← Back to Taj al-Arus

ر ءف

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of intense mercy, compassion, and tenderness, often implying a proactive effort to alleviate suffering or bestow favor. It distinguishes itself from general mercy by its intensity and focus on removing hardship.

Derived headwords

رَأْفnoun
  1. 1.
    a type of sandclassical

    A type of sand, specifically a sandy plain or a sandy area.

  2. 2.
    wineclassical

    A name for wine.

رَؤُوفadjective
  1. 1.
    compassionateboth

    Extremely merciful and compassionate, especially towards those who are suffering or in need.

ترى للمسلمين عليك حقا ... كفعل الوالد الرؤف الرحيم — You see upon yourself a right of Muslims, like the action of the compassionate, merciful father.
نطيع نبينا ونطيع ربا ... هو الرحمن كان بنا رؤوفا — We obey our Prophet and obey a Lord who is the Most Merciful, who was compassionate towards us.
رَأْفَةnoun
  1. 1.
    intense mercyboth

    The most intense or tender form of mercy, often involving the removal of hardship or distress.

  2. 2.
    mercyboth

    General mercy or compassion.

رَؤُفَadjective
  1. 1.
    compassionateclassical

    A variant form of 'Rauuf', meaning extremely merciful and compassionate.

فآمنوا بنبي لا أبا لكم ... ذي خاتم صاغه الرحمن مختوم رأف رحيم بأهل البر يرحمهم ... مقرب عند ذي الكر سي مرحوم — So believe in a Prophet, no father to you... possessing a seal fashioned by the Most Merciful, the compassionate, merciful to the righteous, showing them mercy, esteemed by the possessor of might, will be granted mercy.
رَأَفَverb
  1. 1.
    to be compassionateboth

    To show intense mercy or compassion towards someone.

رَؤُوفname
  1. 1.
    The Compassionateboth

    One of the beautiful names of Allah, signifying His profound mercy and compassion towards His creation.

رَوُفverb
  1. 1.
    to be compassionateclassical

    A variant pronunciation and form of 'ra'afa', meaning to show mercy.

رَافَverb
  1. 1.
    to be compassionateclassical

    A variant form of 'ra'afa', meaning to show mercy.

رَاوُفverb
  1. 1.
    to be compassionateclassical

    A variant form of 'ra'afa', meaning to show mercy.

تَرَآفَفَverb
  1. 1.
    to show compassion to each otherboth

    To show mutual compassion or tenderness, particularly between a parent and child.

ويقال: مالبنى فلان لا يتراءفون — And it is said: So-and-so's kin are not showing compassion to each other.
اسْتَرَأَفَverb
  1. 1.
    to seek compassionboth

    To seek or ask for compassion or mercy from someone.

واسترأفه: استعطفه — And 'istar'afahu: to seek his compassion.

Parallel reading

وتنظر من عينى لياح تصيفت ... مخارم من أجواز أعفر أو رأفا
And you look from the eyes of Liyah, basking in the sun... ravines from the midst of a reddish-brown desert or a sandy plain.
ورأف سلاف شعشع التجر مزجها ... لنحمي وما فينا عن الشرب صادف
And wine, the merchant mixed it... so we would protect ourselves, and none among us would refrain from drinking.
فآمنوا بنبي لا أبا لكم ... ذي خاتم صاغه الرحمن مختوم رأف رحيم بأهل البر يرحمهم ... مقرب عند ذي الكر سي مرحوم
So believe in a Prophet, no father to you... possessing a seal fashioned by the Most Merciful, the compassionate, merciful to the righteous, showing them mercy, esteemed by the possessor of might, will be granted mercy.
ترى للمسلمين عليك حقا ... كفعل الوالد الرؤف الرحيم
You see upon yourself a right of Muslims, like the action of the compassionate, merciful father.
نطيع نبينا ونطيع ربا ... هو الرحمن كان بنا رؤوفا
We obey our Prophet and obey a Lord who is the Most Merciful, who was compassionate towards us.
رأف الله تعالى بك
May Allah the Almighty show compassion to you.
روف
compassionate (variant form)
راف، يراف، رافا
to be compassionate, he is compassionate, compassion (variant verb forms)
راوف الله بك
May Allah show compassion to you.
رأفة، ورأفة، ورأفا محركة
compassion, and compassion, and compassion (with vowel movement)
الرؤوف، من الأسماء الحسنى: هو الرحيم لعباده، العطوف عليهم بألطافه
Al-Ra'oof, from the Most Beautiful Names: He is the Most Merciful to His servants, the tender towards them with His favors.
وتراءف الوالد بولده
And the father shows compassion to his child.
ويقال: مالبنى فلان لا يتراءفون
And it is said: So-and-so's kin are not showing compassion to each other.
واسترأفه: استعطفه
And 'istar'afahu: to seek his compassion.