← Back to Taj al-Arus

وح ف

Root entry · 28 derived lemmas

The root وح ف primarily relates to concepts of abundance, thickness, and density, particularly concerning hair, plants, and feathers. It also extends to meanings of closeness, approach, and physical attributes like a lean camel or a black rock.

Derived headwords

الوَحْفnoun
  1. 1.
    abundant black hairclassical

    Refers to hair that is plentiful and black.

  2. 2.
    abundant feathersclassical

    Describes a wing that is densely feathered.

  3. 3.
    swordclassical

    A name for a sword, specifically attributed to a horse belonging to 'Amir ibn al-Tufayl.

  4. 4.
    lush plantclassical

    Refers to vegetation that is abundant, lush, and well-grown.

وَحِفَverb
  1. 1.
    to be abundant and blackclassical

    Used to describe hair or plants that are plentiful, thick-rooted, and black.

الوَحُوفَةnoun
  1. 1.
    abundanceclassical

    The state of being abundant, thick-rooted, and black, referring to hair or plants.

الوَحَافَةnoun
  1. 1.
    abundanceclassical

    The state of being abundant, thick-rooted, and black, referring to hair or plants.

الوَحْفَاءnoun
  1. 1.
    land with black stonesclassical

    A type of land characterized by black stones, not necessarily barren.

  2. 2.
    reddish landclassical

    Some lexicographers define it as reddish land, contrasting with 'al-masḥā' (black land).

  3. 3.
    black landclassical

    Others define it as black land, contrasting with 'al-masḥā' (reddish land).

المُوحِفadjective
  1. 1.
    lacking high groundclassical

    Describes something, possibly a terrain or a place, that does not have elevated areas or peaks.

أَوْحَفَverb
  1. 1.
    to approachclassical

    To approach or draw near, often used in the context of a camel's rutting season.

الوَحِيفname
  1. 1.
    name of a horseclassical

    The name of a horse belonging to 'Aqil ibn al-Tufayl or 'Amr ibn al-Tufayl.

وَحْفَةname
  1. 1.
    name of a horseclassical

    The name of a horse belonging to 'Alātha ibn Jilās al-Tamīmī.

  2. 2.
    soundclassical

    A sound or noise.

  3. 3.
    black rockclassical

    A black rock, especially one situated in the belly of a valley or on a slope, protruding from its place.

  4. 4.
    elevated black landclassical

    A rounded, elevated area of black land.

وَحَافnoun
  1. 1.
    group of elevated black landclassical

    The collective term for 'al-waḥfah' (elevated black land).

  2. 2.
    connecting landclassical

    The land that connects two other areas.

وَحَاف القَهْرname
  1. 1.
    name of a placeclassical

    The name of a specific location mentioned in poetry.

وَحَفَverb
  1. 1.
    to strike oneself on the groundclassical

    To strike oneself on the ground, often implying falling or collapsing.

  2. 2.
    to approachclassical

    To approach, draw near, or come close.

  3. 3.
  4. 4.
    to draw nearclassical

    To draw near or approach.

  5. 5.
    to approach quicklyclassical

    To approach with speed.

أَوْحَفَverb
  1. 1.
    to approachclassical

    To approach or draw near.

مَوَاحِف الإِبِلnoun
  1. 1.
    camel resting placesclassical

    The places where camels lie down to rest.

مُوحَفnoun
  1. 1.
    camel resting placeclassical

    A single place where a camel rests.

مِيحَافadjective
  1. 1.
    unmoving from its resting placeclassical

    Describes a female camel that does not leave its resting spot.

مَوَاحِيفnoun
  1. 1.
    unmoving camelsclassical

    Plural of 'mīḥāf', referring to female camels that do not leave their resting places.

الوَاحِفnoun
  1. 1.
    a type of water skinclassical

    A water skin from which two straps have broken off, but it still has two remaining straps.

وَاحِفname
  1. 1.
    name of a placeclassical

    The name of a location mentioned in poetry.

وَاحِفَانname
  1. 1.
    name of a placeclassical

    Another name of a location mentioned in poetry.

الوَحِيفname
  1. 1.
    name of a placeclassical

    A place in Mecca where carcasses were thrown.

المُوحَفadjective
  1. 1.
    emaciated camelclassical

    A lean or emaciated camel.

التَّوْحِيفnoun
  1. 1.
    striking with a stickclassical

    The act of striking someone or something with a stick.

  2. 2.
    providing fullnessclassical

    The act of providing fullness or abundance to a limb from a slaughtered animal.

عُشْب وَاحِفadjective phrase
  1. 1.
    abundant grassclassical

    Grass that is plentiful and abundant.

زُبْدَة وَحِفَّةadjective phrase
  1. 1.
    thin butterclassical

    Butter that is thin or watery.

  2. 2.
    burnt milk butterclassical

    Butter made from milk that has been burnt, resulting in a thin consistency.

وَحَفَverb
  1. 1.
    to sit downclassical

    To sit down.

وَحَفَverb
  1. 1.
    to draw nearclassical

    Used to describe the approach of a person or the night.

المَوْحِفnoun
  1. 1.
    placeclassical

    A location or place.

