← Back to Taj al-Arus

نبغ

Root entry · 20 derived lemmas

The root نبغ (nabagha) primarily denotes emergence, appearance, and sudden manifestation. It extends to concepts of excelling, particularly in poetry, and can also refer to the dust or fine particles that emerge from something.

Derived headwords

نَبَغَverb
  1. 1.
    to appear, emergeboth

    To become visible or manifest, to come forth. This is the primary meaning of the root.

  2. 2.
    to excel in poetryclassical

    To produce excellent poetry, especially when it is not inherited or expected from one's lineage.

  3. 3.
    to prosper, become wealthyclassical

    To achieve great success and prosperity in worldly affairs.

  4. 4.
    to spring forth (water)classical

    To gush or flow out, similar to the verb نبع (nab'a) with the letter 'ayn'.

نبغ الشيء من الشيء — The thing emerged from the thing.
نبغت لنا منك أمور — Matters emerged from you for us.
نُبُوغٌnoun
  1. 1.
    emergence, appearanceboth

    The act or state of appearing or emerging.

  2. 2.
    excellence in poetryclassical

    The quality of being an excellent poet, particularly one who excels unexpectedly.

نَابِغَةnoun
  1. 1.
    great person, eminent figureclassical

    An individual of great importance, status, or talent, often used for poets.

  2. 2.
    dust, fine particlesclassical

    Fine dust or particles that fly off from something, like flour from a sieve.

  3. 3.
    toilet, latrineclassical

    A place for defecation, a privy.

النابغة: الرجل العظيم الشأن — The Nabigha: a person of great importance.
النَّوَابِغُnoun
  1. 1.
    eminent poetsclassical

    A class of poets renowned for their exceptional skill, especially those who excelled without prior poetic lineage.

  2. 2.
    female foxesclassical

    The females of foxes.

والنوابغ: الشعراء من نبغ: إذا لم يكن في إرث الشعر، ثم قال وأجاد — And the Nawaabigh: poets who excelled when poetry was not in their lineage, then spoke and perfected it.
نَبَاغَةnoun
  1. 1.
    emergence, outbreakclassical

    The act of emerging or breaking out, often used metaphorically for unexpected events or troubles.

  2. 2.
    flour, fine powderclassical

    Fine flour or powder, particularly that which is sifted or blown off.

نبغت علينا منهم نباغة — Troubles emerged from them against us.
النَّبَاغُnoun
  1. 1.
    fine powder, dustclassical

    The fine dust or powder that flies off from something, like flour from a sieve or millstone.

  2. 2.
    a type of fabricclassical

    A type of coarse fabric or garment, possibly made of camel hair.

والنباغ كغراب: غبار الرحى، وهو ما تطاير من الدقيق — And al-Nabaagh (like ghuraab): the dust of the millstone, which is the flour that flies off.
نَبَاغٌnoun
  1. 1.
    fine powder, dustclassical

    Fine dust or powder, similar to النباغ.

نَبَاغَةnoun
  1. 1.
    flour, fine powderclassical

    The fine flour that is dusted or sprinkled onto dough.

والنباغة، ككناسة: الطحين الذي يذر على العجين — And al-Nabaaghah (like kinaasah): the flour that is sprinkled on the dough.
نَبَاغٌnoun
  1. 1.
    coarse fabricclassical

    A type of coarse fabric or garment, possibly made of camel hair.

والنباغ، كشداد: الهبرية — And al-Nabaagh (like shaddad): al-Habriyyah (a type of fabric).
تَنَبَّغَverb
  1. 1.
    to be blown off (dust)classical

    To have dust or fine particles blown off, as from dried plants.

تنبغت بنات الأوبر: إذا يبست فخرج منها مثل الدقيق — The بنات الأوبر dried up and produced something like flour.
تَنْبِيغٌnoun
  1. 1.
    pollination (of palms)classical

    The process of shaking a palm tree so its dust flies off, used in pollinating the female flowers.

والتنبيغ: أن تنفض النخلة فيطير غبارها في وليع الإناث، وذلك تلقيح — And al-Tanbigh: shaking the palm tree so its dust flies off onto the female flowers, which is pollination.
أَنْبَغَverb
  1. 1.
    to frequentclassical

    To visit or frequent a place often.

  2. 2.
    to sift out (flour)classical

    To extract fine particles or flour from something through a sieve.

أنبغ البلد إنباغا: أكثر الترداد إليه — To frequent a place: to visit it often.
أنبغ الناخل: أخرج الدقيق من خصاص المنخل فنبغ، أي خرج — The sifter extracted flour from the holes of the sieve, and it emerged.
نَابِغَةٌnoun
  1. 1.
    road, highwayclassical

    A well-trodden path or highway, from which dust rises.

محجة نباغة، أي: يثور ترابها — A Nabaghah road, meaning its dust is stirred up.
نَبْغَةُ القَوْمِnoun
  1. 1.
    middle of the peopleclassical

    The central or most important part of a group of people.

