← Back to Taj al-Arus

ش ظ ف

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily denotes hardship, difficulty, and scarcity, particularly in terms of livelihood and living conditions. It also extends to concepts of dryness, rigidity, and restriction, with some specialized meanings related to animal husbandry and botany.

Derived headwords

الشَّظَفُnoun
  1. 1.
    hardshipboth

    Poverty, difficulty, and harshness of life, often referring to a meager or austere existence.

  2. 2.
    scarcityclassical

    A state of lack or deficiency, particularly concerning sustenance.

  3. 3.
    drynessclassical

    The state of being dry or arid, applied to living conditions.

أنه صلى الله عليه وسلم لم يشبع من خبز ولحم إلا على شظف — He (the Prophet, peace be upon him) was not satisfied with bread and meat except in hardship.
الشَّظَافُnoun
  1. 1.
    hardshipclassical

    A variant or synonym for hardship and difficulty in living.

  2. 2.
    drynessclassical

    The state of being dry or arid, used in a similar context to الشظف.

وراج لين تغلب عن شظاف — And a soft man from Taghlib turned away from hardship.
شَظُفَ العَيْشُverb
  1. 1.
    life was hardboth

    The state of living became difficult, austere, or characterized by scarcity.

شَظِفٌadjective
  1. 1.
    hard-livingclassical

    Describing someone who endures hardship or lives an austere life.

الشَّظِيفُadjective
  1. 1.
    stiffenedclassical

    Describing a plant, particularly wood, that has become stiff and dry due to lack of moisture, yet retains some suppleness.

وانعاج عودي كالشظيف الأخشن — And my wood bent like the rough Shazif.
شَظَفَverb
  1. 1.
    to preventclassical

    To withhold or prevent someone from obtaining something.

شظفته عن الشيء — I prevented him from the thing.
الشَّظَفُnoun
  1. 1.
    castrationclassical

    The removal of a ram's testicles, or a method of causing them to wither by binding them tightly between sticks.

الشَّظَفُnoun
  1. 1.
    splitting of a staffclassical

    The act of splitting or cracking a staff or stick.

كبداء مثل الشظف أو شر العصى — A wide-backed one like a split staff or worse.
شَظَافٌnoun
  1. 1.
    dry breadclassical

    Hard, dry bread.

الشَّظَفُnoun
  1. 1.
    wooden pegclassical

    A small, wooden peg or stake.

شَظَفَةٌnoun
  1. 1.
    wooden pegclassical

    A small, wooden peg or stake (plural of الشظف).

الشَّظَافُnoun
  1. 1.
    distanceclassical

    Remoteness or being far away.

شَظِفٌadjective
  1. 1.
    ill-temperedclassical

    Having a bad disposition or unpleasant character.

شَظِفٌadjective
  1. 1.
    fierce fighterclassical

    Describing someone who engages in intense combat.

بَعِيرٌ شَظِفُ الخِلَاطِadjective phrase
  1. 1.
    intensely mingling camelclassical

    A camel that mixes with other camels in a very close or aggressive manner.

أَرْضٌ شَظِفَةٌadjective
  1. 1.
    rough groundclassical

    Land that is coarse, uneven, or difficult to traverse.

شَظَفَ السَّهْمُverb
  1. 1.
    arrow penetratedclassical

    An arrow entered between the skin and the flesh.

مِنْبَرٌadjective
  1. 1.
    indirect speakerclassical

    Someone who speaks indirectly or deviates from the intended point of conversation; metaphorical.

الشَّظْفَةُnoun
  1. 1.
    burnt breadclassical

    The part of bread that has been burnt.

الشَّظَفُnoun
  1. 1.
    flesh detachmentclassical

    The detachment of flesh from the root of a fingernail or toenail.

Parallel reading

أنه صلى الله عليه وسلم لم يشبع من خبز ولحم إلا على شظف
He (the Prophet, peace be upon him) was not satisfied with bread and meat except in hardship.
ولقد لقيت من المعيشة لذة ... وأصبت من شظف الأمور شدادها
And I have indeed tasted pleasure in living... and I have encountered the severities of hardship among matters.
وراج لين تغلب عن شظاف ... كمتدن الصفا كيما يلينا
And a soft man from Taghlib turned away from hardship, like one who lowers himself from a rock so as not to soften.
قيل: هو يبس العيش وشدته.
It was said: It is the dryness and severity of livelihood.
وقد شظف العيش، فهو شظف
And life became hard, so he is one who endures hardship.
من غير أن تذهب ندوته
Without its moisture disappearing.
وانعاج عودي كالشظيف الأخشن بعد اقورار الجلد والتشنن
And my wood bent like the rough Shazif after the skin had dried and tightened.
شظفته عن الشيء، شظفا، إذا منعته
I prevented him from the thing, with Shazaf, if you prevent him.
الشظف: سل خصيتي الكبش، أو هو أنء تضما بين عودين، وتشدا بعقب حتى تذبلا.
Al-Shazaf: The removal of a ram's testicles, or it is to bind them between two sticks and tie them tightly until they wither.
كبداء مثل الشظف أو شر العصى
A wide-backed one like a split staff or worse.
الشظف، بالكسر: يابس الخبز.
Al-Shazaf, with kasra: dry bread.
الشظف عويد كالوتد
Al-Shazaf is a small stick like a peg.
بعير شظف الخلاط، إذا كان يخالط الإبل مخالطة شديدة.
A camel that mixes intensely with the herd, if it mixes with the camels in a severe manner.
أرض شظفة: خشناء.
Shazifah land: rough.
وشظف السهم، كفرح: دخل بين الجلد واللحم.
And the arrow penetrated, like faraha: it entered between the skin and the flesh.
من يعرض بالكلام على غير القصد، وهو مجاز.
One who presents speech deviating from the intended purpose, and it is metaphorical.
الشظفة، بالكسر: ما احترق من الخبز
Al-Shazafah, with kasra: what has been burnt from the bread.
الشظف، محركة: انتكاث اللحم عن أصل إكليل الظفر.
Al-Shazaf, with haraka: the detachment of flesh from the root of the nail bed.