سلف الأرض، يسلفها، سلفا: حولها للزرع، أو سواها بالمسلفة
To prepare the land for planting, one prepares it, a preparation: by turning it over for cultivation, or leveling it with a leveling tool.
وهي اسم لشيء تسوى به الأرض، يقال للحجر الذي تسوى به الأرض: مسلفة
And it is the name for something by which the earth is leveled; a stone by which the earth is leveled is called a maslafah.
أرض الجنة مسلوفة، وحصباؤها الصوار، وهواؤها السجسج
The land of Paradise is leveled, its gravel is the Sawaar, and its air is the Sajsaj.
أي ملساء لينة ناعمة
Meaning smooth, soft, and fine.
سلف الشيء، سلفا محركة، وضبطه شيخنا بالفتح، وهو الذي يعطيه إطلاق المصنف: مضى
The passing of a thing, salaf (with vowels) muḥarrakah, and our Sheikh vocalized it with fatha, which is what the author's statement implies: it passed.
سلف فلان، سلفا، وسلوفا كعقود: تقدم
So-and-so preceded, salafan, and sulufan like 'uqūd: he advanced.
وما كل مبتاع ولو سلف صفقة ... براجع ما قد فاته برداد
And not every buyer, even if he paid in advance for a transaction... can retrieve what he has missed with a return.
إنما أراد: سلف، فأسكن للضرورة
He only intended: salafa, so he made it silent out of necessity.
السلم، وهو أن يعطى مالا في سلعة إلى أجل معلوم، بزيارة في السعر الموجود عند السلف، وذلك منفعة للمسلف، وهو اسم من الإسلاف
As-salaf, which is giving money for a commodity for a known period, with an increase in the price available at the time of salaf, which is a benefit for the one who provides it, and it is a name from islaf.
وكل مال قدمته في ثمن سلعة مضمونة اشتريتها لصفة، فهو سلم، وسلف
And every sum of money you provide for the price of a guaranteed commodity that you bought based on its description, it is salaf and sلف.
السلف: القرض الذي لا منفعة فيه للمقرض، غير الأجر والشكر، وعلى المقترض رده كما أخذه، هكذا تسميه العرب
As-salaf: the loan from which the lender derives no benefit, other than reward and gratitude, and the borrower must return it as they took it; this is what the Arabs call it.
أحدهما كل عمل صالح قدمته، أو فرط فرط لك فهو لك سلف، وقد سلف له عمل صالح
One of them is every good deed you have done, or a negligence you have committed, it is a precursor for you, and he has done good deeds in advance.
كل من تقدمك من آبائك، وذوى قرابتك، الذين هم فوقك في السن والفضل، واحدهم سالف
Everyone who preceded you from your fathers and your relatives, who are above you in age and merit, one of them is a salif.
مضوا سلفا قصد السبيل عليهم ... وصرف المنايا بالرجال تقلب
They passed on as predecessors, the path was intended for them... and the turns of fate change men.
واجعله سلفا لنا
And make him a precursor for us.
نحن عباب سلفها
We are the flood of its predecessors.
ليس سلاف جمع سلف، وإنما هو جمع سالف، للمتقدم، وجمع سالف أيضا: سلف
Sulaf is not the plural of salaf, but rather it is the plural of salif, for the one who precedes, and the plural of salif is also: salaf.
ودرب السلفي، بالكسر: ببغداد، سكنه إسماعيل بن عباد السلفي، المحدث، هكذا في سائر النسخ، وهو تصحيف، والصواب: درب السلقي، بالقاف، من قطيعة الربيع، كما ذكره الخطيب في تاريخه
And Darb as-Salafi, with kasra: in Baghdad, inhabited by Ismail bin Abbad as-Salafi, the muhaddith, as is in all copies, and this is a misspelling, and the correct reading is: Darb as-Salqi, with qaf, from Qati'at ar-Rabi', as mentioned by al-Khatib in his history.
وأرض سلفة، كفرحة: قليلة الشجر، قاله أبو عمرو
And an arḍ sulafah, like fariḥah: sparse of trees, said Abu Amr.
والسلف، بالفتح: الجراب ما كان، أو الضخم منه، كما في الصحاح، أو هو: أديم لم يحكم دبغه، كأنه الذي أصاب أول الدباغ، ولم يبلغ آخره
And as-salaf, with fatha: the waterskin, whatever it may be, or a large one of them, as in as-Siḥāḥ, or it is: a hide whose tanning was not completed, as if it was the beginning of the tanning process, and it did not reach its end.
وما لنا زاد إلا السلفمن التمر
And we have no provisions except the waterskin of dates.
