← Back to Taj al-Arus
ظ ءف
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily deals with the concept of driving away, expelling, or chasing someone or something forcefully. It emphasizes a harsh or burdensome form of expulsion.
Derived headwords
ظأفهverb
- 1.to drive awayboth
To expel or chase away someone or something forcefully, often to the point of causing hardship.
يظأفهverb
- 1.he drives awayboth
The present tense form of the verb 'to drive away', indicating the ongoing action of expelling.
ظوفهverb
- 1.to drive awayclassical
An alternative form meaning to expel or chase away, similar to ظأفه.
يسوقهverb
- 1.he drives/chasesboth
Used here as a synonym for driving away or chasing, implying forceful movement.
ظأفاًnoun
- 1.driving awayboth
The verbal noun (masdar) of ظأفه, referring to the act of expelling or chasing away.
- 2.hardshipclassical
The act of expelling in a way that causes hardship or difficulty.
Parallel reading
جاء {يظأفه، كيمنعه،} ويظوفه كيسوقه: أي يطرده
It comes as 'yaz'afuhu', 'kayamna'uhu', and 'yazufuhu' like 'yasūquhu': meaning to drive him away.
وقد أهمله الجوهري، وأورده الصاغاني عن ابن عباد هكذا
Al-Jawhari neglected it, and Al-Saghani transmitted it from Ibn 'Abbad thus.
وفي اللسان: {ظأفه} ظأفا: طرده طردا مرهقا له
And in Al-Lisan: 'za'afahu' (ظأفه) with 'za'fan' (ظأفا): he drove him away with a driving away that was burdensome to him.
وسيأتي ذلك للمصنف في ظ وف
And that will come later from the author under the root 'ẓ w f'.
ولو اقتصر هنا على يظأفه مهموزا كان حسنا ن فتأمل
And if he had limited himself here to 'yaz'afuhu' (يظأفه) with the hamza, it would have been good, so ponder.