← Back to Taj al-Arus

ج ف ف

Root entry · 21 derived lemmas

The root J-F-F primarily relates to concepts of gathering, collecting, and forming groups or masses. It also extends to meanings of dryness, emptiness, and containers, as well as sounds and movements associated with these states.

Derived headwords

الجُفّnoun
  1. 1.
    large groupclassical

    A large gathering or multitude of people, signifying a collective mass.

  2. 2.
    containerclassical

    A large water skin or bucket, often made of leather or hollowed from a palm tree trunk.

  3. 3.
    spatheclassical

    The sheath or husk of a palm spathe, particularly when it dries.

  4. 4.
    worn-out waterskinclassical

    An old, worn-out waterskin, often cut in half and used as a container.

  5. 5.
    empty shellclassical

    Anything hollow or empty inside, like a nut or a dried husk.

الجَفّةnoun
  1. 1.
    large groupclassical

    A large gathering or multitude of people, similar to 'juff'.

جَفّواverb
  1. 1.
    they gatheredclassical

    They gathered and took their possessions, specifically referring to camels.

جَفْجَفَverb
  1. 1.
    it rustledclassical

    The sound of movement or rustling, often associated with a procession or marching.

  2. 2.
    it driedclassical

    To cause something to dry up or become parched.

  3. 3.
    it gatheredclassical

    To gather or collect things, such as animals.

  4. 4.
    it moved quicklyclassical

    To drive animals quickly, causing them to crowd together.

جُفوفاًnoun
  1. 1.
    dryingclassical

    The act of drying or becoming dry.

جَفافاًnoun
  1. 1.
    dryingclassical

    The act of drying or becoming dry.

الجُفوفnoun
  1. 1.
    spathe husksclassical

    Plural of 'juff', referring to the husks or sheaths of palm spathes.

الجَفْجَفnoun
  1. 1.
    elevated groundclassical

    An elevated area of land that is neither too rough nor too soft.

  2. 2.
    strong windclassical

    A strong wind that dries out everything it passes over.

  3. 3.
    circular depressionclassical

    A wide, circular depression or basin in the ground.

  4. 4.
    low groundclassical

    A low-lying area of land where water collects.

  5. 5.
    talkative personclassical

    Someone who talks excessively or is garrulous.

جَفْجَفَةnoun
  1. 1.
    rustling soundclassical

    The sound of rustling or movement, like that of a procession.

  2. 2.
    sound of new clothclassical

    The sound made by new clothing or paper.

  3. 3.
    gatheringclassical

    The act of gathering animals together.

التَّجْفَافnoun
  1. 1.
    armorclassical

    Armor or protective covering for a horse or a person in warfare.

  2. 2.
    dryingclassical

    The act of drying something.

التَّجْفِيفnoun
  1. 1.
    drying

    The act of drying something, making it dry.

جَفَّفَverb
  1. 1.
    he dried

    To make something dry; to cause something to lose moisture.

  2. 2.
    he armoredclassical

    To equip a horse or person with armor ('tajfaf').

التَّجَافِيفnoun
  1. 1.
    armorclassical

    Plural of 'tajfaf', referring to pieces of armor or protective gear.

تَجَفْجَفَverb
  1. 1.
    it movedclassical

    A bird moving or stirring on its nest, covering the eggs with its wings.

  2. 2.
    it became dampclassical

    A garment becoming damp and then drying, but still retaining some moisture.

الجَفِيفadjective
  1. 1.
    driedclassical

    Dried or withered, especially referring to plants or herbs.

الجَفَافnoun
  1. 1.
    dryness

    The state of being dry; aridity.

الجَفَافَةnoun
  1. 1.
    scattered debrisclassical

    What falls off or scatters from dry fodder, grass, or similar materials.

المُجَفَّفadjective
  1. 1.
    udderclassical

    An udder that resembles a 'juff' (container), often used to describe a full udder.

جَفّverb
  1. 1.
    it dried

    To become dry; to lose moisture.

جَفْجَفَverb
  1. 1.
    it collectedclassical

    To gather or collect things, such as animals, into one place.

اجْتَفَّverb
  1. 1.
    he drank it allclassical

    To consume everything in a container, to drink it completely.

