← Back to Taj al-Arus
زلغ
Root entry · 8 derived lemmasThis root primarily discusses the concept of something rising or appearing, particularly the sun and fire. It also extends to the idea of cracking or splitting, especially concerning skin or flesh, and a secondary meaning of striking with a stick.
Derived headwords
زَلَغَتِ الشَّمْسُverb
- 1.to riseclassical
The sun rose or appeared.
زُلُوغًاnoun
- 1.risingclassical
The act of the sun rising or appearing.
زَلَغَتِ النَّارُverb
- 1.to riseclassical
The fire rose or became elevated.
تَزَلَّغَتْ رِجْلُهُverb
- 1.to crackclassical
His leg became cracked or fissured.
التَّزَلُّغُnoun
- 1.crackingclassical
The state of being cracked or fissured.
تَزَلَّغَتْ يَدُهُ وَرِجْلُهُverb
- 1.to crackclassical
His hand and leg became cracked or fissured.
ازْدَلَغَ الْجِلْدُverb
- 1.to burnclassical
The skin was affected by fire and burned.
زَلَغَهُ بِالْعَصَاverb
- 1.to strikeclassical
He struck him with a stick.
Parallel reading
زلغت الشمس زلوغا
The sun rose with a rising.
أي طلعت
Meaning it rose.
وكذا: زلغت النار
And likewise: the fire rose.
أي: ارتفعت
Meaning: it became elevated.
تزلغت رجله
His leg became cracked.
إذا تشققت
If it became cracked.
تزلغت رجلي: إذا تشققت
My leg became cracked: if it became cracked.
والمعروف تزلغت يده ورجله: إذا تشققت
And what is known is that his hand and leg became cracked: if they became cracked.
ازدلغ الجلد: إذا أصابته النار فاحترق
The skin was affected by fire and burned: if fire struck it and it burned.
زلغه بالعصا: ضربه
He struck him with a stick: he hit him.
ضربة بالعصا
A strike with a stick.