pulley supportsclassical

    Plural of al-zarnūq, referring to the structures and pulley system of a well.

الزُّرْنُوقُnoun
  1. 1.
    Well pulley supportsclassical

    The structures on the sides of a well's opening, with the initial vowel being 'damm' (u).

الزُّرْنُوقُnoun
  1. 1.
    Well pulley supportsclassical

    The structures on the sides of a well's opening, with the initial vowel being 'fath' (a), as narrated by Al-Lihyani.

الزَّرْنُوقُnoun
  1. 1.
    Well pulley supportsclassical

    A structure built on the sides of a well's opening, supporting a crossbeam for the pulley.

الزَّرْنُوقُnoun
  1. 1.
    Well pulley supportsclassical

    Two walls or two structures resembling pillars on the edge of a well, made of mud or stone.

الزَّرْنُوقَانِnoun
  1. 1.
    Wooden well supportsclassical

    If the two supports of the well are made of wood, they are called 'da'āmatān' (props).

الزَّرْنُوقَانِnoun
  1. 1.
    Wooden well supportsclassical

    If the two supports are made of wood, they are called 'al-na'āmatān' (ostriches, referring to their shape).

الزَّرْنُوقُnoun
  1. 1.
    Small riverclassical

    A small river or stream.

دِيرُ الزَّرْنُوقِname
  1. 1.
    Monastery of Al-Zarnuqclassical

    A monastery located on a mountain overlooking the Tigris River in the region of Al-Jazira.

الزُّرْنِيخُnoun
  1. 1.
    Arsenicboth

    A chemical element, often used in its compound forms. This word is considered a loanword.

تَزَرْنَـقَverb
  1. 1.
    To work for wagesclassical

    A man worked and drew water using the well pulley system for a wage.

  2. 2.
    To concealclassical

    To hide or conceal something, like extra profit in a sale.

تَزَرْنَـقَverb
  1. 1.
    To work for wagesclassical

    An alternative narration of the verb meaning to work for wages, specifically to draw water for a fee.

تَزَرْنَـقَverb
  1. 1.
    To wear and be coveredclassical

    To wear clothes and be covered by them, implying concealment.

مُزَرْنَقًاadjective
  1. 1.
    Concealedclassical

    Describing something that is hidden or concealed, often in the context of bloodstains on clothing.

الزِّنْقَةُnoun
  1. 1.
    Debtclassical

    Financial debt, possibly a loanword from Persian 'zarneh' meaning gold.

  2. 2.
    Excessclassical

    An increase or surplus, something extra.

  3. 3.
    Complete beautyclassical

    Perfect or complete beauty.

الزِّنْقَةُnoun
  1. 1.
    Wateringclassical

    The act of watering or irrigating.

الزِّنْقَةُnoun
  1. 1.
    Setting up the pulleyclassical

    The act of setting up the well pulley system (al-zarnūq) over the well.

مُزْرَنِقٌadjective
  1. 1.
    One who sets up the pulleyclassical

    The person who installs the well pulley system.

الزِّنْقَةُnoun
  1. 1.
    A type of sale (Bay' al-'Inah)classical

    A financial transaction where an item is bought for a higher price on credit and then sold back for a lower cash price. This is a form of usury.

اِنْزَرَقَverb
  1. 1.
    To enter and hideclassical

    To enter a hole or cavity and conceal oneself within it.

  2. 2.
    To penetrateclassical

    For a spear to penetrate and enter something.

زَرْنَقٌname
  1. 1.
    A male given nameclassical

    A proper name, such as Zarnaq ibn Walid.

الزَّرَانِقَةُname
  1. 1.
    A clan nameclassical

    A name for a specific lineage or group, such as the Zaraniq in Yemen.

زَرْنُوقٌname
  1. 1.
    A place nameclassical

    A large town located beyond Khujand.

