← Back to Taj al-Arus

خ ض ر ف

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily describes an old, large, and fleshy woman, often with specific physical characteristics like large breasts and folds of skin. It can also refer to the excess skin of an elderly person.

Derived headwords

الخضرفةnoun
  1. 1.
    old womanclassical

    An elderly woman, often implying a certain physical state.

  2. 2.
    excess skinclassical

    The loose or excess skin of an elderly person.

الخضرفةnoun
  1. 1.
    old womanclassical

    An elderly woman.

الخنضرفadjective
  1. 1.
    large, fleshy womanclassical

    A woman who is large, fleshy, and has large breasts.

  2. 2.
    large, shapely womanclassical

    A woman who is large, with a prominent waist and belly, and folds.

امرأة خنضرفadjective
  1. 1.
    large, fleshy womanclassical

    A woman who is large and fleshy.

امرأة خنضرفadjective
  1. 1.
    large, fleshy womanclassical

    A woman who is large and fleshy.

خنضرفadjective
  1. 1.
    large, fleshyclassical

    Describing a woman who is large, fleshy, with large breasts.

  2. 2.
    large, shapelyclassical

    Describing a woman who is large, with a prominent waist and belly, and folds.

خنضفيرadjective
  1. 1.
    large, shapelyclassical

    Describing a woman who is large, with a prominent waist and belly, and folds.

Parallel reading

الخضرفة أهمله الجوهري، وقال الليث، وابن سيده: هو هرم العجوز، وفضول جلدها
Al-Khadharfah was neglected by Al-Jawhari. Al-Layth and Ibn Saydah said: it is the old age of the old woman, and the excess of her skin.
وقال غيرهما: الخضرفة: هي العجوز.
Others said: Al-Khadharfah: it is the old woman.
وقال ابن السكيت: الخنضرف من النساء: الضخمة اللحيمة الكبيرة الثديين
Ibn Al-Sukayt said: Al-Khanḍaraf from women: is the large, fleshy one with large breasts.
والطاء لغة فيه، كما سيأتي
And the 'taa' is a dialectal variant of it, as will be mentioned later.
وقال غيره: امرأة خنضرف: نصف، وهي مع ذلك تشبب.
Others said: a woman Khanḍaraf: is plump, and despite that, she is youthful.
حكى ابن بري، عن ابن خالويه: مرأة خنضرف، وخنضفير: إذا كانت ضخمة، لها خواصر وبطون، وغضون
Ibn Barrī narrated, from Ibn Khālawayh: a woman Khanḍaraf, and Khanḍafīr: if she is large, with a waist, belly, and folds.
خنضرف مثل حماء القنه ليست من البيض ولا في الجنه
Large like the strong camel, not among the fair-skinned nor in paradise.