ونبغة القوم محركة أي: وسطهم — And Nabghat al-qawm (vocalized with dammah): their middle.
نَبَغَverb
  1. 1.
    to appear (hypocrisy)classical

    To become evident or manifest, especially referring to hidden hypocrisy or apostasy.

  2. 2.
    to emerge (naturally)classical

    To come out according to one's innate nature or disposition.

نبغ فيهم النفاق: إذا ظهر بعد ما كانوا يخفونه منه — Hypocrisy emerged among them: when it became apparent after they had been hiding it.
نَبَغَتِ المِزَادَةُverb
  1. 1.
    to become leakyclassical

    For a waterskin to transition from being sealed to becoming leaky or porous.

ونبغت المزادة: كانت كتوما فصارت سربة — And the waterskin became leaky: it was sealed and became porous.
نَبَغَ فُلانٌ بِتُوسِهِverb
  1. 1.
    to act naturallyclassical

    To behave according to one's inherent nature or disposition, abandoning pretense.

ونبغ فلان بتوسه: إذا خرج بطبعه، وقيل: إذا أظهر خلقه، وترك التخلق — And so-and-so acted according to his nature: if he acted according to his disposition, or if he revealed his true character and abandoned pretense.
نَبَاغَةٌnoun
  1. 1.
    abundance of blessingsclassical

    Abundant blessings or favors from God.

أنعم الله علي بالنعم السوابغ، وألهمني الكلم النوابغ — May God bestow upon me abundant blessings and inspire me with eloquent words.
نَبَغَverb
  1. 1.
    to be eloquentclassical

    To speak eloquently or to produce eloquent speech.

وألهمني الكلم النوابغ — And inspire me with eloquent words.
نَبَاغَةٌnoun
  1. 1.
    eloquenceclassical

    The quality of being eloquent or producing eloquent speech.

وألهمني الكلم النوابغ — And inspire me with eloquent words.

Parallel reading

نبغ الشيء من الشيء
The thing emerged from the thing.
نبغت لنا منك أمور
Matters emerged from you for us.
نبغ الماء نبوغا: مثل نبع بالعين
Water gushed forth with nubūgh: like nab'a with the letter 'ayn'.
نبغ فلان: إذا قال الشعر وأجاده ولم يكن في إرث الشعر
So-and-so excelled in poetry: if he composed and perfected poetry, and it was not from his poetic lineage.
نبغ فلان في الدنيا: إذا اتسع
So-and-so prospered in the world: if he became wealthy.
نبغ رأسه نبغا: ثار منه النباغة
His head sprouted nubghan: the nabaghah emerged from it.
نبغت علينا منهم نباغة، كشدادة أي: خرجت منهم خوارج
Troubles emerged from them against us, like shaddādah, meaning: rebellions emerged from them.
نَبَغَ الوعاء بالدقيق: إذا تطاير من خصاص ما رق منه
The container was full of flour: if fine particles flew out from its thin parts.
النابغة: الرجل العظيم الشأن
The Nabigha: a person of great importance.
والنوابغ: الشعراء من نبغ: إذا لم يكن في إرث الشعر، ثم قال وأجاد
And the Nawaabigh: poets who excelled when poetry was not in their lineage, then spoke and perfected it.
والنباغ كغراب: غبار الرحى، وهو ما تطاير من الدقيق
And al-Nabaagh (like ghuraab): the dust of the millstone, which is the flour that flies off.
والنباغة، ككناسة: الطحين الذي يذر على العجين
And al-Nabaaghah (like kinaasah): the flour that is sprinkled on the dough.
والنباغ، كشداد: الهبرية
And al-Nabaagh (like shaddad): al-Habriyyah (a type of fabric).
والتنبيغ: أن تنفض النخلة فيطير غبارها في وليع الإناث، وذلك تلقيح
And al-Tanbigh: shaking the palm tree so its dust flies off onto the female flowers, which is pollination.
أنبغ البلد إنباغا: أكثر الترداد إليه
To frequent a place: to visit it often.
أنبغ الناخل: أخرج الدقيق من خصاص المنخل فنبغ، أي خرج
The sifter extracted flour from the holes of the sieve, and it emerged.
نبغ فيهم النفاق: إذا ظهر بعد ما كانوا يخفونه منه
Hypocrisy emerged among them: when it became apparent after they had been hiding it.
غاض نبغ النفاق والردة
The emergence of hypocrisy and apostasy diminished.
ونبغت المزادة: كانت كتوما فصارت سربة
And the waterskin became leaky: it was sealed and became porous.
ونبغ فلان بتوسه: إذا خرج بطبعه، وقيل: إذا أظهر خلقه، وترك التخلق
And so-and-so acted according to his nature: if he acted according to his disposition, or if he revealed his true character and abandoned pretense.
تنبغت بنات الأوبر: إذا يبست فخرج منها مثل الدقيق
The بنات الأوبر dried up and produced something like flour.
أنعم الله علي بالنعم السوابغ، وألهمني الكلم النوابغ
May God bestow upon me abundant blessings and inspire me with eloquent words.