Parallel reading

هما منارتان تبنيان على جانبي رأس البئر فتوضع عليهما النعامة، وهي الخشبة المعترضة عليها، ثم تعلق منها القامة، وهي البكره، فيستقى بها، وهي الزرانيق، كذا في المحكم
They are two minarets built on the sides of the well's opening, upon which the ostrich is placed, which is the crossbeam, and from it the pulley is hung, by which water is drawn, and these are the Zaranīq, as stated in Al-Muḥkam.
فإن كان الزرنوقان من خشب فهما دعامتان
If the two Zarnūqān are made of wood, they are two props.
وإذا كانا من خشب فهما النعامتان
And if they are made of wood, they are the two ostriches (referring to their shape).
والزرنوق أيضا: النهر الصغير
And Al-Zarnūq also means: the small river.
روى عن عكرمة أنه سئل عن الجنب يغتمس في الزرنوق أيجزئه من غسل الجنابة، قال: نعم
It is narrated from Ikrimah that he was asked about a person in a state of major ritual impurity bathing in Al-Zarnūq, would it suffice for the purification bath? He said: Yes.
قال شمر: الزرنوق: النهر الصغير ههنا، كانه أراد الساقية التي يجري فيها الماء الذى يستقى بالزرنوق لأنه من سببه.
Shammir said: Al-Zarnūq here means the small river; it is as if he meant the channel in which the water flows that is drawn by the Zarnūq, because it is related to it.
ودير الزرنوق: على جبل) مطل على دجلة بالجزيرة أي: جزيرة ابن عمر، على فرسخين منها.
And Dayr Al-Zarnūq is on a mountain overlooking the Tigris in Al-Jazira, meaning the island of Ibn Umar, two farsakhs from it.
والزرنيق، بالكسر: الزرنيخ وكلاهما معرب
And Al-Zurnīkh, with a kasra, means arsenic, and both are loanwords.
وتزرنق الرجل: إذا تعين واستقى على الزرنوق بالأجرة
And a man Tazaranaqa: if he worked and drew water using the well pulley system for a wage.
ومننه قول علي رضي الله عنه: لا أدع الحج ولو أن أتزرنق
And from it is the saying of Ali, may Allah be pleased with him: I will not abandon Hajj even if I have to work (Tazaranaq).
ويروى: ولو تزرنقت.
And it is narrated: even if I Tazaranaqt.
ومنه قولهم: تزرنق في الثياب: إذا لبسها واستتر فيها
And from it is their saying: Tazaranaqa in clothes: if he wore them and was covered by them.
وأنشد ابن الأنباري: (ويصبح منها اليوم في ثوب حائض ... كثير به نضح الدماء مزرنقا)
And Ibn Al-Anbārī recited: (And today it becomes in the garment of a menstruating woman, with much blood seeping, Muzarnaqan).
وقال محمد بن إسحاق بن خزيمة: الزرنقة: الدين
And Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzaymah said: Al-Zarnaqah means debt.
وكانت عائشة رضي الله عنها تأخذ الزرنقة كأنه معرب زرنه، أي: الذهب ليس.
And Aisha, may Allah be pleased with her, used to take Al-Zarnaqah, as if it were a loanword from 'zarneh', meaning gold.
والزرنقة: الزيادة يقال: لا يزرنقك أحد على فضل زيد.
And Al-Zarnaqah means excess; it is said: no one should add to you over Zayd's surplus.
والزرنقة: الحسن التام.
And Al-Zarnaqah means complete beauty.
والزرنقة: السقي بالزرنوق
And Al-Zarnaqah means watering with the Zarnūq.
وقال غيره: الزرنقة: نصبه أي: الزرنوق على البئر وهو مزرنق للذي ينصبهما.
And others said: Al-Zarnaqah means setting up the Zarnūq over the well, and he is Muzarniq who sets them up.
وبه فسر حديث عائشة رضي الله عنها الذي سبق، وقيل لها: أتاخذين الزرنقة وعطاؤك من قبل معاوية كل سنة عشرة آلاف درهم فقالت سمعتإلخ
And with this, the hadith of Aisha, may Allah be pleased with her, which preceded, is interpreted. She was asked: Do you take Al-Zarnaqah while your stipend from Mu'awiyah is ten thousand dirhams annually? She said: I heard...
وبه فسر بعض قول علي رضي الله عنه أيضا، والمعنى: ولو تعينت عينة الزاد والراحلة.
And with this, some of the saying of Ali, may Allah be pleased with him, is also interpreted, meaning: even if the provision of food and the camel were obtained through a type of sale (Inah).
ولا يبعد أن تجعل النون مزيدة، ويكون من قولهم: انزرق في الجحر: إذا دخله وكمن فيه.
And it is not far-fetched to consider the 'nūn' as extra, and it would be from their saying: Inzaraqa into the hole: if he entered it and hid within it.
وانزرق فيه الرمح: إذا نفذ فيه ودخل، هكذا نصه في العباب، وهو صحيح، ولكن سياق المصنف لا يفيد ما ذكرتاه، لاختلاف الحرفين، فتأمل.
And the spear Inzaraqa into it: if it penetrated and entered it. This is its text in Al-'Ubāb, and it is correct, but the author's context does not indicate what we have mentioned, due to the difference in letters, so ponder.
وهو زرنق ابن وليد بن زكريا بن محمد بن عابد ابن مضرب، بطن من المعازبة باليمن، وهم الزرانقة، منهم: بنو العجيل الفقهاء، وبنو عليس، وقرابتهم من صوفية الزيدية بذؤال، وولده زرنوق ابن زرنق، له عقب باليمن.
And he is Zarnaq ibn Walid ibn Zakariya ibn Muhammad ibn 'Abid ibn Muḍrib, a branch of the Ma'āzibah in Yemen, and they are the Zaranīqah, among them are the Banu Al-'Ujayl the jurists, and the Banu 'Alīs, and their relatives from the Zaydi Sufis in Dhawāl, and his son Zarnūq ibn Zarnaq has descendants in Yemen.
وزرزوق: بلد كبير وراء خجند، وفي التكملة: هكذا يقولونه بفتح الزاي.
And Zarnūq: a large town behind Khujand, and in Al-Takmilah: this is how they say it with a fath on the Zay.