← Back to Taj al-Arus
ذ ل غ ف
Root entry · 5 derived lemmasThis root appears to describe the act of approaching stealthily, particularly for the purpose of theft. It focuses on the concealed or hidden manner of movement associated with illicit activities.
Derived headwords
اِذْلَغَفَverb
- 1.to approach stealthilyclassical
To come in a concealed or hidden manner, specifically with the intention of stealing something.
الرجلnoun
- 1.the manboth
Refers to a male human being, used here in the context of the action described by the root.
مستتراadjective
- 1.concealedboth
Being hidden or covered, implying a lack of visibility or openness in one's approach.
يسرقverb
- 1.to stealboth
To take someone else's property without permission or legal right.
شيئاnoun
- 1.somethingboth
An unspecified object or thing.
Parallel reading
اِذْلَغَفَ الرجل: إذا جاء مستترا ليسرق شيئا
The man approached stealthily: if he came concealed to steal something.
إذا جاء مستترا
if he came concealed
ليسرق شيئا
to steal something
ورواه غيره بالدال المهملة
And others narrated it with the undotted dal.
وبالذال المعجمة أصح
And with the dotted dhal it is more correct.
هكذا اورده صاحب اللسان
Thus, the author of Al-Lisan included it.