← Back to Taj al-Arus

صيغ

Root entry · 28 derived lemmas

This root primarily concerns the act of shaping, forming, or crafting something, often with precision and skill. It extends to the resulting form or structure, and metaphorically to the arrangement or fabrication of speech and lies.

Derived headwords

صَاغَverb
  1. 1.
    to shape, form, craftboth

    To fashion something into a specific, often straight or regular, mold or form; to cast or forge.

  2. 2.
    to compose, arrangeboth

    To put together or arrange words, speech, or poetry.

  3. 3.
    to fabricate, inventboth

    To make up or invent falsehoods or lies.

صِيغَةnoun
  1. 1.
    form, shape, structureboth

    The manner in which something is formed or shaped; its configuration or structure.

  2. 2.
    craftsmanship, workboth

    The product of craftsmanship, especially referring to well-made items.

  3. 3.
    straightness, regularityclassical

    Referring to arrows that are straight and well-made.

  4. 4.
    origin, stockclassical

    A noble origin or lineage.

سهام صيغة — straight arrows
هو من صيغة كريمة — he is of noble stock
صِيَاغَةnoun
  1. 1.
    craft, tradeboth

    The profession or craft of a goldsmith or metalworker.

  2. 2.
    casting, forgingboth

    The act of shaping or forming metal.

  3. 3.
    refining, temperingclassical

    The process of making something pure or well-tempered.

الصياغة بالكسر: حرفته وعمله — The 'ṣiyāghah' (with kasrah) is his craft and work.
صَوَّاغnoun
  1. 1.
    goldsmith, jewelerboth

    A craftsman who makes jewelry or works with precious metals.

  2. 2.
    one who shapes speechclassical

    Someone who skillfully shapes or alters words, often to deceive.

صواغ الحلي — jeweler of ornaments
واعدت صواغا من بني قينقاع — I made an appointment with a goldsmith from the Banu Qaynuqa'.
صَائِغnoun
  1. 1.
    goldsmith, craftsmanboth

    A person who shapes or crafts things, especially metals or jewelry.

جمع الصائغ: صاغة — The plural of 'ṣā'igh' is 'ṣāghah'.
صِيَاغnoun
  1. 1.
    goldsmith, jewelerclassical

    An alternative form for 'ṣawwāgh', used by some to avoid the meeting of two 'waw' sounds.

صَاغَهُverb
  1. 1.
    to shape itboth

    To fashion or mold a specific object.

وصاغ الشيء: يصوغه صوغا: هيأه على مثال مستقيم وسبكه عليه — And he shaped the thing: he shapes it 'ṣawghan': he prepared it according to a straight model and cast it upon it.
صَوَاغnoun
  1. 1.
    goldsmithboth

    A craftsman who works with metals, particularly jewelry.

  2. 2.
    one who alters speechclassical

    Someone who distorts or fabricates speech.

صواغ الحلي — jeweler of ornaments
صَوَاغَةnoun
  1. 1.
    casting, shapingboth

    The act of casting or shaping metal.

صِيغَةnoun
  1. 1.
    form, mannerboth

    The way something is structured or arranged; its condition or state.

صيغة الأمر كذا وكذا — the form/state of the matter is such and such
صَوغانnoun
  1. 1.
    similar, alikeclassical

    Indicating that two things are alike or of the same age/kind.

وهما صوغان — and they are alike/similar
صَوْغnoun
  1. 1.
    what is shaped, castboth

    That which has been formed or crafted, especially from metal.

نفقد صوغ الملك — we miss the king's crafted items (or the king's craftsmanship)
صَوغةnoun
  1. 1.
    chaser, pursuerclassical

    One who follows or chases another, like a hunter after prey.

هو صوغة أخيه — he is the chaser of his brother
صَوغةnoun
  1. 1.
    sisterclassical

    A term for one's sister.

هي أختك صوغك وصوغتك — she is your sister (using 'ṣawghuk' and 'ṣawghatak')
صِيغَةnoun
  1. 1.
    stewed foodclassical

    A dish of stewed or crumbled bread with broth.

الصيغة بهاء: الثريدة — The 'ṣīghah' (with ta' marbuta) is 'tharīdah' (a type of stewed bread).
صَيِّغnoun
  1. 1.
    liar, deceiverclassical

    A person who tells lies or fabricates stories, often in a persuasive manner.

الصيغ، كسيد: الكذاب المزخرف حديثه — The 'ṣiygh' (like 'sayyid') is the liar whose speech is embellished.
أَصِيغname
  1. 1.
    name of a valleyclassical

    A proper noun referring to a valley or river.

  2. 2.
    abundant waterclassical

    Referring to a large quantity of water.

