← Back to Taj al-Arus

خ ل ف

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily deals with the concepts of succeeding, following, leaving behind, and being different or contrary. It encompasses notions of succession in leadership, leaving something or someone behind, and divergence from norms or previous states. The root also extends to geographical features and specific types of people or objects.

Derived headwords

مُخْلَافnoun
  1. 1.
    Region, districtclassical

    A distinct region or district, often with a specific name, particularly used in the context of Yemen.

خَالِفَةnoun
  1. 1.
    People, mankindclassical

    Referring to people in general, sometimes used in a way that implies a collective entity.

  2. 2.
    Woman staying behindclassical

    A woman who remains behind in the house, not participating in activities outside.

  3. 3.
    Pillar of a tentclassical

    A vertical support, specifically a pillar of a tent or house.

  4. 4.
    Last part of a houseclassical

    The rear or end section of a house.

  5. 5.
    Foolish personclassical

    An unintelligent or foolish person, often with an intensifier suffix.

  6. 6.
    Female servantclassical

    A female servant who remains after a previous one has gone.

خَالِفَةٌ بَنِي عَدِيّname
  1. 1.
    Successor of Banu Adiclassical

    A term used to describe someone who is a successor or representative of the Banu Adi tribe, implying a significant role.

خَوَالِفnoun
  1. 1.
    Women staying behindclassical

    Plural of خالفة, referring to women who remain in their homes, not joining expeditions.

  2. 2.
    Children staying behindclassical

    Plural of خالفة, referring to young children who are left behind.

  3. 3.
    Tent polesclassical

    Plural of خالفة, referring to the pillars or poles of a tent.

  4. 4.
    Corners of a houseclassical

    Plural of خالفة, referring to the corners of a house.

  5. 5.
    Inferior landsclassical

    Lands that produce little vegetation, located at the edges of arable areas.

خَالِفadjective
  1. 1.
    Different, contrary

    Someone who is different or contrary in nature or behavior.

  2. 2.
    Corrupt, badclassical

    Describing someone as corrupt, lacking in goodness, or of bad character.

خَالِفَةadjective
  1. 1.
    Corrupt, backwardclassical

    Describing a woman as corrupt, backward, or staying behind in her home.

خَلَفnoun
  1. 1.
    Successorsclassical

    Plural of خليف, referring to paths or ways, especially in mountainous terrain.

خَلِيفnoun
  1. 1.
    Path between mountainsclassical

    A route or passage situated between two mountains or elevated areas.

  2. 2.
    Valley, gapclassical

    A valley or a narrow opening between two elevated points.

  3. 3.
    Water outletclassical

    The point where water flows out, especially between mountains or valleys.

  4. 4.
    Path in a mountainclassical

    A general path through or behind a mountain or valley.

  5. 5.
    Iron arrowclassical

    An iron-tipped arrow.

  6. 6.
    Torn garmentclassical

    A garment that has been split in the middle and rejoined.

  7. 7.
    Second day's milkclassical

    The milk of a camel on the second day after giving birth.

  8. 8.
    Mountainclassical

    A specific mountain or a gorge.

  9. 9.
    Woman with hair downclassical

    A woman who has let her hair down behind her.

  10. 10.
    Area under the armpitclassical

    The part of the body beneath the armpit.

خَلِيفَةnoun
  1. 1.
    Caliph, successor

    The supreme leader of the Muslim community, succeeding the Prophet Muhammad.

  2. 2.
    Mountain in Meccaclassical

    A mountain located in Mecca, overlooking the Ajyad area.

خَلِيفِيّadjective
  1. 1.
    Related to the Caliphateclassical

    Pertaining to the office or period of the Caliphate, or an intensified form of succession.

خَلَفَverb
  1. 1.
    To succeed, follow

    To come after someone or something, to take their place.

  2. 2.
    To leave behind

    To depart from, leaving something or someone behind.

  3. 3.
    To disobey, oppose

    To act contrary to, to disobey or oppose.

خِلَافnoun
  1. 1.
    Disagreement, opposition

    A state of difference, contradiction, or opposition.

  2. 2.
    Dispute, quarrel

    A conflict or argument arising from disagreement.

خِلَافَةnoun
  1. 1.
    Successorship, caliphate

    The state of being a successor, or the office and period of a Caliph.

خَالَفَverb
  1. 1.
    To oppose, contradict

    To act in opposition to someone or something, to contradict.

  2. 2.
    To violate

    To break a rule, agreement, or law.

مُخَالِفadjective
  1. 1.
    Opposing, contrary

    Someone or something that is in opposition or contrary to another.

  2. 2.
    Violator

    One who violates rules, laws, or agreements.

تَخَلَّفَverb
  1. 1.
    To lag behind

    To fall behind others in progress or speed.

  2. 2.
    To stay behind

    To remain in a place while others depart.

  3. 3.
    To be left behind

    To be abandoned or not taken along.

مُتَخَلِّفadjective
  1. 1.
    Backward, underdeveloped

    Describing a country or region that is not advanced economically or socially.

  2. 2.
    Lagging

    Someone or something that is falling behind.

