← Back to Taj al-Arus

صلغ

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily discusses the concept of an animal reaching a certain age, specifically maturity or a particular stage of dental development. It also extends to describe physical characteristics like a large ship or a red hill.

Derived headwords

صَلَغَverb
  1. 1.
    to reach maturityclassical

    To reach a certain age of maturity, particularly in animals like cows and sheep, often related to dental development.

صُلُوغnoun
  1. 1.
    reaching maturityclassical

    The act or state of reaching maturity, used as a masdar for the verb 'صلغ'.

صَالِغadjective
  1. 1.
    mature (animal)classical

    An animal, especially a sheep or cow, that has reached a certain age of maturity, often defined by its teeth.

عليهم فيه الصالغ والقارح — The mature and the aged among them.
سَالِغadjective
  1. 1.
    mature (animal)classical

    An alternative form of 'صالح', referring to a mature animal.

صَالِغَةnoun
  1. 1.
    mature sheepclassical

    A sheep that has entered its fifth year, or is four years old and entering its fifth.

صَوَالِغnoun
  1. 1.
    mature ramsclassical

    Mature rams, specifically those that have completed five years.

وكباش صوالغ — And mature rams
صُلْغnoun
  1. 1.
    mature ramclassical

    A ram that has completed five years of age.

  2. 2.
    red hillclassical

    A red hill or mound.

والحرب شهباء الكباش الصلغ — And war is a grey affair with the mature rams (meaning, brave men).
صُلْغَةnoun
  1. 1.
    large shipclassical

    A large ship.

  2. 2.
    four-year-old camelclassical

    A four-year-old female camel that is fat, or a six-year-old.

والصلغة بالتحريك: الرباعية من الإبل السمينة أو السديس — And 'al-ṣalghah' (with harakah): the four-year-old of fat camels or the six-year-old.

Parallel reading

صلغت البقرة والشاة صلوغا: لغة في سلغت، بالسين، وهي صالغ وسالغ
The cow and the sheep reached maturity (ṣalūghan): a variant pronunciation of salaghat, with sin, and it is ṣāligh and sāligh.
شاة صالغ وسالغ، وهي المسن مثل المشب من البقر
A sheep that is ṣāligh and sāligh, meaning aged, like the mushabbab from cows.
وزعم سيبويه أن الأصل السين، والصاد مضارعة لمكان الغين
And Sibawayh claimed that the origin is with sin, and the ṣād is assimilated due to the presence of the ghayn.
أو الصالغ منها كالقارح من الخيل
Or the ṣāligh among them is like the qāriḥ from horses.
ليس بعد الصالغ في الظلف سن
There is no tooth after the ṣāligh in the hoof.
أو الصالغ من الضأن: ما دخلت في الخامسة
Or the ṣāligh from sheep: that which has entered its fifth year.
هي التي تم لها أربع سنين، وهي في الخامسة
It is that which has completed four years, and is in its fifth.
أو الشاة تصلغ في السنة السادسة
Or the sheep reaches maturity in the sixth year.
وكباش صوالغ، وصلغ، كركع لتمام خمس سنين
And mature rams (ṣawāligh) and ṣulgh, like kurra', for the completion of five years.
والحرب شهباء الكباش الصلغ
And war is a grey affair with the mature rams (meaning, brave men).
والصلغة: السفينة الكبيرة
And al-ṣalghah: the large ship.
والصلغة بالتحريك: الرباعية من الإبل السمينة أو السديس
And al-ṣalghah (with harakah): the four-year-old of fat camels or the six-year-old.
كالصلغ الأغم
Like the thick red hill.
والصلغ، محركة: الهضبة الحمراء
And al-ṣulgh, with harakah: the red hill.