الأصيغ: اسم واد — Al-Aṣīgh: the name of a valley.
مَصُوغnoun
  1. 1.
    what is craftedboth

    Something that has been shaped or fashioned, typically from metal.

المصوغ، كمقول: ما صيغ — Al-maṣūgh (like 'mawqūl'): that which is shaped.
مَصَاغnoun
  1. 1.
    jewelryboth

    Ornaments or items crafted from precious metals.

المصاغ بالفتح: الحلي المصوغة — Al-maṣāgh (with fatḥah): crafted jewelry.
صِيغَةnoun
  1. 1.
    casting, shapingclassical

    The act of shaping or casting, particularly in metalwork.

صِيغُوغةnoun
  1. 1.
    casting, shapingclassical

    The act of casting or shaping, especially in metalwork.

صَاغَةnoun
  1. 1.
    goldsmithsboth

    Plural of 'ṣā'igh', referring to multiple craftsmen.

صَوَّاغnoun
  1. 1.
    goldsmithsboth

    Plural of 'ṣawwāgh', referring to multiple craftsmen.

صِيَاغnoun
  1. 1.
    goldsmithsboth

    Plural of 'ṣiyāgh', referring to multiple craftsmen.

صَوَّاغnoun
  1. 1.
    liars, fabricatorsclassical

    Plural of 'ṣawwāgh' when referring to those who distort speech.

الصواغ أيضا: الذين يصوغون الكلام، أي: يغيرونه ويخرصونه — Al-ṣawwāgh also: those who shape speech, meaning: they alter and fabricate it.
صَوَّاغnoun
  1. 1.
    one who shapes liesclassical

    Someone who fabricates falsehoods or lies.

الصواغ، كشداد: من يصوغ الكلام ويزوره — Al-ṣawwāgh (like 'shaddād'): one who shapes and falsifies speech.
ابن الصائغname
  1. 1.
    famous grammarianclassical

    A renowned grammarian, Muwaffaq Abu al-Baqā Ya'ish bin Ali bin Ya'ish.

ابن الصائغ المكتبname
  1. 1.
    scribeclassical

    A scribe named Abd al-Rahman bin Yusuf al-Qahiri.

