← Back to Taj al-Arus

رسغ

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns the anatomical joint in the wrist or ankle, particularly the narrow part between the hoof and the leg bone. It extends to related concepts like ropes used for tethering, wrestling holds, and figuratively, to abundance, spaciousness, and looseness in various contexts.

Derived headwords

الرَّسَغnoun
  1. 1.
    wrist/ankle jointboth

    The narrow part between the hoof and the leg bone, or the joint connecting the forearm to the hand, and the lower leg to the foot.

  2. 2.
    tethering ropeclassical

    A rope tied to the fetlock of a camel or other animal and then to a stake or tree to restrict its movement.

  3. 3.
    muskclassical

    A type of perfume or scent, specifically referring to musk.

في رسغ لا يتشكى الحوشبا مستبطنا مع الصميم عصبا — In a fetlock that does not complain of the hoof, hidden with the core, a sinew.
كأنما يتفادى أهل ودهم ... من ذي زوائد في أرساغه فدع — As if their loved ones were avoiding... from one with protrusions at its fetlocks, a wild ass.
أَرْساغnoun
  1. 1.
    fetlocksboth

    Plural of رسغ, referring to the fetlocks of animals, especially those with hooves.

كأنما يتفادى أهل ودهم ... من ذي زوائد في أرساغه فدع — As if their loved ones were avoiding... from one with protrusions at its fetlocks, a wild ass.
الرِّسَاغnoun
  1. 1.
    tethering ropeclassical

    A rope used to tie an animal, specifically a camel or donkey, to prevent it from moving freely.

  2. 2.
    wrestling gripclassical

    The act of gripping each other's fetlocks during a wrestling match.

في رسغي البعير وغيره، ثم يشد إلى شجرة، أو وتد، فيمنعه عن الانبعاث في المشي — In the fetlock of a camel or other animal, then tied to a tree or stake, preventing it from moving forward in its walk.
رَسَغverb
  1. 1.
    to tie the fetlockclassical

    To tie the fetlock of a camel with a rope.

  2. 2.
    to be abundant (rain)classical

    Said of rain when it is so abundant that it reaches the fetlock level.

رسغ البعير يرسغه رسغا: شد رسغ يديه بخيط — The camel's fetlock was tied with a thread.
الرَّسَغnoun
  1. 1.
    looseness in limbsclassical

    A condition of looseness or weakness in the limbs of a camel.

الرسغ، محركة: استرخاء في قوائم البعير — The fetlock, when moved: looseness in the camel's limbs.
رَسِيغadjective
  1. 1.
    spacious/abundantclassical

    Describing a life that is spacious or abundant, or food that is plentiful.

عيش رسيغ، أي: واسع — A spacious life, meaning: abundant.
طعام رسيغ، أي: كثير — Abundant food, meaning: plentiful.
رَسَاغnoun
  1. 1.
    wrestling gripclassical

    The act of gripping each other's fetlocks during a wrestling match.

رساغ كغراب: ع — Risaagh like ghuraab: a place name (or possibly a typo for 'ayn).
التَّرْسِيغnoun
  1. 1.
    making spaciousclassical

    The act of making something spacious or abundant.

  2. 2.
    patching together (speech)classical

    The act of piecing together or fabricating speech.

  3. 3.
    heavy rainclassical

    Rain that is so heavy it saturates the ground deeply.

الترسيغ في الكلام: التلفيق بينه — Patching together in speech: fabricating it.
أصابنا مطر مرسغ، وذلك إذا ثرى الأرض حتى تبلغ يد الحافر عنه إلى أرساغه — We were hit by heavy rain, which is when the ground becomes saturated until the hoof's reach extends to its fetlocks.
مُرَسَّغadjective
  1. 1.
    spaciousclassical

    Describing someone who is provided with ample means or is living a spacious life.

  2. 2.
    heavy (rain)classical

    Describing rain that is abundant and saturates the ground.

هو مرسغ عليه في العيش، أي: موسع عليه — He is provided for in life, meaning: he has ample means.
أصابنا مطر مرسغ — We were hit by heavy rain.
مُرَسَّغnoun
  1. 1.
    muskclassical

    A scent gland or the perfume derived from it; a musk pod.

وفي أيديهن المراسغ، والأرساغ وهي المسك، الواحدة مرسغة، ورسغ — And in their hands were the musk pods, and the fetlocks, which are musk, the singular being marsagha, and risgh.
رَاسَغَverb
  1. 1.
    to grapple at the fetlocksclassical

    To grip or grapple at the fetlocks of an opponent in wrestling.

راسغه مراسغة ورساغا: أخذ رسغه في الصراع — He grappled with him, grappling and wrestling, by taking his fetlock in the struggle.
مُرَاسَغَةnoun
  1. 1.
    grappling at fetlocksclassical

    The act of gripping or wrestling at the fetlocks.

