← Back to Taj al-Arus

نمغ

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to the soft spot on an infant's head (fontanelle) and, by extension, to the best or choicest part of something, as well as abundance. It also describes a mixed or variegated color.

Derived headwords

النَّمْغَةnoun
  1. 1.
    fontanelleboth

    The soft, pulsating spot on the top of a newborn baby's head, specifically the anterior fontanelle, which hardens as the child grows.

  2. 2.
    choicest partclassical

    The best, finest, or middle part of a group of people or a portion of wealth.

  3. 3.
    top of a mountainclassical

    The summit or highest part of a mountain.

  4. 4.
    abundanceclassical

    A large quantity or multitude, referring to people or wealth.

النَّمْغَةnoun
  1. 1.
    mixed colorclassical

    A mixture of colors, specifically black, red, and white, used to describe a complexion or coat.

التَّنْمِيغnoun
  1. 1.
    variegationclassical

    The act or state of being mixed with black, red, and white colors; a variegated appearance.

مُنَمَّغadjective
  1. 1.
    mixed-coloredclassical

    Having a complexion or appearance of mixed colors, specifically black, red, and white.

النَّمَاغَةnoun
  1. 1.
    top of the headclassical

    The uppermost part of the head.

  2. 2.
    fontanelleclassical

    The soft spot on a baby's head, the fontanelle, before it hardens.

Parallel reading

النَّمْغَة، مُحَرَّكَةً: مَا تَحَرَّكَ مِنْ يَاُفُوخِ الصَّبِيِّ أَوَّلَ مَا يُولَدُ
The namghah, with vowels: what moves from the fontanelle of the infant when it is first born.
فَإِذَا اشْتَدَّ ذَهَبَ مِنْهُ
And when it hardens, it disappears.
وَفِي بَعْضِ النُّسَخِ: مَا يَخْرُجُ مِنْ يَاُفُوخٍ وَهُوَ غَلَطٌ
And in some versions: what comes out of the fontanelle, and this is an error.
وَقَالَ الْمُفَضَّلُ: هِيَ مِنْ رَأْسِ الصَّبِيِّ الرَّمَاغَةُ
And Al-Mufaddal said: it is the ramaghah from the child's head.
وَقَالَ ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ: يُقَالُ لِرَأْسِ الصَّبِيِّ قَبْلَ أَنْ يَشْتَدَّ يَاُفُوخُهُ: النَّمْغَةُ، وَالْغَاذِيَةُ وَالْغَاذَةُ
And Ibn Al-A'rabi said: it is said of the child's head before its fontanelle hardens: the namghah, and the ghathiyah and the ghathah.
وَالنَّمْغَةُ مِنَ الْقَوْمِ: خِيَارُهُمْ وَوَسَطُهُمْ
And the namghah from the people: their best and their middle.
وَالنَّمْغَةُ مِنَ الْجَبَلِ أَعْلَاهُ وَرَأْسُهُ
And the namghah from the mountain: its highest part and its summit.
وَقِيلَ: نَمْغَةٌ مِنْ نَاسٍ وَمَالٍ يَعْنِي: الْكَثْرَةَ
And it is said: a namghah of people and wealth means: abundance.
وَقَالَ اللَّيْثُ: التَّنْمِيغُ: مُجَمَّجَةٌ بِسَوَادٍ وَحُمْرَةٍ وَبَيَاضٍ
And Al-Layth said: Al-Tanmegh: a mixture of black, red, and white.
وَرَجُلٌ مُنَمَّغُ الْخُلُقِ، كَمُعَظَّمٍ، أَيْ: مُخْتَلِفُ اللَّوْنِ
And a man munamagh al-khuluq, like mu'azzam, meaning: of mixed color.
نَمْغَةُ الْجَبَلِ، بِالْفَتْحِ: لُغَةٌ فِي نَمْغَتِهِ، مُحَرَّكَةً
Namghat al-jabal, with fatha: a variant pronunciation for its namghah, with vowels.
وَالنَّمَاغَةُ: أَعْلَى الرَّأْسِ
And Al-Namaghah: the top of the head.
وَأَيْضًا: مَا تَحَرَّكَ مِنْ الرَّمَاغَةِ، أَيْ: يَاُفُوخُ الصَّبِيِّ، قَبْلَ أَنْ يَشْتَدَّ
And also: what moves from the ramaghah, meaning: the fontanelle of the infant, before it hardens.