← Back to Taj al-Arus

د ن ف

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns prolonged or severe illness, often implying a critical or terminal stage. It extends metaphorically to concepts of nearing an end, such as the setting of the sun or the conclusion of an affair.

Derived headwords

الدَّنَفnoun
  1. 1.
    lingering illnessboth

    A persistent and debilitating illness, often one that clings to the patient.

  2. 2.
    severe illnessclassical

    An illness that is severe, possibly approaching a critical state.

دَنِفadjective
  1. 1.
    illboth

    Suffering from a lingering or severe illness.

دَنِفَverb
  1. 1.
    to be severely illclassical

    To become weak or frail due to a severe and arduous illness, nearing death.

أَدْنَافnoun
  1. 1.
    plural of ill personclassical

    A plural form referring to people suffering from illness, used irrespective of gender or number.

دَنَفَةadjective
  1. 1.
    ill (fem.)classical

    An adjective describing a female person suffering from illness.

دَنِفَاتadjective
  1. 1.
    ill (fem. pl.)classical

    A plural adjective describing female persons suffering from illness.

دَنَفَانadjective
  1. 1.
    ill (dual)classical

    A dual adjective describing two persons suffering from illness.

دَنَفَverb
  1. 1.
    to be near setting (sun)classical

    Used metaphorically for the sun when it approaches sunset and its color turns yellow.

أَدْنَـفَverb
  1. 1.
    to approach setting (sun)classical

    To be close to setting, used metaphorically for the sun.

دَنَـفَverb
  1. 1.
    to near completion (affair)classical

    Used metaphorically for an affair or matter when its conclusion is approaching.

أَدْنَـتُـهُverb
  1. 1.
    to bring nearclassical

    To cause something to approach or come near.

أَدْنَـفَـهُverb
  1. 1.
    to make illclassical

    For an illness to cause someone to become ill or weak.

مُدْنِفadjective
  1. 1.
    made illclassical

    One who has been made ill by a disease.

مُدْنِفadjective
  1. 1.
    made illclassical

    One who has been made ill by a disease (variant pronunciation).

Parallel reading

الدنف، محركة: المرض الملازم
Al-danf (vowelized with harakat): the lingering illness.
وقيل: هو اللازم المخامر
And it is said: it is the clinging, invasive illness.
يقال: رجل دنف، وامرأة دنف، وقوم دنف، محركة
It is said: a man is danif, a woman is danif, and people are danif (vowelized with harakat).
يستوي فيه المذكر والمؤنث، والتثنية والجمع
It is the same for masculine and feminine, dual and plural.
رجل دنف، ورجلان دنفان، ورجال أدناف
A man is danif, two men are danifan, and men are adnaf.
وامرأة دنفة، ونسوة دنفات
And a woman is danifah, and women are danifat.
وقد تثنى، وتجمع، المحركة أيضا
And it may be dualized and pluralized, also with harakat.
دنف المريض، كفرح: ثقل من المرض المشقي على الموت
The patient danifa (became ill), like faraha: he became heavy from the arduous illness nearing death.
دنفت الشمس، إذا دنت للغروب، واصفرت
The sun danafat (approached setting), when it neared sunset and turned yellow.
والشمس قد كادت تكون دنفا أدفعها بالراح كي تزحلفا
And the sun was almost danifa (near setting), I push it with my palm so it moves away.
دنف الأمر: إذا دنا مضيه
The affair danafa (nearing completion): when its passing is near.
وأدنفته: أدنيته
And adnaftuhu (I brought it near): I made it approach.
وأدنفه المرض، يتعدى، ولا يتعدى
And the illness adnaffahu (made him ill), it is transitive and intransitive.
فهو مدنف، ومدنف بكسر النون وفتحها
So he is mudannaf (made ill), and mudannaf (with kasra and fatha on the nun).