Parallel reading

شعر {وحف،} ووحف: أي كثير حسن.
Hair {waḥif,} and waḥafa: meaning abundant and beautiful.
كالواحف قال ذو الرمة: (تمادى على رغم المهارى وأبرقت ... بأصفر مثل الورس في {واحف جثل)
Like al-wāḥif, Dhu al-Rummah said: (It persisted despite the camels' reluctance and flashed... with yellow like saffron in {wāḥif jathil)
وتحتي الوحف والجلواظ سيفي ... فكيف يمل من لومي المليم
And beneath me were al-waḥf and al-jilwāẓ, my swords; how could the blamer tire of blaming me?
وقد} وحف النبات، وكذا الشعر، ككرم، ووجل {يوحف} ويوحف وحافة بالفتح {ووحوفة بالضم: إذا غزر وأثت أصوله واسود،
And the plant became waḥifa, and likewise the hair, like karuma, and yūḥifu and yūḥifu, waḥāfah (with fatḥah) and waḥūfah (with ḍammah): if it became abundant, its roots thick, and black,
قال ذو الرمة يصف نبتا: (} وحف كأن الندى والشمس ماتعة ... إذا توقد في أفنانه التوم)
Dhu al-Rummah said, describing a plant: (It was waḥifa, as if dew and the sun were shining... when the dew sparkled on its branches)
والوحفاء: أرض فيها حجارة سود، وليست بحرة نقله الجوهري، وهو قول الفراء ج: وحافي كصحارى.
And al-waḥfā': land with black stones, and it is not barren, as narrated by al-Layth, and this is the saying of al-Farra'. Plural: waḥāfī like ṣaḥārā.
وقال غيره: الوحفاء: الحمراء من الأرض والمسحاء: السوداء.
And others said: Al-waḥfā': the red land, and al-masḥā': the black.
وقال بعضهم: الوحفاء: السوداء، والمسحاء: الحمراء.
And some of them said: Al-waḥfā': the black, and al-masḥā': the red.
يدعو عقيلا وقد مر الوحيف به ... على طوالة يمرى الركض بالعقب
He calls 'Aqil, and al-waḥīf has passed him... on a long stride, urging the run with the heel.
مازلت أرميهم بوحفة ناصبا ... لمصدرها وحد أزرق منجل
I kept striking them with Waḥfah, aiming... at its source, and a blue, sickle-like one.
دعتها التناهي بروض القطا ... فنعف الوحاف إلى جلجل
The limits called it in the meadows of al-Qiṭā... so the slopes of al-waḥāf to Jaljal.
وغيرها بين الوحاف السحم
And others among the black slopes.
فصوائق إن أيمنت فمظنة ... منها وحاف القهر أو طلخامها
So if you swear by the lightning, it is likely... from Waḥāf al-Qahr or its dark plains.
وكذا البعير، كوعد} وحفا: ضرب بنفسه الأرض ورمى
And likewise the camel, like wa'ada, waḥafa: struck itself on the ground and fell.
وكوحف توحيفا، وهذه عن أبي عمر و
And kawḥafa tuḥīfan, and this is from Abu 'Amr.
وحف منا: إذا دنا.
Waḥafa from us: if he drew near.
وحف إلينا فلان: إذا قصدنا ونزل بنا وأنشد:
So-and-so waḥafa to us: if he intended us and stayed with us, and he recited:
لا يتقي الله في ضيف إذا} وحفا
He does not fear God regarding a guest when he waḥafa.
لما تآزينا إلى دفء الكنف أقبلت الخود إلى الزاد {تحف
When we gathered for warmth in the shelter, the young woman approached the food, taḥiffu.
جون ترى فيه الجبال خشفا كما رأيت الشارف الموحفا
A black one in which the mountains seem small, like you saw the emaciated old she-camel.
التوحيف: الضرب بالعصا.
Al-tūḥīf: striking with a stick.
الوحفة: القارة، مثل القنة، غبراء وحمراء تضرب إلى السواد،
Al-waḥfah: the plateau, like the peak, dusty and reddish, tending towards black,
ووحف إليه: إذا جاءه وغشيه، وأنشد:
And waḥafa to him: if he came to him and approached him, and he recited:
وقيل: هو من وحف إليه: إذا أسرع،
And it was said: it is from waḥafa ilayhi: if he hurried,
ومواحف الإبل: مباركها نقله الجوهري، واحدها موحف.
And mawāḥif al-ibil: their resting places, as narrated by al-Jawhari, its singular is muḥaf.
وناقة ميحاف: إذا كانت لا تفارق مبركها ونوق مواحيف.
And a mīḥāf she-camel: if she does not leave her resting place, and miwāḥīf camels.
لمن دمن كأنهن صحائف ... قفار خلا منها الكثيب فواحف
For whom are these traces, like pages... of barren land, from which the dune is empty, and Fawaḥif.
عناق فأعلى واحفين كأنه ... من البغي للأشباح سلم مصالح
'Unāq, then the higher parts of Waḥifayn, as if... from the excess of bodies, a path of reconciliation.
كان تلقى به الجيف نقله الصاغاني.
Where carcasses were thrown, as narrated by al-Ṣāghānī.
جون ترى فيه الجبال خشفا كما رأيت الشارف الموحفا
A black one in which the mountains seem small, like you saw the emaciated old she-camel.
وقال ابن عباد: التوحيف: توفير العضو من الجزور.
And Ibn 'Abbād said: Al-tūḥīf: providing fullness to a limb from a slaughtered animal.
عشب واحف أي: كثير.
Grass waḥif, meaning: abundant.
وزبدة وحفة: رقيقة، وقيل: هو إذا احترق اللبن، ورقت الزبدة.
And waḥfah butter: thin, and it was said: it is when the milk has burnt, and the butter becomes thin.
ووحف إليه وحفا: إذا جلس.
And waḥafa to him waḥfan: if he sat down.
ووحف الرجل والليل: تدانيا، عن ابن الأعرابي.
And the man and the night waḥafa: drew near, from Ibn al-A'rābī.