أخذت لهم سلفى حتى وبرنسا ... وسحق سراويل وجرد شليل
I took for them a waterskin, even a wool cloak... and ground trousers and a stripped garment.
والسلفة، بالضم: اللمجة، وهو ما يتعجله الإنسان من الطعام قبل الغداء، كاللهنة
And as-sulafah, with damma: the lamjah, which is what a person quickly eats of food before lunch, like al-lahnah.
وجلد رقيق يجعل بطانة للخفاف
And a thin skin used as a lining for sandals.
والسلفة: الكردة المسواة من الأرض، ج: سلف، هكذا رواه المنذري عن الحسن المؤدب، وبه فسر قول سعد القرقرة: (نحن بغرس الودى أعلمنا ... منا بركض الجياد في السلف)
And as-sulafah: a leveled portion of land, pl. salaf, thus narrated al-Mundhiri from al-Hasan al-Mu'addib, and with it he interpreted the saying of Sa'd al-Qarqarah: (We informed them by planting the Wadi... among us by the running of steeds in the leveled ground).
يقال جاءوا سلفة سلفة: إذا جاء بعضهم في أثر بعض
It is said they came sulafatan sulafatan: if some of them came in succession to others.
فجعلناهم سلفا ومثلا للآخرين
So We made them a precursor and an example for the others.
أي: عصبة قد مضت، قاله الزجاج، وقيل: معناه: أي قطعة من الناس، مثل أمة
Meaning: a group that has passed, said az-Zajjaj, and it was said: its meaning is: a portion of people, like a nation.
السلف: بطن من ذي الكلاع، من حمير، وهو السلف بن يقطن
As-Salaf: a branch of Dhi al-Kalaa, from Himyar, and it is as-Salaf bin Yaqtan.
منهم: رافع بن عقيب السلفي، وقيس بن الحجاج السلفي، وخالد بن معد يكرب، وأخوه خولي، هكذا في النسخ، والصواب: خلي، لا خالد، كما في التبصير للحافظ، وآخرون نسبو إلى هذا البطن
Among them: Rafi' bin Uqayb as-Salafi, and Qays bin al-Hajjaj as-Salafi, and Khalid bin Ma'd Yakrib, and his brother Khuli, as is in the copies, and the correct reading is: Khuli, not Khalid, as in at-Tabsir by al-Hafiz, and others attributed to this branch.
السلف: ولد الحجل: ج سلفان، كصردان، كذا في الصحاح، ويضم، كما في اللسان
As-Salaf: the young of the partridge: pl. sulafan, like surdan, as in as-Siḥāḥ, and it is also pronounced with damma, as in al-Lisān.
أعالج سلفانا صغارا تخالهم ... إذا درجوا بجر الحواصل حمرا
I am tending to small partridges, you would think them... when they crawl, their crops are red.
خطفنه خطف القطامي السلف
The Salaf partridge snatched them away like a Qatami.
سلافة: اسم امرأة من بني سهم
Sulafah: the name of a woman from Banu Sahm.
السلافة: الخمر، كالسلاف بغير هاء، وهو أول ما يعصر منها، وقيل: ما سال من غير عصر، وقيل: هو أول ما ينزل منها
As-Sulafah: wine, like as-sulaf without ha, and it is the first that is pressed from it, and it was said: what flows without pressing, and it was said: it is the first that comes out of it.
السلاف والسلافة من الخمر: أخلصها وأفضلها، وذلك إذا تحلب من العنب بلا عصر ولا مرث، وكذلك من التمر والزبيب، ما لم يعدء عليه الماء بعد تحلب أوله
As-sulaf and as-sulafah from wine: its purest and finest, and that is when it flows from the grapes without pressing or crushing, and likewise from dates and raisins, as long as water has not touched it after its initial flow.
كأن مكاكي الجواء غدية ... صبحن سلافا من رحيق مفلفل
As if the sandgrouses of al-Jawa in the morning... drank sulaf from spiced nectar.
السلافة: ما تقدم العصر
As-Sulafah: what precedes the pressing.
وسلاف العسكر: مقدمتهم
And sulaf al-'askar: their vanguard.
وسولاف: ة بخوزستان، وهي غربي دجيل، منها، كانت بها وقعة بين الأزارقة وأهل البصرة
And Sulaf: a town in Khuzistan, west of the Dujayl, from it, there was a battle between the Azariqah and the people of Basra.
تبيت وأرض السوس بيني وبينها ... وسولاف رستاق حمته الأزارقه
You spend the night, and the land of Sus is between me and it... and Sulaf is a district protected by the Azariqah.
لما التقو بسولاف
When they met at Sulaf.
