← Back to Taj al-Arus

ءس ف

Root entry · 26 derived lemmas

This root primarily concerns intense emotions like grief, sorrow, and anger, often stemming from loss or frustration. It also extends to concepts of being afflicted, hired labor, and even geographical locations and ancient idols.

Derived headwords

أسِفَverb
  1. 1.
    to grieveboth

    To feel intense sorrow or regret over something that has passed or been lost.

  2. 2.
    to be angryboth

    To be displeased or angered, often accompanied by sorrow.

أَسَفٌnoun
  1. 1.
    intense griefboth

    A state of profound sadness, sorrow, or regret, often over something lost or missed.

  2. 2.
    angerboth

    A strong feeling of displeasure or hostility, sometimes intertwined with grief.

أسف على ما فاته — He grieved over what he missed.
غضبان أسفا — Angry and sorrowful.
أَسَفٌ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to be angry at him/itboth

    To feel anger or displeasure directed towards someone or something.

أَسَافَةٌnoun
  1. 1.
    sorrow (noun)classical

    The state of being sorrowful or grieving.

  2. 2.
    barren landboth

    Land that is sparse in vegetation and difficult to cultivate.

  3. 3.
    tribeclassical

    A specific Arab tribe.

أسافة كسحابة — Asafa, like sahaba (sorrow).
أرض أسيفة بينة الأسافة: لا تكاد تنبت شيئا — Barren land, clearly sparse: it hardly grows anything.
تحفها أسافة وجمعر — It is bordered by Asafa and Jam'ar.
أَسِفٌadjective
  1. 1.
    grievingboth

    Feeling or showing sorrow or regret.

  2. 2.
    angryboth

    Feeling or showing anger.

تَأَسَّفَverb
  1. 1.
    to regretboth

    To feel or express sorrow or regret over something that has happened or been done.

  2. 2.
    to lamentboth

    To express deep sorrow or grief, often over a loss.

متأسف على ما فاته — Regretting what he missed.
تأسف عليه: تلهف — He lamented over it: he yearned for it.
مُتَأَسِّفٌadjective
  1. 1.
    regretfulboth

    Feeling or showing regret or sorrow.

وهو متأسف على ما فاته — And he is regretful over what he missed.
أَسَفَىnoun
  1. 1.
    sorrow!classical

    An exclamation of grief or distress, similar to 'Alas!'

يا أسفى على يوسف — Oh, my sorrow for Joseph!
الأَسِيفadjective
  1. 1.
    sorrowfulboth

    Full of grief and regret, deeply saddened.

  2. 2.
    hired laborerclassical

    A servant or worker who is hired, often implying humility or low status.

  3. 3.
    old manclassical

    An elderly or frail man.

  4. 4.
    prisonerclassical

    One who is captured or held captive.

الأسيف الحزين المتلهف على ما فات — The sorrowful one, yearning for what was missed.
الأسيف: الأجير لذله — The Asif: the hired laborer due to his humility.
كثر الآناس فيما بينهم ... من أسيف يبتغي الخير وحر — Many people among them... from a hired laborer seeking good and freedom.
فنهى عن قتل الأسفاء — And he forbade the killing of the elderly/frail.
الأَسِيفَةnoun
  1. 1.
    barren landboth

    Land that is sparse in vegetation and difficult to cultivate.

  2. 2.
    female servantclassical

    A female slave or maidservant.

أرض أسيفة، بينة الأسافة: لا تكاد تنبت شيئا — Barren land, clearly sparse: it hardly grows anything.
الأسيفة: الأمة — The Asifa: the female slave.
الأسوفadjective
  1. 1.
    quick to grieveboth

    A person who is easily moved to sorrow or sadness.

  2. 2.
    tender-heartedboth

    Having a sensitive or compassionate disposition.

أسفname
  1. 1.
    Asaf (place name)classical

    A town in the Nahrawan region, near Baghdad.

ياسوفname
  1. 1.
    Yasuf (place name)classical

    A town near Nablus.

أسفوناname
  1. 1.
    Asfuna (place name)classical

    A place near Ma'arrat al-Nu'man, formerly a fortress.

فظلوا حول أسفونا كقوم ... — And they remained around Asfuna like a people...
إسَافname
  1. 1.
    Isaf (idol)classical

    An idol worshipped by pre-Islamic Arabs, placed on Mount Safa.

