← Back to Taj al-Arus

ل ص ف

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns plants and their properties, including fruits, leaves, and sap. It also extends to descriptions of dryness, adherence, and a shining or glittering quality. Additionally, it refers to specific geographical locations and types of dates.

Derived headwords

اللَّصْفnoun
  1. 1.
    plant fruitclassical

    A type of herb's fruit, possessing a sap used for dyeing and aiding digestion. It is also identified with the caper plant (الكبر) by some.

  2. 2.
    plant nameclassical

    A plant whose tree grows large and wide, found in lowlands and mountain bases. Its leaves resemble plantain but are smaller and finer. Its blue and white flowers have a branched root that, when rubbed on the face, reddens and beautifies it.

  3. 3.
    plant growthclassical

    Something that grows at the base of caper plants, resembling cucumbers.

  4. 4.
    dryness of skinclassical

    The dryness and adherence of skin.

  5. 5.
    type of dateclassical

    A type of date, though not recognized by all.

  6. 6.
    plant name (variant)classical

    A variant pronunciation or spelling of the plant name.

لَصَفَverb
  1. 1.
    to eat plantclassical

    A camel eating the plant known as 'al-lasf'.

لَصِفَverb
  1. 1.
    to be dry and adherentclassical

    The skin becoming dry and adhering.

لَصَافname
  1. 1.
    mountain nameclassical

    A mountain belonging to the Tamim tribe.

  2. 2.
    place nameclassical

    A location or dwelling place of the Banu Tamim.

  3. 3.
    water source nameclassical

    Two water sources located in the region of Al-Shawajin, in the lands of Dhabbah bin Ad.

اللَّاصِفnoun
  1. 1.
    kohlclassical

    Antimony used for kohl, named for its shimmering quality.

لَصِيفnoun
  1. 1.
    shiningclassical

    The quality of being bright or glittering.

لَصِفَverb
  1. 1.
    to shineclassical

    To shine or glitter.

لَصَافًاname
  1. 1.
    place name (accusative)classical

    The accusative form of 'Lasaf', a place name.

لَصِيفًاnoun
  1. 1.
    shining (accusative)classical

    The accusative form of 'lasif', meaning shining or glittering.

لَصُوفًاnoun
  1. 1.
    shining (accusative)classical

    The accusative form of 'lasuf', meaning shining or glittering.

لَصْفnoun
  1. 1.
    levelingclassical

    The act of leveling or smoothing something, similar to 'rasf'.

لَصِفَةnoun
  1. 1.
    fruit (singular)classical

    The singular form of 'al-lasf', referring to the fruit of the herb.

لَصْفnoun
  1. 1.
    plant (collective)classical

    A collective noun for the plant 'al-lasf', as per Al-Kura'i.

Parallel reading

وهي ثمرة حشيشة، له عصارة يصطبغ بها، يمرئ الطعام
It is the fruit of a herb, possessing a sap used for dyeing and aiding digestion.
وهو الذي يسميه أهل العراق الكبر، يعظم شجره، ويتسع
It is what the people of Iraq call the caper plant; its tree grows large and wide.
ورقه كورق لسان الحمل، وأدق وأحسن
Its leaves are like plantain leaves, but finer and more beautiful.
إذا قلع وحك به الوجه أحمره وحسنه
If it is plucked and rubbed on the face, it reddens and beautifies it.
هو شيء ينبت في أصول الكبر، كأنه خيار
It is something that grows at the base of caper plants, resembling cucumbers.
وأما ثمر الكبر فإن العرب تسميه الشفلح، إذا انشق وتفتح كالبرعومة
As for the fruit of the caper, the Arabs call it 'shafalah' when it splits and opens like a bud.
ولصف: بركة بين المغيثة والعقبة غربي طريق مكة حرسها الله تعالى
And Lasaf: a pool between Al-Mughithah and Al-'Aqabah, west of the road to Mecca, may God protect it.
واللصف: يبس الجلد ولزوقه وقد لصف، كفرح
And 'al-lasf': dryness and adherence of the skin, and it became so, as in 'faraha'.
وأنشد الجوهري شاهدا للأولى قول أبي المهوس الأسدي: (قد كنت أحسبكم أسود خفية ... فإذا لصاف تبيض فيه الحمر)
And Al-Jawhari cited as evidence for the first [language] the saying of Abu Al-Mahwas Al-Asadi: 'I used to think you were hidden lions... until Lasaf, where the red ones lay eggs.'
وأنشد ابن بري شاهدا للثانية: نحن وردنا حاضري لصافا بسلف يلتهم الأسلافا
And Ibn Bariy cited as evidence for the second [language]: 'We arrived at the inhabitants of Lasafa with a force that devours the predecessors.'
بمصطحبات من لصاف وثبرة يزرن إلالا سيرهن التدافع
From the lowlands of Lasaf and Thabrah, visiting Ilal, their movement being a jostling.
واللاصف: الإثمد الذي يكتحل به في بعض اللغات، سمي به من حيث وصفه بالبريق
And 'al-lasif': the antimony used for kohl in some languages, named so from its description of being lustrous.
واللصف: تسوية الشيء، مثل الرصف
And 'al-lasf': leveling something, like 'al-rasf'.
ولصف لونه يلصف لصفا ولصوفا ولصيفا: برق وتلألأ
And its color shone, it shone with 'lasafan', 'lasufan', and 'lasifan': it glittered and sparkled.
فإذا هو متضمخ بالعبير يلصف وبيص المسك من مفرقه كينصر أي: يبرق ويتلالأ
And he was smeared with perfume, shining, and the glitter of musk from his parting, meaning: it shone and sparkled.
ولصف البعير لصفا: أكل اللصف
And the camel ate 'lasf': it ate the plant 'al-lasf'.