فإن تك قتلى يوم سلى تتابعت ... فكم غادرت أسيافنا من قماقم
If the slain on the day of Sala followed each other... how many skulls did our swords leave behind?
غداة تكر المشرفية فيهم ... بسولاف يوم المأزق المتلاحم
On the morning when the Mushrifiyyah swords struck among them... at Sulaf on the day of the crowded pass.
والسلوف، كصبور: الناقة التي تكون في أوائل الإبل إذا وردت الماء نقله الجوهري، وقد سلفت، سلوفا
And as-suluf, like ṣabūr: the she-camel that is among the first camels when they approach water, narrated by al-Jawhari, and she has sulufan, sulufan.
السلوف ما طال من نصال السهام
As-suluf is what is long from the arrowheads.
شك كلاها بسلوف سندري
Both of its sides were pierced by long Sindari arrowheads.
السلوف: السريع من الخيل
As-suluf: the swift of horses.
والسالفة: الأمم الماضية أمام الغابرة، جمعه: السوالف
And as-salifah: the past nations before the later ones, its plural is: as-sawalif.
يقال. كان ذلك في الأمم السالفة، والقرون السوالف
It is said. That was in the preceding nations and the past centuries.
ولاقت مناياها القرون السوالف
And the past centuries met their fates.
لأقاتلنهم على أمري حتى تنفرد سالفتي
I will fight them over my affair until my salifah is separated.
هي صفحة العنق، وهما سالفتان من جانبيه، وكنى بانفرادها عن الموت، لأنها لا تنفرد عما يليها إلا بالموت، وقيل: أراد حتى يفرق بين رأسي وجسدي
It is the side of the neck, and they are two salifatan on its sides, and its separation is a metaphor for death, because it does not separate from what is next to it except by death, and it was said: he meant until my head and my body are separated.
وناحية مقدم العنق من لدن معلق القرط إلى قلت الترقوة السالفة من الفرس، وغيره: هاديته، أي ما تقدم من عنقه، كما في العباب، واللسان
And the area of the front of the neck from the earring's attachment to the collarbone's prominence is the salifah of the horse, and others: its neck, meaning what precedes of its neck, as in al-'Abāb and al-Lisān.
والسلف، ككبد، وكبد، الأخير بالكسر: الجلد، هكذا في سائر النسخ، والمراد به غرلة الصبي، وفي بعضها: الخلد، بضم الخاء المعجمة، وهو غلط
And as-salaf, like kabid, and kabid, the latter with kasra: the skin, as is in all copies, and what is meant by it is the foreskin of the boy, and in some of them: al-khuld, with damma of the khā' mu'jamah, and this is an error.
والسلف، باللغتين من الرجل: زوج أخت امرأته
And as-salaf, in both pronunciations for a man: the husband of his wife's sister.
يقال: بينهما أسلوفة، بالضم: أي صهر، نقله الصاغاني
It is said: between them is usluufah, with damma: meaning kinship by marriage, narrated by as-Saghani.
وقد تسالفا: أخذ كل منهما أخت امرأته، وهما سلفان، بالكسر: أي: متزوجا الأختين
And they may have married each other's sisters: each of them took the sister of his wife, and they are salifān, with kasra: meaning, married to the two sisters.
ويقال أيضا: السلفان، بفتح فكسر، فإما أن يكون السلفان مغيرا عن السلفان. وإما أن يكون وضعأ
And it is also said: as-salafān, with fatha then kasra, so either as-salafān is a variation of as-salifān. Or it is an established term.
معاتبة السلفين تحسن مرة ... فإن أدمنا إكثارها أفسدا الحبا
Reproaching the two brothers-in-law is good once... but if they persist in excessive reproaching, they spoil the affection.
السلفتان، بالكسر: المرأتان تحت الأخوين، أو خاص بالرجال، وليس في النساء سلفة، وهذا قول ابن الأعرابي، نقله ابن سيده
As-siliftān, with kasra: the two women married to two brothers, or specific to men, and there is no sulafah for women, and this is the saying of Ibn al-A'rabi, narrated by Ibn Sidah.
وسلفة، بالكسر، وسلفة كعنبة: من أعلامهن، كما في العباب
And Sulafah, with kasra, and Sulafah like 'unbah: among their notable women, as in al-'Abāb.
وأما ما في فهرست أبي محمد عبد الله بن حوط الله أنه منسوب إلى قرية من قرى أصبهان، اسمها سلفة، فغلط، والصواب ما ذكرنا
As for what is in the index of Abu Muhammad Abdullah bin Huwt Allah that it is attributed to a village in the villages of Isfahan, named Sulafah, it is an error, and the correct is what we have mentioned.