← Back to Taj al-Arus

ج ع ف

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of overthrowing, uprooting, and overwhelming. It extends to descriptions of forceful actions, destruction, and also refers to a specific Yemeni tribe and related terms.

Derived headwords

جَعَفَهُverb
  1. 1.
    to throw downboth

    To throw someone down forcefully, or to strike them against the ground.

جَعْبَهُverb
  1. 1.
    to throw downclassical

    Similar to جعفه, meaning to throw down or strike against the ground.

جَأْبَهُverb
  1. 1.
    to throw downclassical

    Also synonymous with جعفه, indicating a forceful throw or strike to the ground.

جَعْفَلَهُverb
  1. 1.
    to throw downclassical

    Another variant meaning to throw down or strike against the ground.

أَجْعَفَهُverb
  1. 1.
    to throw downclassical

    To cause someone to be thrown down or struck against the ground.

جَعْفُnoun
  1. 1.
    scanty sustenanceclassical

    The minimal amount of food or sustenance that is just enough to survive, with no surplus.

جَعْبٌnoun
  1. 1.
    scanty sustenanceclassical

    Synonymous with جعف, referring to meager provisions.

جَعْفَلٌnoun
  1. 1.
    Yemeni tribe

    A specific tribe originating from Yemen, also known as الجعفي.

جُعْفِيٌّname
  1. 1.
    Yemeni tribe

    Refers to the tribe of Ja'f (جعف) from Yemen, or a person belonging to it.

جَعْفِيٌّadjective
  1. 1.
    related to Ja'f

    An adjective denoting relation to the tribe of Ja'f.

اِجْتَعَفَهَاverb
  1. 1.
    to uprootclassical

    To uproot a tree from the ground and turn it over.

اِنْجَعَفَتْverb
  1. 1.
    to be uprootedclassical

    The passive form, meaning to be uprooted or pulled out from the ground.

مُنْجَعِفٌadjective
  1. 1.
    overthrownclassical

    Describes a person who has been thrown down or overthrown.

اِنْجِعَافُهَاnoun
  1. 1.
    uprootingclassical

    The act of uprooting or pulling out, used in a hadith context.

جَائِفٌadjective
  1. 1.
    overwhelmingclassical

    Describes a torrent or flood that is overwhelming and sweeps away everything in its path.

جُعَافٌadjective
  1. 1.
    overwhelmingclassical

    Similar to جائف, describing a destructive and overwhelming flood.

مَجْعُوفٌadjective
  1. 1.
    overthrownclassical

    One who has been thrown down or struck against the ground.

مَجْعَفٌnoun
  1. 1.
    place of overthrowingclassical

    The place where someone is thrown down or struck.

جَعْفَةnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name mentioned in the text.

Parallel reading

صرعه، وضرب به الأرض
He threw him down and struck him against the ground.
جعف الشجرة: قلعها من الأرض، وقلبها
To uproot a tree: to pull it out of the ground and turn it over.
فانجعفت انقلعت
And it became uprooted, it was pulled out.
رجل منجعف: أي مصروع
A man who is munja'if: meaning overthrown.
حتى يكون انجعافها مرة واحدة
Until its uprooting is but once.
وسيل جاعف، وجعاف، كعراب أي: جحاف وجاحف
And a torrent that is ja'if, and ju'af, like 'arrab, meaning: overwhelming and sweeping.
يجعف كل شيء أتي عليه أي يقلبه
It overwhelms everything it comes upon, meaning it overturns it.
ما عنده سوى جعف وجعب: أي القوت الذي لا فضل فيه
He has nothing but ja'f and ju'b: meaning the sustenance that has no surplus.
وهو ابن سعد العشيرة بن مذحج: أبو حي باليمن
And he is Ibn Sa'd al-'Ashirah ibn Madhhij: the progenitor of a tribe in Yemen.
والنسبة إليه جعفي أيضا
And the attribution to him is also Ja'fi.
قبائل جعفي بن سعد كأنما ... سقى جمعهم ماء الزعاف منيم
The tribes of Ja'f ibn Sa'd are as if... sleep has given their جمع (gathering) the water of poison.
فإذا نسبت إليه قدرت حذف الياء المشددة وإلحاق ياء النسب مكانها
And when you attribute to him, you can omit the shaddah on the ya' and attach the ya' of attribution in its place.
جعف بنجران تجر القنا
Ja'f in Najran, dragging spears.
وبذ الرخاخيل جعفيها هو الساقي
And the best of the Rikhakhil is its Ja'fi, he is the one who gives drink.
والرخاخيل: أنبذة التمر
And al-Rikhakhil: date beverages.