Parallel reading

دعيت في جفة الناس
I was called among the multitude of people.
وجاءوا جفة واحدة
And they came as one mass, all together.
الجفة، والضفة، والقمة: جماعة القوم
Al-juffa, ad-diffa, and al-qumma: a group of people.
لا أعرفنك عارضا لِرِماحنا في جُفِّ تغلب واردي الأمرار
I would not have you turn away from our spears in the gathering of Taghlib, those who come to the watering places.
وجفوا أموالهم، أي جمعوها، وذهبوا بها
And they gathered their wealth, meaning they collected it and took it away.
وجفة الموكب: هزيزه
And the juffa of the procession: its rustling sound.
سمعت جفجفة الموكب: إذا سمعت حفيفهم في السير
I heard the jafjafa of the procession: when you hear their rustling sound while moving.
وبالضم الدلو العظيمة
And with the damma, a large bucket.
ولا نفل في غنيمة حتى تقسم جفة
And there is no extra share in booty until the whole is divided.
والجف، بالضم: وعاء الطلع
And al-juff, with the damma: the container of the spathe.
جعل سحره في جف طلعة ذكر
He placed his magic in the spathe of a male palm tree.
جف الطلعة: وعاؤها الذي تكون فيه
The juff of the spathe: its container in which it is.
والجف: الوعاء من الجلود لا يوكى
And al-juff: the container made of skins that is not tied shut.
أخبث وأخبث
Most foul and most foul.
الجف: الشن البالي يقطع من نصفه
Al-juff: the worn-out waterskin cut in half.
الجف: نصف قربة، تقطع من أسفلها فتجعل دلوا
Al-juff: half a waterskin, cut from its bottom and made into a bucket.
تحمل جفا معها هرشفه
She carries with her a juff and a rag.
الجف أيضا: الشيخ الكبير، على التشبيه بالشن البالي
Al-juff also: an old man, by analogy with a worn-out waterskin.
الجف: السد الذي تراه بينك وبين القبلة
Al-juff: the dam that you see between you and the Qibla.
يقال: هو جف مال: أي مصلحه، أي عارف برعيته
It is said: he is a juff of wealth: meaning its manager, meaning knowledgeable about his flock.
سقط عمان ولصوص الجفين
The fall of Oman and the thieves of the two Juffans.
ما فتئت مراق أهل المصرين
The watchers of the people of the two regions have not ceased.
قدنا إلى الشأم جياد المصرين من قيس عيلان وخيل الجفين
We led to Syria the fine steeds of the two regions from Qays 'Aylan and the horses of the two Juffans.
كيف يصلح أمر بلد جل أهله هذان الجفان
How can the affairs of a country be rectified when the majority of its people are these two Juffans?
ما كنت لأدع المسلمين بين جفين، يضرب بعضهم رقاب بعض
I would not leave the Muslims between two Juffans, striking each other's necks.
الجفاء في هذين الجفين: ربيعة، ومضر
The division in these two Juffans: Rabi'a and Mudar.
جفاف الطير: موضع
Jafaf al-tayr: a place.
فما أبصر النار التي وضحت له ... وراء جفاف الطير إلا تماريا
He did not see the fire that became clear to him ... beyond Jafaf al-tayr except as a pretense.
وأرض لأسد وحنظلة، فيها أماكن يكون فيها الطير
And land of Asad and Hanzala, in which there are places where birds are found.
اعزل جفافه من رطبه
Separate its dried part from its moist part.
ما ينتثر من الحشيش والقت، ونحوه
What scatters from the grass and fodder, and the like.
الإبل فيما شاءت من جفيف وقفيف
Camels among whatever they wish of dried and scattered herbage.
يجف كتدب بالكسرة، تجف، مثل تعض أي: بالفتح، لغة في الكسر
Yajiffu with a kasra, tajiffu, like ta'adhu, meaning with a fatha, a variant of the kasra.
جففت الشيء إلى أجفه جفا: جمعته
I gathered the thing to its collection.
الجفجف: الأرض المرتفعة ليست بالغليظة
Al-jafjaf: the elevated land that is not rough.
وحلو جفجفا غير طائل
And a sweet, elevated place of no consequence.
يطوي الفيافي جفجفا فجفجفا
He traverses the deserts, a jafjafa then another jafjafa.
العجعج، والجفجف من الأرض: المتطامن
Al-'aj'aj, and al-jafjaf of the land: the low-lying area.
جفاجفك: هيئتك ولباسك
Jafajafuk: your appearance and your clothing.
التجفاف: آلة للحرب من حديد وغيره، يلبسه الفرس
At-tajfaf: a tool for war made of iron and other materials, worn by a horse.
كان على تجافيفه الديباج
He was wearing brocade on his armor.
أعد للفقر تجفافا
Prepare for poverty armor.
جفف الفرس: ألبسه إياه
He armored the horse: he clothed it with it.
على فرس مجفف
On an armored horse.
التجفاف: التبيس
At-tajfaf: drying.
تجفجف الطائر: انتفش، أو تحرك فوق البيضة
The bird tajafjafa: it fluffed up, or moved over the egg.
كبيضة أدحي تجفجف فوقها ... هجف حداه القطر والليل كانع
Like a nest egg over which it moves ... driven by rain and the night like darkness.
تجفف فوقها
It moves over it.
تجفجف الثوب: إذا ابتل، ثم جف وفيه ندى
The garment tajafjafa: if it gets wet, then dries while still having some dampness.
قبيل تجفجف الوبر الرطيب
Just as the moist fur was becoming damp and drying.
جفجف القوم: حبسهم
The people jafjafa: he detained them.
جفجفها: إذا حبسها
He jafjafa'd it: if he detained it.
الجفجفة: جمع الأباعر بعضها إلى بعض
Al-jafjafa: gathering the camels to each other.
جفجف النعم: ساقه بعنف حتى ركب بعضه بعضا
He jafjafa'd the livestock: he drove them violently until they crowded each other.
اجتف ما في الإناء: أي أتي عليه، أي: شربه كله
He ijtaff'd what was in the container: meaning he finished it, meaning he drank it all.
المجفف: الضرع الذي كالجف
Al-mujafaf: the udder that is like a juff.
يزينها مجفف موقف
A mujafaf, standing, adorns them.
والجفجفة: صوت الثوب الجديد
And al-jafjafa: the sound of new clothing.