← Back to Taj al-Arus

ذ ر ف

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily concerns the flowing or shedding of liquid, especially tears. It extends to the idea of pouring, increasing beyond a certain point, and approaching a critical state like death. Figuratively, it can describe weak or slow movement and specific physical attributes of horses.

Derived headwords

ذَرَفَverb
  1. 1.
    to flow (tears)both

    The verb describes the shedding or flowing of tears from the eyes.

  2. 2.
    to pour outboth

    To cause something, like tears, to flow out or be shed.

  3. 3.
    to exceedboth

    To go beyond a certain number or limit, particularly in age.

  4. 4.
    to approach (death)classical

    To be on the verge of or close to death.

ذرف الدمع — The tear flowed
ذرفت عينه — His eye shed tears
ذَرَفَانnoun
  1. 1.
    flowing (of tears)both

    The act or state of tears flowing.

  2. 2.
    weak/slow gaitclassical

    A description of slow or weak movement, often used for walking or the gait of animals.

ذرفاناً — flowing (masdar)
سيرها ذريف — its gait is slow
ذَرِيفadjective
  1. 1.
    flowing (tears)both

    Describing tears that are flowing or being shed.

  2. 2.
    slow/weakclassical

    Describing something that moves slowly or weakly.

دمعها ذريف — its tear is flowing
مابال عيني دمعها ذريف — What is wrong with my eye that its tear flows?
مَذْرَفnoun
  1. 1.
    tear ductclassical

    The part of the eye from which tears flow; the tear duct or lacrimal gland.

سالت مذارف عينيه — The tear ducts of his eyes flowed
تَذْرِيفnoun
  1. 1.
    pouring outboth

    The act of pouring out or causing to flow, especially tears.

  2. 2.
    exceedingboth

    The act of exceeding a number or limit.

ذرف دمعه تذريفا — he poured out his tears
قد ذرفت على الستين تذريفا — he exceeded sixty
ذَرِيفَةnoun
  1. 1.
    pouring outboth

    The act of pouring out or causing to flow.

ذَرْفnoun
  1. 1.
    flowing (of tears)both

    The flowing of tears.

  2. 2.
    exceedingboth

    The act of exceeding a number or limit.

ذرفا بالفتح — flowing (masdar)
ذَرْفَانnoun
  1. 1.
    flowing (of tears)both

    The flowing of tears.

  2. 2.
    weak/slow gaitclassical

    A slow or weak gait.

ذرفاناً محركة — flowing (masdar)
ذَرْفُوفadjective
  1. 1.
    flowingclassical

    Describing something that flows, particularly tears.

ذَرْيِفadjective
  1. 1.
    flowingclassical

    Describing something that flows, particularly tears.

تَذْرَافnoun
  1. 1.
    pouring outboth

    The act of pouring out or causing to flow.

  2. 2.
    exceedingboth

    The act of exceeding a number or limit.

تذرافا — pouring out (masdar)
مَذْرُوفadjective
  1. 1.
    shed (tears)both

    Describing tears that have been shed or flowed.

والدمع مذروف — and the tear is shed
ذَارِفadjective
  1. 1.
    flowing (tears)both

    Describing tears that are flowing or being shed.

دمع ذارف — flowing tear
ذَوَارِفnoun
  1. 1.
    flowing tearsboth

    Plural of 'flowing tear', referring to tears that are shed.

بالدموع الذوارف — with flowing tears
تَذَارُفverb
  1. 1.
    to flow continuouslyboth

    The verb describes tears flowing continuously or in succession.

يتذارف — it flows continuously
اِسْتَذْرَفَverb
  1. 1.
    to extract (liquid)classical

    To extract or draw out liquid, such as by milking.

  2. 2.
    to cause to flowclassical

    To cause something to flow or drip.

استذرف الشيء — he extracted the thing
استذرف الضرع — the udder was ready to be milked
ذَرَفَverb
  1. 1.
    to flow (tears)both

    The verb describes the shedding or flowing of tears from the eyes.

ذرفت العين دمعها — the eye shed its tear
ذَرْفnoun
  1. 1.
    flowing (of tears)both

    The flowing of tears.

ذرافا بالضم — flowing (masdar)
ذُرُوفnoun
  1. 1.
    flowingclassical

    The act of flowing.

ذَرْفَةnoun
  1. 1.
    a type of plantclassical

    A specific type of plant.

الذَّرْفnoun
  1. 1.
    horse's gaitclassical

    A specific gait of a horse characterized by the close gathering of its hooves and extended forelegs, with hooves near the ground.

الذرف من حضر الخيل — the 'dharf' among horses
ذَرَّافadjective
  1. 1.
    swiftclassical

    Describing something as fast or swift.

الذراف كشداد — the swift (adjective)

Parallel reading

ذرف الدمع، يذرف، ذرفا بالفتح، وذرفانا، محركة
The tear flowed, it flows, flowing (with fatha on the ra), and flowing (with harakat).
ذرفت عينه: سال دمعها
His eye shed tears: its tear flowed.
فوعظنا موعظة بليغة ذرفت منها العيون
So we were advised with a eloquent sermon from which the eyes shed tears.
ذرفت العين دمعها: أسالتها
The eye shed its tear: it caused it to flow.
والدمع مذروف، وذريف
And the tear is shed, and flowing.
مابال عيني دمعها ذريف من منزلات خيمها وقوف
What is wrong with my eye that its tear flows from the places where its tent has stopped?
والمذارف: المدامع
And the tear ducts: the tear ducts.
يقال: سالت مذارف عينيه
It is said: the tear ducts of his eyes flowed.
والذرفان، محركة: المشي الضعيف
And al-dharfan (with harakat): the weak gait.
وروت والليل له سجوف بيعملات سيرها ذريف
And I arrived while the night was covering it, with camels whose gait was slow.
ذرف دمعه، تذريفا، وتذرافا، وتذرفة: صبه
He poured out his tear, pouring, pouring, and pouring: he shed it.
وكذا: ذرفت عينه الدمع، تذرفه: أي أسالته
And likewise: his eye shed tears, it flowed: meaning it caused them to flow.
ذرف على المائة، تذريفا: زاد، كذرف
He exceeded one hundred, with pouring out: he increased, like 'dharf'.
قد ذرفت على الستين
He had exceeded sixty.
ذرف فلانا الموت: أي: أشرف به عليه، وأطلعه عليه
Death approached so-and-so: meaning: it brought him close to it, and showed it to him.
لأذرفنك الموت إن لم تهرب
I will bring death upon you if you do not flee.
ذرفت العين، ذرافا، بالضم: سال دمعها
The eye shed tears, flowing (with damma on the ra): its tear flowed.
دمع ذارف: سائل، والجمع: ذوارف
A flowing tear: shedding, and the plural: flowing tears.
أعيني جودا بالدموع الذوارف
O my eyes, be generous with flowing tears.
ورأيت دمعه يتذارف
And I saw his tears flowing continuously.
واستذرف الشيء: استقطره
And he extracted the thing: he dripped it.
واستذرف الضرع: دعا إلى أن يحلب، ويستقطر
And the udder was ready to be milked: it invited to be milked, and to drip.
سمح إذا هيجته مستذرف
Generous when stimulated, ready to be milked.
والذرف من حضر الخيل: اجتماع القوائم، وانبساط اليدين، غير أن سنابكه قريبة من الأرض
And al-dharf among horses: is the gathering of the hooves, and the extension of the forelegs, such that their hooves are close to the ground.