← Back to Taj al-Arus

ءوف

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns afflictions, calamities, and misfortunes that befall something or someone. It describes the state of being affected by such a disaster, and the act of experiencing it. The root also extends to the idea of something being corrupted or spoiled by an affliction.

Derived headwords

الآفةnoun
  1. 1.
    Calamity, afflictionboth

    A disaster, affliction, or calamity that strikes something or someone. It can be a destructive condition or event.

  2. 2.
    Spoiling agentboth

    Something that corrupts or spoils what it affects, such as a defect or a harmful influence.

مؤوفadjective
  1. 1.
    Afflictedclassical

    Describing something or someone that has been struck by a calamity or affliction.

معوفadjective
  1. 1.
    Afflictedclassical

    Describing something or someone that has been struck by a calamity or affliction.

مئيفadjective
  1. 1.
    Afflictedclassical

    Describing something or someone that has been struck by a calamity or affliction.

أوفوverb
  1. 1.
    To befall calamityclassical

    The past tense verb indicating that a calamity or affliction has entered upon or affected a group of people or a place.

إيفواverb
  1. 1.
    To befall calamityclassical

    An alternative form of the past tense verb indicating that a calamity or affliction has entered upon or affected a group of people or a place.

أفواverb
  1. 1.
    To befall calamityclassical

    An alternative form of the past tense verb indicating that a calamity or affliction has entered upon or affected a group of people or a place.

إفواverb
  1. 1.
    To befall calamityclassical

    An alternative form of the past tense verb indicating that a calamity or affliction has entered upon or affected a group of people or a place.

أففواverb
  1. 1.
    To befall calamityclassical

    An alternative form of the past tense verb indicating that a calamity or affliction has entered upon or affected a group of people or a place.

آفاتnoun
  1. 1.
    Calamities, afflictionsboth

    The plural form of 'آفة', referring to multiple disasters, afflictions, or destructive events.

آف القومverb
  1. 1.
    Calamity befell the peopleclassical

    A phrase indicating that a calamity or affliction has struck a group of people.

تؤوفverb
  1. 1.
    To become afflictedclassical

    The present tense verb indicating that a country or land is becoming afflicted with a calamity or misfortune.

أوفاnoun
  1. 1.
    Afflictionclassical

    A noun form indicating the occurrence or state of being afflicted with a calamity, particularly in a land.

أووفاnoun
  1. 1.
    Afflictionclassical

    A noun form indicating the occurrence or state of being afflicted with a calamity, particularly in a land.

Parallel reading

الآفة: العاهة كما في الصحاح.
Al-āfah: The affliction, as in Al-Ṣiḥāḥ.
أو هي: عرض مفسد لما أصابه، وفي المحكم، والعباب لما أصاب من شيء
Or it is: a corrupting condition for what it has struck, and in Al-Muḥkam and Al-ʿUbāb, for what has struck of a thing.
آفة الحديث الكذب
The affliction of speech is lying.
وآفة العلم النسيان
And the affliction of knowledge is forgetfulness.
إيف الزرع.
The crops were afflicted.
أصابه آفة فهو مؤوف، كمعوف، كما في الصحاح، ومئيف
A calamity struck it, so it is afflicted (muʾūf), like (maʿūf), as in Al-Ṣiḥāḥ, and (miʾīf).
إذا دخلت الآفة على القوم قيل: قد أوفو
If calamity befell a people, it is said: they have been afflicted (ʾūfū).
يقال في لغة: إيفوا بالياء وأفوا بضم الهمزة وإفوا بكسرها
It is said in a dialect: ʾīfū with a yāʾ, ʾufū with a dammah on the hamzah, and ʾifū with a kasrah.
ويقال في لغة: قد أففوا، بفاءين محققتين، والأولى منهما مشددة
And it is said in a dialect: qad ʾaffū, with two confirmed fāʾs, the first of which is doubled.
ومننه قولهم: لكل شيء آفة
And from it is their saying: For everything there is an affliction.
وللعلم آفات
And for knowledge there are afflictions.
آف القوم، وأوفوا، وإيفوا: دخلت عليهم آفة.
ʾĀffa al-qawm, wa-ʾūfū, wa-ʾīfū: Calamity befell them.
وآفت البلاد تؤوف، أوفا وأفة وأووفا بالضم: صارت فيها آفة.
And the land became afflicted (ʾāfat al-bilād tuʾūfu, ʾūfan wa-ʾāfatan wa-ʾūwfatan bi-l-ḍamm): it became afflicted with a calamity.