← Back to Taj al-Arus

ق ض ف

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily describes thinness, slenderness, and fragility, often applied to physical forms like birds, people, or even geological features. It also extends to describe specific types of terrain, such as small hills or sandy patches.

Derived headwords

القضفةnoun
  1. 1.
    birdclassical

    A type of bird, or specifically the 'Qata' bird.

  2. 2.
    lump of sandclassical

    A piece of sand.

  3. 3.
    broken piece of sandclassical

    A piece of sand that breaks off from a larger mass.

  4. 4.
    earth moundclassical

    A piece of land that is thick, raised, and slightly elongated.

  5. 5.
    hillockclassical

    A hill that appears as a single stone.

القضافةnoun
  1. 1.
    thinnessclassical

    Thinness, slenderness, and lack of flesh, not due to emaciation.

القضفnoun
  1. 1.
    thinnessclassical

    Thinness, slenderness, and lack of flesh, not due to emaciation.

  2. 2.
    thin stonesclassical

    Thin stones.

قَضُفَverb
  1. 1.
    to be thinclassical

    To be thin, slender, and lacking flesh, not due to emaciation.

قَضِيفadjective
  1. 1.
    thinclassical

    Thin, slender, and lacking flesh, not due to emaciation.

قضافnoun
  1. 1.
    thin peopleclassical

    Plural of 'qadif', referring to thin people.

  2. 2.
    small hillsclassical

    Small hills between which water flows, located in a low-lying area or on a valley's edge.

قضفانnoun
  1. 1.
    thin peopleclassical

    Plural of 'qadif', referring to thin people.

  2. 2.
    elevated placesclassical

    Elevated places made of stones and mud.

قَضِيفَةadjective
  1. 1.
    slender womanclassical

    A slender woman, referring to her graceful and elongated build.

قضافnoun
  1. 1.
    slender womenclassical

    Plural of 'qadifa', referring to slender women.

القضفانnoun
  1. 1.
    elevated placesclassical

    Elevated places made of stones and mud.

Parallel reading

القضفة محركة: طائر، أو القطاة نقله ابن دريد عنه أبي مالك
Al-qadhfah (with harakah): a bird, or the Qata bird, narrated by Ibn Durayd from Abi Malik.
والقضافة، والقضف محركة، والقضف كعنب: النحافة والدقة وقلة اللحم لا من هزال
And al-qadhifah, and al-qadhf (with harakah), and al-qadhf (like 'inab): thinness, slenderness, and lack of flesh, not from emaciation.
وقد قضف ككرم
And he was thin like 'karam'.
وهو قضيف كأمير: نحيف
And he is qadhif (like amir): thin.
والصواب قضاف، كما هو نص الصحاح والعباب واللسان والجمهرة
And the correct reading is qadhhaf, as is stated in Al-Sihah, Al-Ubāb, Al-Lisān, and Al-Jamharah.
والقضفة كعنبة: قطعة من الرمل تنقضف من معظمه أي تنكسر
And al-qadhfah (like 'anabah): a piece of sand that breaks off from its mass, meaning it fractures.
والقضفة بالتحريك: قطعة من الأرض تغلظ وتحدودب وتطول قليلا
And al-qadhfah (with harakah): a piece of land that is thick, raised, and slightly elongated.
القضفة: أكمة كأنها حجر واحد
Al-qadhfah: a hillock as if it were a single stone.
والقضاف لا يخرج سيلها من بينها
And the qadhhaf (hills) from which its stream does not exit from between them.
أو هي أي: القضف: آكام صغار يسيل الماء بينها وهي في مطمأن من الأرض
Or they, meaning: al-qadhf: small hills between which water flows, and they are in a low-lying area of the land.
وقد خنق الآل الشعاف وغرقت ... جواريه جذعان القضاف البراتك
And the heat haze choked the high peaks, and the young trees of the barren qadhhaf were submerged.
القضفة: أكمة صغيرة بيضاء
Al-qadhfah: a small white hillock.
أو القضفان، والقضفان: أماكن مرتفعة من الحجارة والطين
Or al-qadhfan, and al-qadhfan: elevated places of stones and mud.
والقضف، محركة: الحجارة الرقاق
And al-qadhf, with harakah: thin stones.
درأت على أوابد ناجيات ... تحف رياضها قضف ولوب
I sought refuge upon surviving wild animals... whose meadows are bordered by thin stones and soft earth.
جارية قضيفة: إذا كانت ممشوقة
A qadhifah (female slave): if she is slender.
وجمعها قضاف، وكذلك امرأة قضيفة
And her plural is qadhhaf, and likewise a qadhifah woman.