← Back to Taj al-Arus

ءر ق

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns sleeplessness and the inability to sleep, often due to worry or illness. It extends to describe a state of being awake and restless, and metaphorically, a severe affliction or danger. The root also encompasses terms for specific plants and a medical condition characterized by jaundice.

Derived headwords

الأَرَقُnoun
  1. 1.
    sleeplessnessboth

    The state of being unable to sleep, especially at night, often due to illness or worry.

  2. 2.
    restlessnessclassical

    A state of being awake and agitated, unable to find rest.

أَرِقَverb
  1. 1.
    to be sleeplessboth

    To suffer from sleeplessness, to be unable to sleep.

أَرَقٌadjective
  1. 1.
    sleeplessboth

    Characterized by sleeplessness; unable to sleep.

آرِقٌadjective
  1. 1.
    sleeplessboth

    Suffering from sleeplessness; unable to sleep.

الإِرْقَانُnoun
  1. 1.
    jaundiceboth

    A medical condition causing the skin and eyes to turn yellow due to excess bilirubin in the blood.

  2. 2.
    red plantclassical

    A specific type of red plant, possibly a shrub.

  3. 3.
    hennaclassical

    A plant used for dyeing, particularly its leaves.

  4. 4.
    saffronclassical

    A spice derived from the flower of Crocus sativus.

  5. 5.
    dragon's bloodclassical

    A red resin obtained from certain plants, like Dracaena cinnabari.

  6. 6.
    crop diseaseclassical

    An affliction or disease that affects crops.

الأَرَقَانُnoun
  1. 1.
    jaundiceboth

    A medical condition causing the skin and eyes to turn yellow due to excess bilirubin in the blood.

الأَرَاقُnoun
  1. 1.
    jaundiceboth

    A medical condition causing the skin and eyes to turn yellow due to excess bilirubin in the blood.

اليَرَقَانُnoun
  1. 1.
    jaundiceboth

    A medical condition causing the skin and eyes to turn yellow due to excess bilirubin in the blood.

مَأْرُوقٌadjective
  1. 1.
    afflictedclassical

    Suffering from an affliction or disease; harmed.

مَيْرُوقٌadjective
  1. 1.
    afflictedclassical

    Suffering from an affliction or disease; harmed.

أَرِيقٌnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A great and terrible danger or misfortune; a disaster.

  2. 2.
    serpentclassical

    A snake, particularly one with a specific feature.

آرَقَهُverb
  1. 1.
    to keep awakeboth

    To cause someone to be sleepless; to keep someone awake.

أَرَقَهُverb
  1. 1.
    to keep awakeboth

    To cause someone to be sleepless; to keep someone awake.

إِيْرَاقٌnoun
  1. 1.
    sleeplessnessclassical

    The state of being sleepless; the act of causing sleeplessness.

تَأْرِيقٌnoun
  1. 1.
    sleeplessnessclassical

    The state of being sleepless; the act of causing sleeplessness.

مُؤَرِّقٌadjective
  1. 1.
    sleeplessboth

    Causing sleeplessness; keeping one awake.

مُؤَرِّقٌname
  1. 1.
    Mu'arriq al-Ajaliclassical

    A proper name, referring to Mu'arriq al-Ajali and others.

أَرَاقُname
  1. 1.
    Araquclassical

    A place name mentioned in poetry.

Parallel reading

الأرق، محركة: السهر كما في الصحاح
Al-araqu, harrakah: sleeplessness, as in Al-Sihah.
وزاد الصاغاني: بالليل
And Al-Saghani added: at night.
وفي التهذيب: هو ذهاب النوم بالليل
And in Al-Tahdhib: it is the loss of sleep at night.
وفى المحكم: ذهاب النوم لعلة
And in Al-Muhkam: the loss of sleep due to an ailment.
أرق على أرق ومثلي يأرق
Sleeplessness upon sleeplessness, and one like me suffers sleeplessness.
فبت بليل الآرق المتململ
So I spent the night in the sleepless, restless night.
وتترك القرن مصفرا أنامله ... كأن في ريطتيه نضح إرقان
And you leave the horn yellow-fingered... as if in its wrappings is a smear of irqan.
وقيل: الإرقان: الحناء.
And it was said: Al-irqan is henna.
وقال الأصمعي: الإرقان: الزعفران.
And Al-Asma'i said: Al-irqan is saffron.
والإرقان: آفة تصيب الزرع.
And Al-irqan: an affliction that strikes crops.
داء يصيب الناس يصفر منه الجسد كالأرقان
A disease that afflicts people, causing the body to turn yellow, like al-araqan.
قال الأطباء: اليرقان: يتغير منه لون البدن تغيرا فاحشا إلى صفرة أو سواد
The physicians said: Al-yaraqan: the color of the body changes drastically from it to yellowness or blackness.
زرع مأروق، وميروق: أي مؤوف
A crop that is afflicted, and miruq: meaning harmed.
كأن على الجمال أوان حفت ... هجائن من نعاج أراق عينا
As if on the camels were gathered... wild she-camels from the ewes of Araqu.
رأى رجل الغول على جمل أورق، فقال: جاءنا بأم الربيق على أريق
A man saw the ghoul on a greyish-camel, and said: It brought us Umm Al-Rubiq on Areeq.
متى أنام لا يؤرقني الكرى
When shall I sleep, that slumber may not keep me awake?
يا عيد مالك من شوق وإيراق
O Eid, why do you have longing and sleeplessness?
أرقني طارق هم أرقا
A night visitor kept me sleepless with worry.
أرقت وما هذا السهاد المؤرق
I was sleepless, and what is this disturbing sleeplessness?
فأما تسميتهم مؤرقا فليس من هذا، ذاك من الأرق وهو ذهاب النوم.
As for their naming someone Mu'arriqan, it is not from this; that is from Al-araq, which is the loss of sleep.
ولما أن بدت لصفا أراق ... تجمع من طوائفهم فلول
And when it appeared to Safa of Araqu... remnants gathered from their tribes.