← Back to Taj al-Arus

لدغ

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the act of stinging or biting, particularly by venomous creatures like snakes and scorpions. It extends metaphorically to sharp, hurtful words or actions, and to people who are particularly malicious or harmful.

Derived headwords

لَدَغَverb
  1. 1.
    to sting, to biteboth

    The primary meaning refers to the act of a venomous creature, such as a snake or scorpion, inflicting a bite or sting.

  2. 2.
    to wound with wordsclassical

    Metaphorically, it means to hurt someone with sharp, biting words.

لَدْغًاnoun
  1. 1.
    stinging, bitingboth

    The verbal noun (masdar) for the act of stinging or biting, especially by venomous creatures.

تَلَدَّغَverb
  1. 1.
    to be stungboth

    This is the passive form of the verb, indicating that someone or something has been stung or bitten.

تلدغ العقرب — the scorpion stings (used in a context discussing the word 'لدغ')
تلدغ العقرب — the scorpion stings (used in a context discussing the word 'لدغ')
اللَّدْغnoun
  1. 1.
    stinging, bitingboth

    The act of stinging or biting, often used in reference to venomous creatures.

  2. 2.
    sharp wordsclassical

    Metaphorically refers to hurtful or stinging remarks.

مَلْدُوغadjective
  1. 1.
    stung, bittenboth

    The passive participle, describing someone or something that has been stung or bitten by a venomous creature.

لَدِيغadjective
  1. 1.
    stung, bittenboth

    An adjective meaning stung or bitten, often used interchangeably with 'ملدوغ'. It is considered a passive participle in meaning.

وأعوذ بك أن أموت لديغا — And I seek refuge in You from dying stung.
لَدْغَىadjective
  1. 1.
    stung, bitten (people)classical

    A plural form referring to people who have been stung or bitten.

  2. 2.
    malicious, harmful peopleclassical

    Metaphorically refers to people who are harmful or cause trouble.

قوم لدغى — a people stung
قوم لدغى — a people stung
لَدْغَاءadjective
  1. 1.
    stung, bitten (people)classical

    Another plural form for people who have been stung or bitten, similar to 'لدغى'.

  2. 2.
    malicious, harmful peopleclassical

    Metaphorically refers to people who are harmful or cause trouble.

قوم لدغاء — a people stung
المُلْدَغnoun
  1. 1.
    one who stings habituallyclassical

    Metaphorically, someone whose habit or nature is to inflict harm or sting others, either literally or figuratively.

اللَّدَّغnoun
  1. 1.
    thornsclassical

    Refers to thorny plants or the sharp points of thorns.

  2. 2.
    sharp-edgedclassical

    Metaphorically, something sharp-edged or pointed.

اللَّدَّغَةnoun
  1. 1.
    sharp-tongued personclassical

    Metaphorically, a man who is sharp-tongued, biting, or hurtful in his speech.

فلان قراصة لداغة — So-and-so is a biting, stinging person.
لادِغadjective
  1. 1.
    stingingboth

    An active participle describing something that stings, like a stinging insect or a venomous creature.

  2. 2.
    harmful, evilclassical

    Metaphorically, referring to something harmful or evil, like a stinging insect or a source of trouble.

حية لادغة — a stinging snake
ذباب لادغ — stinging flies (meaning evil or harm)
اللَّدْغnoun
  1. 1.
    collection of stingersclassical

    A collective noun referring to a group of stingers or stinging creatures.

وذاق حيات الدواهي اللدغ — and he tasted the stinging snakes of calamities

Parallel reading

لدغته العقرب
The scorpion stung him.
زاد ابن دريد: والحية
Ibn Duraid added: and the snake (stings).
تلدغ لدغا
it stings with a sting.
واللسع بالذنب
and al-las' (stinging) is with the tail.
واللدغ بالناب
and al-ladgh (stinging) is with the fang.
واللدغ للحارات، كالنار ونحوها
And al-ladgh is for heat, like fire and the like.
فهو ملدوغ
so he is stung.
وهو فعيل بمعنى مفعول
and it is (fai'il) in the meaning of (maf'ul).
وقوم لدغى
and a people stung.
ولا يجمع جمع السلامة، لأن مؤنثه لا تدخله الهاء
And it is not collected with the sound plural, because its feminine does not take the 'taa' marbuta'.
وقاع في الناس
and troublemakers among people.
لدغه بكلمة لدغا، أي: نزغه بها
He stung him with a word, meaning: he provoked him with it.
الملدغ كمنبر: من كان ذلك فعله ودأبه
Al-Muldagh (like minbar): is one whose action and habit that is.
الشوك، وطرفه المحدد
Thorns, and its sharp edge.
وهو القارصة من الرجال
And it is the biting one among men.
فلان قراصة لداغة
So-and-so is a biting, stinging person.
إذا أرسلت إليه حية تلدغه
If you sent a snake to him to sting him.
وذاق حيات الدواهي اللدغ
And he tasted the stinging snakes of calamities.
أصابه منه ذباب لادغ، أي: شر
Stinging flies afflicted him from it, meaning: evil.
واللدغة في اللسان: اللثغة
And al-ladghah in the tongue: is al-lathghah (a lisp).