← Back to Taj al-Arus

رزدق

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of rows, lines, and organized formations, often in agricultural or natural settings. It also extends to encompass cultivated land and rural areas, contrasting with urban centers.

Derived headwords

الرِّزْدَاقnoun
  1. 1.
    blackness, cultivated landclassical

    Refers to the dark, fertile soil of cultivated land or rural areas, often used in contrast to cities.

  2. 2.
    row, lineboth

    A straight formation or line, such as a row of people or a line of palm trees.

الرِّسْدَاقnoun
  1. 1.
    cultivated land, rural areaclassical

    A Persian loanword referring to an area of cultivated land and villages, distinct from large cities.

رُوزِهِ فِسْقَاother
  1. 1.
    arranged, orderlyclassical

    An etymological explanation suggesting the origin of 'Ristāq' means 'arranged in rows and orderly'.

الرِّسْتَاقnoun
  1. 1.
    cultivated land, rural districtclassical

    A Persian loanword denoting a region with cultivated land and villages, considered smaller than a province ('kūrah') or a large territory ('ustān').

رِسْتَهnoun
  1. 1.
    row, lineclassical

    The Persian word for a row or line, from which 'rizdaq' is derived.

الرِّزْدَقnoun
  1. 1.
    row of peopleboth

    A line or formation of people.

  2. 2.
    row of palm treesboth

    A line or formation of palm trees.

Parallel reading

الرزداق، بالضم: السواد والقرى: لغة في الرسداق، تعريب الرستاق
Ar-rizdaq, with dammah: the blackness (fertile land) and villages: a variant of ar-risdaq, a Persian loanword for ar-rustaq.
والرسداق: معرب رستا
And ar-risdaq is a Persian loanword for 'rustā'.
أصله روزه فسقا، فروزه للسطر والصف، وفسقا: اسم للحال، والمعنى أنه على التسطير والنظام
Its origin is 'rūzah fisqā', where 'rūzah' means row and line, and 'fisqā' is a حال (state), meaning it is in rows and order.
الذي شاهدناه في زماننا في بلاد الفرس: أنهم يعنون بالرستاق. كل موضع فيه مزدرع وقرى، ولا يقال ذلك للمدن، كالبصرة وبغداد
What we have witnessed in our time in the lands of Persia: they mean by 'ar-rustāq' every place with cultivated land and villages, and it is not applied to cities like Basra and Baghdad.
فهو عند الفرس بمنزلة السواد عند أهل بغداد، فهو أخص من الكورة والاستان
It is, among the Persians, equivalent to 'as-sawād' (cultivated land) among the people of Baghdad; it is more specific than a province ('kūrah') or a large territory ('ustān').
والرزدق: الصف من الناس، والسطر من النخل
And 'ar-rizdaq': the row of people, and the line of palm trees.
وهو معرب فارسيته رسته نقله الجوهري
And it is a Persian loanword, its Persian equivalent being 'rustah', as transmitted by Al-Jawhari.
والعيس يحذرن السياط المشقا ضوابعا نرمي بهن الرزدقا
And the camels fear the sharp whips, we strike them with rows (of spears/lances).
تقول للذي يقول له الناس وهو الصف: رزدق، وهو دخيل
You say for what people call 'as-saff' (the row), 'rizdaq', and it is a loanword.