← Back to Taj al-Arus

ح ن ت ف

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of plucking or picking, particularly related to locusts prepared for cooking. It also appears in personal names and tribal affiliations, sometimes with variations in spelling or interpretation.

Derived headwords

الحنتفnoun
  1. 1.
    Locusts prepared for cookingclassical

    Locusts that have been plucked and cleaned, ready for cooking.

الحنتفname
  1. 1.
    A person's nameclassical

    A name of a person, specifically Abu Abdullah al-Hantaf, son of al-Sijf, who was a Tabi'i (a successor to the companions of the Prophet Muhammad).

الحنتفname
  1. 1.
    A person's nameclassical

    A name of a person, Abu Yazid bin Hantaf al-Mazini.

الحنتفname
  1. 1.
    A person's nameclassical

    A name of a person, Hantaf bin Aws, a pre-Islamic poet.

الحنتفname
  1. 1.
    A person's nameclassical

    A name of a person, Hantaf bin Dhahl.

الحنتفانname
  1. 1.
    A person's nameclassical

    A name referring to two individuals, Hantaf and his brother Saif, sons of Aws bin Humayri, according to Ibn al-Sikkit.

الحنتفينname
  1. 1.
    A person's nameclassical

    A name referring to two individuals, Hantaf and al-Harith, sons of Aws bin Saif, according to the Naqa'id.

الحنتوفnoun
  1. 1.
    One who plucks his beardclassical

    Someone who plucks his beard out of intense anger or agitation, specifically from black bile.

Parallel reading

الحنتف: الجراد المنتف المنقى للطبخ
Al-Hantaf: Locusts plucked and cleaned for cooking.
وهو قول ابن الأعرابي
This is the saying of Ibn al-A'rabi.
وقعض في التكملة: للطبيخ
It is stated in al-Takmilah: for cooking.
وفي اللسان: من الطبيخ
And in Lisan al-Arab: from cooking.
وأبو عبد الله الحنتف بن السجف بن سعد بن عوف بن زهير ابن مالك بن ربيعة بن مالك بن حنظلة بن مالك بن زيد مناة بن تميم
And Abu Abdullah al-Hantaf bin al-Sijf bin Sa'd bin 'Awf bin Zuhayr bin Malik bin Rabi'ah bin Malik bin Hanzalah bin Malik bin Zayd Manah bin Tamim.
وقوله: اليافعي، هكذا في غالب النسخ، وهو تصحيف شنيع، صوابه التابعي
And his saying: al-Yafi'i, this is how it is in most manuscripts, and it is a terrible misspelling; the correct reading is al-Tabi'i.
كما صرح به الحافظ، والصاغاني، يروي عن ابن عمر، وعنه الحسن
As stated by al-Hafiz and al-Sagani, he narrates from Ibn 'Umar, and al-Hasan narrates from him.
وليس بتصحيف حتيف بن السجف الشاعر الفارس، الذي تقدم ذكره
And it is not a misspelling of Hutayf bin al-Sijf, the knight poet, who was mentioned previously.
الحنتفان في قول جرير: (منهم عتيبة والمحل وقعنب ... والحنتفان ومنهم الردفان)
Al-Hantafan in the saying of Jarir: (Among them are 'Utaybah and al-Mahall and Waq'anab... and al-Hantafan, and among them are al-Raddafan).
والحنتفين لليلة البلبال
And al-Hantafayn for the night of al-Balbal.
حنتف، وأخوه سيف، نقله ابن السكيت، وعنه الجوهري
Hantaf, and his brother Saif, narrated by Ibn al-Sikkit, and from him by al-Jawhari.
أو حنتف والحارث، كما في النقائض وهما ابنا أوس بن حميري بن رباح ابن يربوع هذا على قول ابن السكيت
Or Hantaf and al-Harith, as in al-Naqa'id, and they are the sons of Aws bin Humayri bin Rabah bin Yarbu', according to Ibn al-Sikkit.
وفي النقائض: ابنا أوس ابن سيف بن حميري
And in al-Naqa'id: the sons of Aws bin Saif bin Humayri.
الحنتف، كربرج: أبو يزيد بن حنتف المازني، عن عمارة بن أحمر
Al-Hantaf, like 'Arfaj: Abu Yazid bin Hantaf al-Mazini, from 'Imarah bin Ahmar.
من ينتف لحيته من هيجان المرار به، أي: السوداء
One who plucks his beard from the agitation of the bile, i.e., the black bile.
حنتف بن أوس، كجعفر: جاهلى
Hantaf bin Aws, like Ja'far: pre-Islamic.
وكذا حنتف بن ذهل بن عمرو بن مزيد: جاهلى أيضا
And likewise Hantaf bin Dhahl bin 'Amr bin Mazid: also pre-Islamic.