← Back to Taj al-Arus

روف

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of gentleness, mercy, and kindness, often in contrast to a more forceful or harsh approach. It also touches upon the idea of stillness or quietness, and includes a geographical name.

Derived headwords

الروفnoun
  1. 1.
    gentlenessboth

    A quality of being gentle, kind, or merciful. It is presented as a masdar (verbal noun) for the verb 'to be gentle'.

  2. 2.
    stillnessclassical

    The state of being still or quiet. This sense is attributed to some scholars, distinguishing it from the concept of mercy.

رافverb
  1. 1.
    to be gentleboth

    To act with gentleness, kindness, or mercy. This is the basic verb form from which other derivations are made.

يروفverb
  1. 1.
    to be gentleboth

    The imperfect (present/future) tense of the verb 'to be gentle'.

روفnoun
  1. 1.
    gentlenessclassical

    A masdar (verbal noun) indicating gentleness or mercy, used by those who do not use the hamza in related words.

لروفparticle
  1. 1.
    certainly gentleclassical

    A form used in Quranic recitation, often interpreted as emphasizing gentleness or mercy, possibly with a softened pronunciation of the hamza.

لرووفparticle
  1. 1.
    very gentleclassical

    A Quranic recitation variant, featuring an elongated and softened pronunciation of the initial hamza, emphasizing extreme gentleness or mercy.

الروفةnoun
  1. 1.
    mercyboth

    The quality of mercy or compassion. This is a noun derived from the root, signifying a specific attribute.

رافverb
  1. 1.
    to be gentleboth

    A variant pronunciation or usage of the verb 'to be gentle', often used interchangeably with the hamzated form 'ra'afa'.

يرافverb
  1. 1.
    to be gentleboth

    The imperfect (present/future) tense of the verb 'to be gentle', used in its non-hamzated form.

الرافnoun
  1. 1.
    wineclassical

    A name for wine, used as a variant of the hamzated term 'al-ra'af'.

روافname
  1. 1.
    Rawaafclassical

    The name of a place located near Mecca.

Parallel reading

هو مصدر راف، يروف، روفا، لمن ترك الهمز
It is the masdar of 'raafa', 'yuroofu', 'roofan', for one who omits the hamza.
وقال قوم: بل الروف من السكون، وليس من قولهم: رؤوف رحيم، ذاك من الرأفة مهموزا
And a group said: Rather, 'al-roofu' is from stillness, and it is not from their saying: 'ra'oofun raheem', that is from mercy, hamzated.
إلا أنه في لغة من لم يهمز روف
Except that in the language of one who does not use the hamza, it is 'roofu'.
وقرأ الحسن البصري، والزهري: لروف (بالتليين، وظنه بعضهم أنهما قرآه بالواو، وهو وهم، لأن الكلمة مهموزة، والهمز المضموم إذا لين أشبه الواو.
And Al-Hasan Al-Basri and Al-Zuhri recited: 'laroofu' (with softening, and some thought they recited it with a waw, and that is an error, because the word is hamzated, and a hamza with damma, when softened, resembles a waw.
وقرأ أبو جعفر: لرووف (بتليين همزة مشبعة.
And Abu Ja'far recited: 'laroofuufu' (with a softened, elongated hamza.
والروفة الرحمة، عن ابن الأعرابي.
And 'al-roofatu' is mercy, from Ibn Al-A'rabi.
وراف، يراف: لغة في: رأف يرأف بالهمز.
And 'raafa', 'yaraafu': is a dialectal variant of: 'ra'afa', 'yar'afu' with the hamza.
الراف: الخمر، لغة في الرأف، بالهمز
'Al-raafu': is wine, a dialectal variant of 'al-ra'afu', with the hamza.
وقال ابن بري: رواف، كسحاب: موضع قرب مكة، حرسها الله تعالى
And Ibn Al-Brei said: 'Rawaaf', like 'sahab': is a place near Mecca, may God protect it.
ألفيتهم يوم الهياج كأنهم ... أسد ببيشة أو بغاف رواف
I found them on the day of battle as if they were... lions of Bisha or of Rawaaf.