← Back to Taj al-Arus

س ر ه ف

Root entry · 6 derived lemmas

This root appears to describe the act of nourishing, feeding, or raising something well, leading to a state of being well-fed and pampered. It also extends to describe a foolish or gluttonous person.

Derived headwords

سَرْهَفَverb
  1. 1.
    to nourish wellclassical

    To feed and nourish a child or animal exceptionally well, causing it to grow and thrive.

سرهفت الصبي — I nourished the boy well.
سَرْهَفَهُverb
  1. 1.
    to pamperclassical

    To pamper or indulge someone excessively, providing them with abundant food and comfort.

سرهفته ما شئت من سرهاف — I pampered him as much as you wish from abundant pampering.
سَرْهَفَverb
  1. 1.
    to nourishclassical

    To provide good nourishment and comfort, implying a state of being well-fed and cared for.

إنك سرهفت غلاما جفرا — You have nourished a young, robust boy.
سَرْهَفُوهَاverb
  1. 1.
    they nourished herclassical

    They provided her with excellent nourishment and care, leading to a state of being well-fed and pampered.

قد سرهفوها أيما سرهاف — They have nourished her with abundant nourishment.
السُّرْهَفnoun
  1. 1.
    foolish gluttonclassical

    A person who is foolish and excessively fond of eating.

مُسَرْهَفadjective
  1. 1.
    well-nourishedclassical

    Describing someone who is well-fed, pampered, and in a state of comfort due to good nourishment.

رجل مسرهف — A well-nourished man.

Parallel reading

سرهفت الصبي، كتبه بالأحمر على أنه مستدرك على الجوهري
I nourished the boy well, writing it in red as a supplement to Al-Jawhari.
وهو قد ذكره في سرعف استطرادا
And he mentioned it in the entry for 'sar'afa' incidentally.
وقال: أي أحسنت غذاءه، ونعمته
And he said: meaning, I improved his nourishment and his comfort.
ويروي قول العجاج هكذا: سرهفته ما شئت من سرهاف
And the poetry of Al-A'raj is narrated thus: 'I pampered him as much as you wish from abundant pampering.'
قال الجوهري: وأنشد أبو عمرو: إنك سرهفت غلاما جفرا
Al-Jawhari said: Abu Amr recited: 'You have nourished a young, robust boy.'
زاد الصاغاني: وكذا الجارية
Al-Sagani added: And likewise the female slave.
قال: قد سرهفوها أيما سرهاف
He said: They have nourished her with abundant nourishment.
ومما يستدرك عليه: السرهف: المائق الأكول.
And among what is to be supplemented: Al-Surhaf: the foolish glutton.
ورجل مسرهف: حسن الغذاء منعم.
And a man Musarhaf: well-nourished and pampered.