← Back to Taj al-Arus
ب ر ش ق
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily relates to actions of cutting or striking, and secondarily to states of joy, blossoming, or opening.
Derived headwords
بَرشَقَverb
- 1.to cut meatclassical
To cut meat into pieces.
- 2.to strike with a whipclassical
To strike someone with a whip.
اِبرَنْشَقَverb
- 1.to become joyfulclassical
To become joyful and happy.
- 2.to blossomclassical
To blossom or flower.
- 3.to open upclassical
To open up or unfurl, referring to light or flowers.
ابرنشق ابرنشاقا — he became joyful with great joy
ابرنشق الشجر — the trees blossomed
ابرنشق النور — the light opened up
اِبرِنْشَاقnoun
- 1.joyfulnessclassical
A state of joyfulness and happiness.
مُبرَنْشِقadjective
- 1.joyfulclassical
Joyful and happy.
Parallel reading
برشق اللحم: إذا قطعه عن ابن عباد.
Meat is 'barashaqa' (برشق) when it is cut, according to Ibn Abbad.
وبرشق فلان بالسوط: إذا ضربه به عنه أيضا.
And a person 'barashaqa' (برشق) someone with a whip if he strikes him with it, also according to him.
وابرنشق ابرنشاقا، فهو مبرنشق: فرح وسر
And he became 'ibranshaqa' (ابرنشق) with great 'ibrinshaq' (ابرنشاق), and he is 'mubranshiq' (مبرنشق): joyful and happy.
قال جندل بن المثنى: أو أن ترى كأباء لم تبرنشقي
Jandal bin Al-Muthanna said: Or that you see like the fathers who did not become joyful.
رجل مبرنشق: فرح مسرور.
A 'mubranshiq' (مبرنشق) man: joyful and happy.
قال: وحدثت هارون الرشيد بحديث فابرنشق، أي: فرح وسر.
He said: And I told Harun Al-Rashid a story, and he became 'fabrashnaqa' (فابرنشق), meaning: joyful and happy.
وربما قالوا: ابرنشق الشجر: إذا أزهر
And sometimes they say: the trees 'ibranshaqa' (ابرنشق): when they blossom.
قال رؤبة: ومن ضواحي واحفين برقا إلى معي الخلصاء حيث ابرنشقا
Ru'bah said: And from the outskirts of Wahifin, lightning flashes towards the clear water where they have blossomed.
وقال ابن عباد: ابرنشق النور إذا تفتق وتفتح.
And Ibn Abbad said: The light 'ibranshaqa' (ابرنشق) when it cracks open and opens up.