← Back to Taj al-Arus

ءد ف

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily deals with concepts related to the male organ, ears, and geographical locations in Egypt. It also encompasses terms for dripping or oozing, and names derived from these locations.

Derived headwords

الأَدَافnoun
  1. 1.
    male organclassical

    A term referring to the male genitalia, with its hamza considered an alteration of a waw.

  2. 2.
    earclassical

    Another meaning for the ear, as reported by Ibn al-A'rabi.

أَدْفِيَةname
  1. 1.
    mountain nameclassical

    A mountain belonging to the Banu Qushayr tribe. The correct pronunciation is with a qaf (أدفية) rather than a fa (أدفية).

أَدْفُوname
  1. 1.
    town nameboth

    A town near Alexandria in the Beheira province. It is also described as a village in Upper Egypt between Aswan and Qus, known for its abundant date palms and a unique fruit that needs to be pounded before eating.

الأَدْفَوِيّname
  1. 1.
    person from Adfuboth

    A nisba (attribution) indicating someone from the town of Adfu, often referring to scholars and notable figures from that place.

منه الإمام أبو بكر محمد بن علي بن أحمد بن محمد - الأدفوي الأديب المقرئ النحوي المفسر — Among them is Imam Abu Bakr Muhammad bin Ali bin Ahmad bin Muhammad, Al-Adfuwi, the literary scholar, reader, grammarian, and exegete.
أَدْفَةname
  1. 1.
    village nameboth

    A village in Upper Egypt, near Akhmim, located opposite the island of Shindawil.

Parallel reading

الأداف، كغراب أهمله الجوهري، وقال ابن الأعرابي: هو الذكر، ومنه الحديث: في الأداف الدية يعني الذكر إذا قطع
Al-Adāf, like ghurāb, was neglected by Al-Jawhari. Ibn al-A'rābī said: it is the male organ, and from it is the Hadith: 'In the adāf is the blood-wit,' meaning the male organ if it is cut.
الأدافا مثل الذراع يمتطي النطافا
Al-Adāfā, like the forearm, rides the Nutfā.
وهو مأخوذ من ودف الإناء، إذا قطر، وودفت الشحمة: إذا قطرت دهنا
And it is derived from 'wadif al-inā'' (the vessel dripped), if it dripped, and 'wadifat al-shahmah' (the fat dripped), if it oozed oil.
وقال غيره: الأداف الأذن نقله الصاغاني
Others said: Al-Adāf means the ear, as reported by Al-Sāghānī.
وأدفية، كأثفية: جبل لبني قشير هكذا ضبطه الصاغاني، وقلده المصنف، والذي صح أنه بالقاف، كما حققه ياقوت في المعجم
And Adfiyah, like Athfiyah: a mountain of Banu Qushayr. This is how Al-Sāghānī vocalized it, and the author followed him. What is correct is that it is with a qaf, as verified by Yaqut in the Mu'jam.
وأدفوة: بضم الهمزة وفتحها، وقد تعجم الدال هكذا بزيادة هاء في آخرها، ويوجد في بعض النسخ تشديد الواو أيضا، وكلاهما خطأ، والصواب في ضبطه أدفو بضم فسكون الدال والواو والفاء مضمومة، وقد تبدل الدال تاء
And Adfwah: with damma on the hamza and fatha. The dal might be Arabized with an added ha at the end, and some copies have a shadda on the waw as well; both are errors. The correct vocalization is Adfu, with damma, sukun on the dal, and damma on the fa, and the dal might be replaced by a ta.
ة قرب الإسكندرية من كور البحيرة، وأيضا: بليد بالصعيد، وهي قرية عامرة بين أسوان وقوص، كثيرة النخل، بها ثمر لا ي قدر على أكله حتى يدق في الهاون، مثل السكر، وي ذر على العصائد، قاله ابن زولاق
A town near Alexandria in the provinces of Beheira, and also: a town in Upper Egypt, which is a populous village between Aswan and Qus, with many date palms, and it has a fruit that cannot be eaten until it is pounded in a mortar, like sugar, and sprinkled on porridges, according to Ibn Zulāq.
منه الإمام أبو بكر محمد بن علي بن أحمد بن محمد - الأدفوي الأديب المقرئ النحوي المفسر انفرد بالإمامة في قراءة نافع، رواية ورش، مع سعة علم
Among them is Imam Abu Bakr Muhammad bin Ali bin Ahmad bin Muhammad, Al-Adfuwi, the literary scholar, reader, grammarian, and exegete, who was unique in leading the recitation of Nafi', narrated by Warsh, with extensive knowledge.
وحدث عن أبي جعفر أحمد بن محمد بن النحاس بكتاب معاني القرآن، وإعراب القرآن
And he narrated from Abu Ja'far Ahmad bin Muhammad bin Al-Nuhas the book 'Ma'ani Al-Qur'an' (Meanings of the Qur'an) and 'I'rab Al-Qur'an' (Grammar of the Qur'an).
وتفسيره في أربعين وفي المعجم: خمسين مجلدا كبارا، وفي أنساب البلبيسي مائة وعشرين مجلدا
And his exegesis is in forty volumes, and in Al-Mu'jam: fifty large volumes, and in Al-Bulbaisi's Genealogies: one hundred and twenty volumes.
منه أيضا الشيخ كمال الدين أبو الفضل جعفر، ويدعى عبد الله ابن ثعلب هكذا بالثاء والعين المهملة، وصوابه بالتاء الفوقية والغين المعجمة، وهو ابن جعفر بن تغلب الأدفوي الفقيه المؤرخ المحدث، مؤلف تاريخ الصعيد، في جزء حافل، سماه الطالع السعيد
Also among them is Sheikh Kamal al-Din Abu al-Fadl Ja'far, who is called Abdullah bin Tha'lab, thus with a thā' and an unpointed 'ayn. The correct pronunciation is with a dotted ta and a pointed ghayn. He is the son of Ja'far bin Taghlib Al-Adfuwi, the jurist, historian, and traditionist, author of the history of Upper Egypt, in a substantial part, which he named 'Al-Tali' al-Sa'id'.
وقد أخذ عن أبي حيان، وغيره من الشيوخ، وأخذ عنه الحافظ ابن حجر بواسطة أبي الخير أحمد ابن الصلاح خليل بن كيكلدي العلائي، كما رأيته على رسالة من تأليف المترجم في حكم السماع
And he took knowledge from Abu Hayyan and other sheikhs, and Al-Hafiz Ibn Hajar took knowledge from him through Abu al-Khair Ahmad bin Al-Salah Khalil bin Kikildi Al-'Ala'i, as I saw it on a treatise authored by the subject concerning the ruling on listening.
ومننه أيضا ضياء الدين أحمد بن عبد القوى بن عبد الرحمن ابن علي الأدفوي، مات بها، وله كرامات، ترجمة الأدفوي المذكور في التاريخ
Also among them is Diya' al-Din Ahmad bin Abd al-Qawi bin Abd al-Rahman bin Ali Al-Adfuwi, who died there, and had miracles. The biography of the mentioned Al-Adfuwi is in the history.
أدفة، بفتح فسكون: من قرى إخميم بالصعيد من مصر، نقله ياقوت
Adfah, with fatha and sukun: from the villages of Akhmim in Upper Egypt, as reported by Yaqut.
وقد رأيتها، وهي في حذاء جزيرة شندويل، من أعمال المراغات
And I have seen it, and it is opposite the island of Shindawil, in the works of Al-Maraghat.