← Back to Taj al-Arus

ن غ ف

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns a type of worm or maggot, often described as white, small, and found in decaying matter or animal carcasses. It extends to describe dried nasal mucus and metaphorically refers to something contemptible or insignificant.

Derived headwords

النَّغْفnoun
  1. 1.
    worm/maggotboth

    A type of worm or maggot, described as white, that falls from the noses of camels and sheep, or is found in decaying matter.

  2. 2.
    dried nasal mucusclassical

    Dried mucus expelled from the nose, as opposed to wet mucus which is called 'dhunayn'.

  3. 3.
    contemptible personclassical

    A term used to describe someone considered lowly, insignificant, or contemptible, likened to a despised worm.

نَغْفَةnoun
  1. 1.
    worm/maggot (singular)both

    The singular form of 'naghf', referring to a single worm or maggot.

  2. 2.
    contemptible thing/personclassical

    A diminutive or contemptible thing or person, used metaphorically.

نَغَفَةnoun
  1. 1.
    worm/maggot (singular)classical

    An alternative singular form for the worm or maggot.

النَّغَفَةnoun
  1. 1.
    contemptible personclassical

    Used to refer to someone considered lowly and contemptible.

نَغَفَverb
  1. 1.
    to be infested with wormsclassical

    Said of a camel when its body is infested with the 'naghf' worms.

نَغْفَتَانnoun
  1. 1.
    bones in the cheekclassical

    The two bones located in the upper part of the cheekbone, which, when moved, cause sneezing.

النَّغْفَتَانnoun
  1. 1.
    bones in the cheekclassical

    The two bones in the cheekbone area.

يَنْغَفُverb
  1. 1.
    to sneezeclassical

    To sneeze, related to the movement of the cheekbones.

Parallel reading

النغف، محركة: دود يكون في كما في الصحاح
The naghf, vocalized with fatha on the noon: a worm that exists, as in Al-Sihah.
وفي المحكم: يسقط من أنوف الإبل والغنم، الواحدة نغفة قاله الأصمعي
And in Al-Muhkam: it falls from the noses of camels and sheep; the singular is naghfa, according to Al-Asma'i.
أو دود أبيض يكون في النوى المنقع وما سوى ذلك من الدود فليس بنغف، قاله أبو عبيدة
Or a white worm that is in soaked date pits, and other worms are not naghf, according to Abu Ubaidah.
أو دود طوال سود وغبر وخضر تقطع الحرث في بطون الأرض
Or long, black, dusty, and green worms that cut through the soil underground.
وقيل: هي دود عقف وقيل: غضف تنسلخ عن الخنافس ونحوها
And it was said: they are curved worms, and it was said: they are soft worms that shed from beetles and the like.
وقيل: هي دود بيض يكون فيها ماء
And it was said: they are white worms that contain water.
وبكل ذلك فسر حديث يأجوج ومأجوج يسلط الله عليهم النغف، فيأخذ في رقابهم، فيصبحون فرسى أي: موتى
And with all of this, the hadith of Gog and Magog is explained: Allah will send the naghf upon them, and it will take hold in their necks, and they will become as prey, meaning: dead.
والنغف: ما تخرجه من أنفك من مخاط يابس ونحوه فإذا كان رطبا فهو ذنين
And the naghf: is what you expel from your nose of dried mucus and the like; if it is wet, it is dhunayn.
ومنه قالوا للمستحقر: يانغفة، محركة يستقذرونه، قاله ابن دريد
And from this, they said to the contemptible person: O naghfa, vocalized with fatha, meaning they find him repulsive, according to Ibn Duraid.
وفي النهاية: العرب تقول لكل ذليل حقير: ما هو إلا نغفة، يشبه بهذه الدودة
And in Al-Nihayah: the Arabs say of anyone lowly and despicable: he is nothing but a naghfa, likening him to this worm.
وقال الليث: لكل رأس في عظمى وجنتيه نغفتان، محركة: أي: عظمان ومن تحركهما يكون العطاس
And Al-Layth said: for every head, in the bones of its cheeks are two naghfatan, vocalized with fatha: meaning, two bones, and from their movement comes sneezing.
قال الأزهري: والمسموع من العرب فيهما النكفتان بالكاف، وهما حد اللحيين من تحت
Al-Azhari said: And what is heard from the Arabs regarding them is 'nakfatan' with a kaf, and they are the edges of the jawbones from below.
وقال الليث: نغف البعير كفرح: إذا كثر نغفة وهي الدود
And Al-Layth said: naghifa the camel, as in faraha: meaning, when the naghfa, which is the worm, becomes abundant.