Parallel reading

وهو حسن الصيغة، أي: حسن العمل
And he is good in form, meaning: good in work.
وصيغ على صيغته، أي: خلق خلقته
And he was shaped according to his form, meaning: created in his likeness.
وصاغ الشيء: يصوغه صوغا: هيأه على مثال مستقيم وسبكه عليه
And he shaped the thing: he shapes it 'ṣawghan': he prepared it according to a straight model and cast it upon it.
وهو صواغ، وصائغ، وصياغ معاقبة في لغة أهل الحجاز
And he is 'ṣawwāgh', 'ṣā'igh', and 'ṣiyāgh' interchangeably in the language of the people of Hijaz.
واعدت صواغا من بني قينقاع
I made an appointment with a goldsmith from the Banu Qaynuqa'.
لأنهم كرهثوا التقاء الواوين، لا سيما من العينين ياء، كما قالوا في أما أيما
Because they disliked the meeting of two 'waw's, especially from two 'ayn's into a 'ya', as they said for 'ammā' -> 'aymā'.
والصياغة بالكسر: حرفته وعمله
And 'aṣ-ṣiyāghah' (with kasrah) is his craft and work.
ويقال: سهام صيغة، بالكسر، أي: مستوية من عمل رجل واحد
And it is said: 'sihām ṣīghah' (with kasrah), meaning: straight arrows made by one man.
وصيغة قد راشها وركبا وفارجا من قضب ما تقضبا
And an arrow that he straightened, mounted, and made straight from branches that were not cut.
وهما صوغان أي: سيان، أو هما على لدة واحدة
And they are 'ṣawghān', meaning: alike, or they are of the same age/kind.
هو صوغ أخيه، مثل: سوغه بالسين، أي: طريده، ولد في أثره
He is the 'ṣawgh' of his brother, like: 'sawwaghahu' with the letter 'sin', meaning: his chaser, born in his tracks.
ويقال أيضا: هو صوغة أخيه مثل سوغة أخيه
And it is also said: he is the 'ṣawghah' of his brother like the 'sawghah' of his brother.
ويقال: هو من صيغة كريمة أي: من أصل كريم وهو مجاز
And it is said: he is from a noble 'ṣīghah', meaning: from a noble origin, and this is metaphorical.
وهي أختك صوغك وصوغتك
And she is your sister, 'ṣawghuk' and 'ṣawghatuk'.
وصاغ له الشراب: لغة في ساغ بالسين
And he 'ṣāgha' the drink for him: a variant pronunciation of 'sāgha' with the letter 'sin'.
والصيغ، كسيد: الكذاب المزخرف حديثه وأصله صيوغ
And 'aṣ-ṣiygh', like 'sayyid': the liar whose speech is embellished, and its origin is 'ṣaywugh'.
والصيغة بهاء: الثريدة
And 'aṣ-ṣīghah' with ta' marbuta: the tharīdah (a type of stewed bread).
والأصيغ: اسم واد، ويقال نهر
And 'al-Aṣīgh': the name of a valley, and it is also said to be a river.
وصيغ: ناحية بخراسان
And 'Ṣīgh': a region in Khurasan.
نفقد صوغ الملك وهو مصدر بمعنى المصوغ سمي به كقولك: هذا درهم ضرب الأمير، أي مضروبه
We miss the king's 'ṣawgh', which is a masdar meaning 'maṣūgh' (what is crafted), named as such, like your saying: this is a dirham of the prince's striking, meaning: struck by him.
وقرئ أيضا صواغ الملك كغراب، وهي قراءة سعيد بن جبير، وقتادة والحسن البصري، كأنه مصدر صاغ، كالبوال والقوام
And it was also read 'ṣawwāgh al-malik' like 'ghurāb', and this is the recitation of Sa'id bin Jubayr, Qatadah, and Al-Hasan Al-Basri, as if it were a masdar of 'ṣāgha', like 'bawāl' and 'qawām'.
والصياغة بكسرهما، والصيغوغة، وهذه عن اللحياني: التسبيك
And 'aṣ-ṣiyāghah' (with kasrah) and 'aṣ-ṣiyghūghah', and this is from Al-Lihyani: casting/refining.
وجمع الصائغ: صاغة، وصواغ، وصياغ، بالضم فيهما مع التشديد
And the plural of 'aṣ-ṣā'igh' is 'ṣāghah', 'ṣawwāgh', and 'ṣiyāgh', with dammah in both with shaddah.
كان عمر يمازحني يقول: أكذب الناس الصواغ، يقول: اليوم وغدا
Umar used to joke with me saying: 'The biggest liars are the goldsmiths', meaning: 'today and tomorrow'.
والصواغ أيضا: الذين يصوغون الكلام، أي: يغيرونه ويخرصونه
And 'aṣ-ṣawwāgh' also: those who shape speech, meaning: they alter and fabricate it.
والصواغ، كشداد: من يصوغ الكلام ويزوره وربما قالوا: فلان يصوغ الكذب، وهو مجاز
And 'aṣ-ṣawwāgh', like 'shaddād': one who shapes and falsifies speech, and sometimes they say: 'So-and-so shapes lies', and this is metaphorical.
ومننه: صاغ فلان زورا وكذبا: إذا اختلقه
And from it: 'So-and-so shaped falsehood and lies': if he fabricated them.
والمصوغ، كمقول: ما صيغ، كالمصاغ كمقام
And 'al-maṣūgh', like 'mawqūl': what is shaped, like 'al-maṣāgh' like 'maqām'.
والمصاغ بالفتح: الحلي المصوغة
And 'al-maṣāgh' with fatḥah: the crafted jewelry.
ويجمع الصيغ على! صاغة، كسيد وسادة
And 'aṣ-ṣiygh' is pluralized as 'ṣāghah', like 'sayyid' and 'sādah'.
وصاغ شعرا أو كلاما: وضعه ورتبه، وهو مجاز
And he 'ṣāgha' poetry or speech: he composed and arranged it, and this is metaphorical.
ويقال: هذا صوغ هذا، أي على قدره
And it is said: 'This is the 'ṣawgh' of that', meaning: according to its measure.
ويقال: صيغة الأمر كذا وكذا، بالكسر، أي: هيئته التي بني عليها
And it is said: 'The 'ṣīghah' of the matter is such and such', with kasrah, meaning: its form upon which it is built.
ابن الصائغ: نحوي مشهور، وهو موفق أبو البقاء، يعيش بن علي بن يعيش، الأسدي الموصلي الحلبي
Ibn Al-Ṣā'igh: a famous grammarian, he is Muwaffaq Abu al-Baqā, Ya'ish bin Ali bin Ya'ish, the Asadi from Mosul, from Aleppo.
والأصيغ: الماء العام الكثير
And 'al-Aṣīgh': abundant general water.
وابن الصائغ المكتب، هو عبد الرحمن بن يوسف القاهري
And Ibn Al-Ṣā'igh Al-Maktab: he is Abd al-Rahman bin Yusuf Al-Qahiri.