← Back to Taj al-Arus

ش ل ف

Root entry · 4 derived lemmas

This root appears to relate to concepts of women, places, and potentially something sharp or elevated, though the primary meanings are obscure and debated among lexicographers. The derived terms are rare and often refer to specific locations or individuals.

Derived headwords

الشَّلَافَةnoun
  1. 1.
    adulterous womanclassical

    A term for a woman who commits adultery. It is noted that this meaning is found in the work of Ibn 'Abbad.

شَلَّفَverb
  1. 1.
    to buildclassical

    This verb form is used to describe the act of building, specifically in the context of a mosque built during the era of the Companions.

شَلْفnoun
  1. 1.
    valleyclassical

    A large valley located near the islands of Marghinan.

أبو شلوفname
  1. 1.
    kunyaboth

    A kunya, or teknonym, used as a name for an individual.

Parallel reading

الشَّلَافَة، كشدادة، أهمله الجوهري، وصاحب اللسان، وقال ابن عباد: هي المرأة الزانية، كما في العباب.
Al-shilafah, like shaddadah, was neglected by Al-Jauhari and the author of Al-Lisan. Ibn 'Abbad said: it is the adulterous woman, as in Al-'Abab.
شَلْف، ككتف: ع قرب تعز باليمن، به مسجد قديم صحابي، أي بنى في عهد الصحابة، رضي الله عنهم.
Shalf, like katif: a village near Ta'izz in Yemen, in which is an old mosque from the time of the Companions, meaning it was built in the era of the Companions, may God be pleased with them.
ومما يستدرك عليه: أبو شلوف: من كناهم.
And among what is added to it: Abu Shuluf: is from their kunyas.
والشَّلْف، محركة: واد عظيم، بالقرب، من جزائر مرغينان.
And al-shalf, with harakah: a great valley, near the islands of Marghinan.