  2. 2.
    Isaf (person name)classical

    A man's name, associated with the idol or historical figures.

بمفضى السيول من إساف ونائل — At the confluence of the torrents of Isaf and Naila.
أن! إسافا: رجل من جرهم — Isaf: a man from Jurhum.
آسَفَverb
  1. 1.
    to make angryboth

    To cause someone to become angry or displeased.

  2. 2.
    to grieve someoneboth

    To cause someone to feel sorrow or sadness.

فلما آسفونا انتقمنا منهم — And when they angered Us, We took vengeance upon them.
يُوسُفname
  1. 1.
    Joseph (prophet)both

    The prophet Joseph, son of Jacob, known for his story in the Quran and Bible.

  2. 2.
    Yusuf (person name)both

    A male given name, derived from the prophet's name.

يا أسفى على يوسف — Oh, my sorrow for Joseph!
لقد كان في يؤسف — Indeed, there was in Yusif.
أسفانadjective
  1. 1.
    grieving and angryclassical

    A person who is both sorrowful and angry.

آسِفadjective
  1. 1.
    grieving and angryclassical

    A person who is both sorrowful and angry.

أسيفadjective
  1. 1.
    prisonerclassical

    One who is captured or held captive.

أسيفا كأنما ... — A prisoner as if...
أسيفةnoun
  1. 1.
    female slaveclassical

    A female servant or slave.

تأسفت يدهverb
  1. 1.
    his hand became tangledclassical

    Figuratively, his hand became entangled or disordered.

وتأسفت يده: تشعثت — And his hand became tangled: disordered.
إسافname
  1. 1.
    Isaf (river name)classical

    The name of a river associated with the drowning of Pharaoh's army.

إساف بن إنمارname
  1. 1.
    Isaf ibn Inmarclassical

    A Companion of the Prophet Muhammad.

إساف بن نهيكname
  1. 1.
    Isaf ibn Nahikclassical

    A Companion of the Prophet Muhammad.

خالد، وخبيب، وكليب، بنو إساف الجهنيname
  1. 1.
    Khalid, Khubayb, and Kulayb, sons of Isaf al-Juhaniclassical

    Companions of the Prophet Muhammad.

Parallel reading

أشد الحزن، وقد أسف على ما فاته
Intense grief, and he grieved over what he missed.
فهو أسف، ككتف
So he is grieving/angry, like 'katif'.
غضبان أسفا
Angry and sorrowful.
حقيفقة الأسف: ثوران دم القلب شهوة الانتقام
The reality of 'asaf: the surging of the heart's blood with desire for revenge.
فمتى كان ذلك على من دونه انتشر وصار غضبا، ومتى كان على من فوقه انقبض فصار حزنا
So when it is directed at someone beneath him, it spreads and becomes anger, and when it is directed at someone above him, it contracts and becomes grief.
فمن نازع من لا يقوى عليه أظهر غيظا وغضبا، ومن نازع من لا يقوى عليه حزنا وجزعا
So whoever contends with one he cannot overcome displays fury and anger, and whoever contends with one he cannot overcome displays grief and distress.
راحة للمؤمن، وأخذة أسف للكافر
A relief for the believer, and a grievous taking for the disbeliever.
أسف عليه: غضب
He was angry at him: he was displeased.
يا أسفى على يوسف
Oh, my sorrow for Joseph!
الأسيف، كأمير: الأجير لذله
Al-Asif, like 'amir: the hired laborer due to his humility.
الأسيف الحزين المتلهف على ما فات
The sorrowful one, yearning for what was missed.
كثر الآناس فيما بينهم ... من أسيف يبتغي الخير وحر
Many people among them... from a hired laborer seeking good and freedom.
فنهى عن قتل الأسفاء
And he forbade the killing of the elderly/frail.
إن أبا بكر رجل أسيف، إذا قام لم يسمع من البكاء
Indeed, Abu Bakr is a tender-hearted man; when he stood up, he could not be heard for his weeping.
أرض أسيفة، بينة الأسافة: لا تكاد تنبت شيئا
Barren land, clearly sparse: it hardly grows anything.
تحفها أسافة وجمعر
It is bordered by Asafa and Jam'ar.
بمفضى السيول من إساف ونائل
At the confluence of the torrents of Isaf and Naila.
فلما آسفونا انتقمنا منهم
And when they angered Us, We took vengeance upon them.