← Back to Taj al-Arus

ط ل ح ف

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily denotes intensity and severity, particularly in the context of striking or experiencing extreme hunger. It describes a forceful impact or a dire state of starvation.

Derived headwords

طَلْحَفٌnoun
  1. 1.
    severe hungerclassical

    A state of extreme and intense hunger, described as severe.

طَلْحَفِيٌّadjective
  1. 1.
    severe (hunger)classical

    Describing hunger as severe or intense.

طَلْحَفَاadjective
  1. 1.
    severeclassical

    An adjective indicating severity or intensity, used to describe a forceful strike.

طَلْحَافٌadjective
  1. 1.
    severeclassical

    An adjective denoting severity or intensity, similar to 'طلحفا'.

طَلْحَفِيّadjective
  1. 1.
    severeclassical

    An adjective indicating severity or intensity, used in a similar manner to 'طلحفا'.

طَلْحَفَةٌnoun
  1. 1.
    severe strikeclassical

    A forceful and severe blow or strike.

طَلْحَفٌadjective
  1. 1.
    severeclassical

    An adjective describing something as severe or intense, particularly hunger.

Parallel reading

ضربته ضربا طلحيفا
I struck him a severe strike.
كبر طيل أهمله الجوهري
It means 'great' or 'large', which Al-Jauhari neglected.
ونقله اليث وزاد غيره: طلحفا، مثل سمند وطلحفا مثل جردحل، وطلحفا مثل سبحل وطلحفي، مثل حبركي وهذه عن ابن دريد، وطلحافا مثل قرطاس: أي ضربا شديدا.
Al-Laith transmitted it and others added: 'talḥafan', like 'samand', and 'talḥafan' like 'jardahal', and 'talḥafan' like 'sabhal', and 'talḥafiyyan', like 'ḥibarkī', and this is from Ibn Duraid, and 'talḥāfan' like 'qirṭās': meaning a severe strike.
وقال شمر: جوع طلحف، كسبحل، وجردحل أي: شديد
And Shamir said: 'talḥaf' hunger, like 'sabḥal' and 'jardahal', meaning: severe.
إذا اجتمع الجوع الطلحف وحبها ... على الرجل المضعوف كاد يموت
If severe hunger and her love (of food) combine... upon the weakened man, he almost dies.
واللام أصلية، لذكرهم الطلحفى في باب فعلى مع حبركى منهم ابن دريد في الجمهرة وغيره
And the 'lam' is original, because they mention 'al-talḥafī' in the chapter of 'faʿlā' along with 'ḥibarkī', including Ibn Duraid in Al-Jamhara and others.
ووهم الجوهري حيث جعل اللام زائدة، وأورده في ط خ ف
And Al-Jauhari erred where he made the 'lam' superfluous, and he mentioned it under 'ṭ kh f'.
ولو كانت اللام زائدة لكان وزنه فلعلا.
And if the 'lam' were superfluous, its pattern would be 'falʿalā'.