اِخْتَلَفَverb
  1. 1.
    To differ, disagree

    To have different opinions or views, to be in disagreement.

  2. 2.
    To vary

    To show differences or changes.

اِخْتِلَافnoun
  1. 1.
    Difference, variation

    The state of being different or showing variation.

  2. 2.
    Disagreement, dispute

    A lack of agreement or harmony.

خَلِيفnoun
  1. 1.
    Successorclassical

    One who succeeds another, especially in leadership.

Parallel reading

ولكل مخلاف اسم يعرف به
And each region has a name by which it is known.
فهؤلاء أربعون مخلافا ذكرهن الصاغاني
These are forty regions mentioned by Al-Saghani.
ورجل خالفة: أي كثير الخلاف، والشقاق
And a man of 'khalifah' means one who is much in disagreement and contention.
إني لأحسبك خالفة بني عدى
I think you are a successor of Banu Adi.
لما خالف دين قومه
When he opposed the religion of his people.
ما أدري أي خالفة هو، وأي خالفة هو، مصروفة وممنوعة
I do not know what kind of person he is, whether he is treated as feminine or indeclinable.
يقال: ما أدري أي الخوالف هو
It is said: I do not know what kind of people he is.
يقال أيضا: ما أدري أي خالفة هو، وأي خافية هو، فلم يجرهما
It is also said: I do not know what kind of person he is, or what hidden person he is, so they are not declined.
يريد: أي الناس هو، كما يقال: أي تميم هو وأي أسد هو
Meaning: which people is he, just as it is said: which Tamim is he, and which Asad is he.
هو خالفة أهل بيته، وخالفهم أيضا: إذا كان غير نجيب، ولا خير فيه
He is a disgrace to his household, and also a disgrace to them: if he is not distinguished and has no good in him.
والخوالف: النساء المتخلفات في البيوت
And 'al-khawalif': the women who stay behind in the houses.
رضوا بأن يكونوا مع الخوالف
They are content to be with those who stay behind.
إنما أنتم في خوالف من الأرض
You are only in infertile lands.
والخالفة: الأحمق، القليل العقل
And 'al-khalifah': the fool, the one with little intellect.
الخالفة: الأمة الباقية بعد الأمة السالفة
Al-khalifah: the female servant remaining after the previous female servant.
الخالفة: عمود من أعمدة البيت
Al-khalifah: a pillar from the pillars of the tent.
ما خفت حتى هتكوا الخوالفا
I did not fear until they tore down the tent poles.
والخليف: السقاء، هكذا في سائر النسخ، وصوابه: المستقي
And 'al-khalif': the waterskin, as in all copies, and its correction is: the one who draws water.
ومستخلفات من بلاد تنوفة
And those left behind from the lands of the desert.
والنبيذ الفاسد
And the spoiled wine.
الخالف: الذي يقعد بعدك
Al-khalif: he who stays behind after you.
مع الخالفين
With those who stay behind.
إن الخليفي مبالغة في الخلافة، لا نفسها
Indeed, 'al-khalifiy' is an intensification of the caliphate, not the caliphate itself.
لو أطيق الأذان مع الخليفي لأذنت
If the call to prayer could be performed with 'al-khalifiy', I would call it.
كأنه أراد بالخليف كثرة جهده في ضبط أمور الخلافة
As if he meant by 'al-khalif' the abundance of his effort in managing the affairs of the caliphate.
تيممت أطرقة أو خليفا
I headed for paths or a passage.
خليف بين قنة أبرق
A valley between the peak of Abraq.
وذفرى ككاهل ذيخ الخليف
And a hump like the shoulder of a male hyena of the valley.
في خلف تشبع من رمرامها
In a path, one is satisfied with its gravel.
ولحفته منها خليفا نصله
And I covered it with it, an iron arrow, its tip.
وقد خلف ثوبه، يخلفه، خلفا، المصدر عن كراع
And he split his garment, he splits it, splitting, the source from Kraa'.
هي الناقة في اليوم الثاني من نتاجها
It is the she-camel on the second day of her giving birth.
ائتنا بلبن ناقتك يوم خليفها
Bring us the milk of your she-camel on the day of its second milk.
فكأنما قتلوا بجار أخيهم وسط الملوك على الخليف غزالا
As if they killed their brother's neighbor among the kings on the mountain, a gazelle.
يسيل بنا أمامهم الخليف
The valley flows before them.
والخليف: المرأة التي أسبلت
And 'al-khalif': the woman who let down her hair.
كأن خليفي زورها ورحاهما
As if the sides beneath her chest and their grinding stones.
الخليف من الجسد: ما تحت الإبط
Al-khalif of the body: what is beneath the armpit.
والخليفان من الإبل: كالإبطين من الإنسان
And the two 'khalifan' of camels: like the two armpits of a human.
وهو جبل بمكة مشرف على أجياد
And it is a mountain in Mecca overlooking Ajyad.
شهد مع علي حربه
He witnessed the war with Ali.
الخليفة: السلطان الأعظم، يخلف من قبله، ويسد مسده
Al-Khalifah: the supreme sultan, who succeeds the one before him and fills his place.