← Back to Taj al-Arus

خ ل ف

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily deals with the concepts of 'behind', 'after', 'succession', and 'leaving behind'. It encompasses notions of following, succeeding, being left behind, and the passage of time or generations. It also extends to concepts of replacement, inheritance, and even specific physical characteristics or conditions.

Derived headwords

خَالِفَةnoun
  1. 1.
    dependentsclassical

    The dependents of a warrior or traveler, those left behind after their departure.

  2. 2.
    stubborn personclassical

    A stubborn or obstinate man.

تَخَلَّفَverb
  1. 1.
    to lag behindboth

    To fall behind, to be delayed, or to remain behind someone or something.

  2. 2.
    to be left behindboth

    To be left behind by others, especially in terms of progress or departure.

وتخلف عنه — and he lagged behind him
خَلَفَةnoun
  1. 1.
    replacementclassical

    Something or someone that replaces another, or a successor.

  2. 2.
    young camelclassical

    A young camel that has been returned to pasture after a period of being kept close.

إذا ردها إلى خلفة — if she is returned to pasture
خَلائِفnoun
  1. 1.
    pregnant camelsclassical

    Camels that are pregnant, often used as a measure of quantity or value.

صخور مثل خلائف الإبل — rocks like pregnant camels
خَلِيفadjective
  1. 1.
    recently given birthclassical

    A woman whose period of confinement after childbirth is recent, typically one or two days.

امرأة خليف — a woman recently given birth
خِلَافَةnoun
  1. 1.
    remarriageclassical

    The act of marrying a woman after her previous husband has divorced or died.

تزوجها بعد زوج، نقله الزمخشري — he married her after another husband, as narrated by Al-Zamakhshari
مَخالِيفnoun
  1. 1.
    grazing on green pastureclassical

    Camels or livestock that have grazed on green vegetation and not dry fodder, implying they are well-fed but perhaps not gaining much weight.

مخاليف حدبا لا يدر لبونها — well-fed but unproductive camels whose milk cannot be drawn
خِلافnoun
  1. 1.
    contrary patternclassical

    A specific pattern in a horse's markings, where it has white on its right foreleg and left hind leg, or a similar asymmetrical marking.

فرس ذو شكال من خلاف — a horse with a contrary marking
المُخالِفnoun
  1. 1.
    charitable donationsclassical

    The voluntary charitable contributions or alms given by the Arabs.

المخالف: صدقات العرب — Al-Mukhalif: the charities of the Arabs
خَلَّفَverb
  1. 1.
    to leave behindboth

    To leave someone or something behind, either physically or in terms of legacy.

  2. 2.
    to mentionclassical

    To mention someone in their absence, either favorably or unfavorably.

خلفه بخير أو شر: ذكره به بغير حضرته — to leave him well or ill: to mention him in his absence
الأَخْلَفَةnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A specific location named Al-Akhlafah, associated with a tribe and a region.

أبو الخلوفname
  1. 1.
    kunya nameclassical

    A kunya (honorific name) given to individuals, often associated with the name Khuluf.

المعروف بأبي الخلوف — known as Abu Al-Khuluf
خلوفnoun
  1. 1.
    name of a fatherclassical

    The name of a father, which can also be used as a given name.

وقد يقال في اسم أبيه: خلوف، بالضم أيضا — and it may be said for his father's name: Khuluf, with dammah also
الخليفيname
  1. 1.
    nisba nameclassical

    A nisba (adjectival surname) indicating origin or affiliation, derived from a name like Khalaf or related terms.

المعافري ثم الخليفي — Al-Ma'afiri, then Al-Khalifi

Parallel reading

وخالفة الغازي: من بعده من أهله، وتخلف عنه.
And the Khālifah of the warrior: his family after him, and he lagged behind him.
والخالفة: اللجوج من الرجال.
And Al-Khālifah: the stubborn man.
وخلفت العام الناقة: إذا ردها إلى خلفة.
And I returned the she-camel to pasture this year: if she is returned to pasture.
وصخور مثل خلائف الإبل: أي بقدر النوق الحوامل.
And rocks like pregnant camels: meaning, equivalent to pregnant she-camels.
وامرأة خليف: إذا كان عهدها بعد الولادة بيوم أو يومين، عن ابن الأعرابي.
And a woman Khalīf: if her confinement is one or two days after childbirth, according to Ibn Al-A'rabi.
وخلف فلان على فلانة خلافة: تزوجها بعد زوج، نقله الزمخشري.
And so-and-so married so-and-so Khilāfah: he married her after another husband, as narrated by Al-Zamakhshari.
وإبل مخاليف: رعت البقل، ولم ترع اليبيس، فلم يغن عنها رعيها البقل شيئا، وأنشد ابن الأعرابي:
And camels Mikhālīf: they grazed on green vegetation, and not on dry fodder, so their grazing on green vegetation did not benefit them at all, and Ibn Al-A'rabi recited:
وفرس ذو شكال من خلاف: أي إذا كان بيده اليمنى ورجله اليسرى بياض، وبعضهم يقول: له خدمتان من خلاف: إذا كان بيده اليمنى بياض، وبيده اليسرى غيره.
And a horse with a marking from Khilāf: meaning, if it has white on its right foreleg and left hind leg, and some say: it has two markings from Khilāf: if it has white on its right foreleg, and something else on its left foreleg.
والمخالف: صدقات العرب، كذا في التكملة.
And Al-Mukhalif: the charities of the Arabs, as stated in Al-Takmilah.
وخلفه بخير أو شر: ذكره به بغير حضرته.
And to leave him well or ill: to mention him in his absence.
والأخلفة، كأنه جمع خلف: أحد محال بولان بن عمرو بن الغوث، من ضيء، بأجإ، نقله ياقوت.
And Al-Akhlafah, as if it were a plural of Khalaf: one of the places of Bulān ibn 'Amr ibn Al-Ghawth, from the Dhi', in Ajā', as narrated by Yaqut.
ويحيى بن بن خلف الحميري، بضمتين، المعروف بأبي الخلوف، وقد يقال في اسم أبيه: خلوف، بالضم أيضا، ولده عبد المنعم بن يحيى، حدث عنه أبو القاسم الصفراوي.
And Yahya ibn Khalaf Al-Himyari, with two dammahs, known as Abu Al-Khuluf, and it may be said for his father's name: Khuluf, with dammah also, his son 'Abd Al-Mun'im ibn Yahya, narrated from him Abu Al-Qasim Al-Saffrawi.
وحمل بن عوف) المعافري ثم الخليفي، بالتصغير، شهد فتح مصر، وهو والد عبادة بن حمل، ذكره ابن يونس في تاريح مصر.
And Haml ibn 'Awf) Al-Ma'afiri then Al-Khalifi, with tasghir, witnessed the conquest of Egypt, and he is the father of 'Ubādah ibn Haml, mentioned by Ibn Yunus in the History of Egypt.
وشيخ مشايخنا أبو العباس شهاب الدين أحمد بن محمد بن عطية بن أبي الخير الخليفي الأزهري الشافعي، توفي سنة، حدث عن منصور الطوخي، والشمس محمد العناني.
And the shaykh of our shaykhs, Abu Al-'Abbas Shihab Al-Din Ahmad ibn Muhammad ibn 'Atiyyah ibn Abi Al-Khayr Al-Khalifi Al-Azhari Al-Shafi'i, died in the year, narrated from Mansur Al-Tukhi, and Al-Shams Muhammad Al-'Anani.