راسغه مراسغة ورساغا: أخذ رسغه في الصراع — He grappled with him, grappling and wrestling, by taking his fetlock in the struggle.
ارْتَسَغَverb
  1. 1.
    to provide abundantlyclassical

    To provide generously or abundantly for one's dependents, especially in terms of expenses.

ارتسغ فلان على عياله: إذا وسع عليهم النفقة — So-and-so provided abundantly for his family: when he expanded their expenses.
مَرْسَغَةnoun
  1. 1.
    musk podclassical

    A single musk pod or gland.

وفي أيديهن المراسغ، والأرساغ وهي المسك، الواحدة مرسغة، ورسغ — And in their hands were the musk pods, and the fetlocks, which are musk, the singular being marsagha, and risgh.
مُرْسِغadjective
  1. 1.
    unfirm/unsettledclassical

    Describing an opinion or decision that is not firm or well-established.

رأي مرسغ، كمعظم، أي غير محكم — An unfirm opinion, like mu'azzam, meaning not well-established.

Parallel reading

الرسغ، والرسغ، بالضم وبضمتين، كيسر ويسر: الموضع المستدق بين الحافر، وموصل الوظيف من اليد والرجل
The fetlock, and the fetlock, with damma and two dammas, like kisr and yusr: the narrow place between the hoof, and the connection of the cannon bone from the hand and the leg.
قال العجاج: في رسغ لا يتشكى الحوشبا مستبطنا مع الصميم عصبا
Al-'Ajjaj said: In a fetlock that does not complain of the hoof, hidden with the core, a sinew.
وقيل: هو مفصل ما بين الساعد والكف، والساق والقدم
And it was said: It is the joint between the forearm and the hand, and the lower leg and the foot.
ج: أرساغ وأرسغ، قال أبو زبيد الطائي يصف الأسد: (كأنما يتفادى أهل ودهم ... من ذي زوائد في أرساغه فدع)
Plural: arsaagh and arisgh. Abu Zubayd Al-Ta'i said, describing a lion: As if their loved ones were avoiding... from one with protrusions at its fetlocks, a wild ass.
والرساغ، بالكسر: حبل يشد في رسغ، وفي التهذيب: في رسغي البعير وغيره، ثم يشد إلى شجرة، أو وتد، فيمنعه عن الانبعاث في المشي
And ar-risaagh, with kasra: a rope tied to the fetlock, and in Al-Tahdhib: to the fetlock of a camel or other animal, then tied to a tree or stake, preventing it from moving forward in its walk.
والرساغ: مراسغة الصريعين في الصراع إذا أخذا أرساغهما، قاله الليث.
And ar-risaagh: the wrestling of two wrestlers when they grip each other's fetlocks in a struggle, said Al-Layth.
والرسغ، محركة: استرخاء في قوائم البعير، عن الأصمعي.
And ar-risgh, movable: looseness in the limbs of a camel, from Al-Asma'i.
وقال أبو مالك: عيش رسيغ، أي: واسع.
And Abu Malik said: A spacious life, meaning: abundant.
وقال ابن دريد: رساغ كغراب: ع
And Ibn Duraid said: Risaagh like ghuraab: a place name.
والترسيغ: التوسيع، يقال: هو مرسغ عليه في العيش، أي: موسع عليه.
And at-tarsiigh: making spacious, it is said: he is provided for in life, meaning: he has ample means.
وقال ابن عباد الترسيغ في الكلام: التلفيق بينه يقال: رسغ الكلام ترسيغا.
And Ibn Abbad said at-tarsiigh in speech: fabricating it, it is said: he fabricated the speech.
وقال ابن الأعرابي: الترسيغ في المطر: أن يثري الأرض يقال: أصابنا مطر مرسغ، وذلك إذا ثرى الأرض حتى تبلغ يد الحافر عنه إلى أرساغه
And Ibn Al-A'rabi said: at-tarsiigh in rain: saturating the earth, it is said: we were hit by heavy rain, which is when the ground becomes saturated until the hoof's reach extends to its fetlocks.
وقال ابن عباد: رأي مرسغ، كمعظم، أي غير محكم.
And Ibn Abbad said: an unfirm opinion, like mu'azzam, meaning not well-established.
وقال ابن بزرج: ارتسغ فلان على عياله: إذا وسع عليهم النفقة، يقال: ارتسغ على عيالك ولا تقتر، أي: وسع النفقة عليهم.
And Ibn Burzaj said: So-and-so provided abundantly for his family: when he expanded their expenses, it is said: provide abundantly for your family and do not be stingy, meaning: expand their expenses.
رسغ البعير يرسغه رسغا: شد رسغ يديه بخيط، واسم ذلك الحبل: الرسغ، بالضم.
The camel's fetlock was tied with a thread, and the name of that rope is ar-risgh, with damma.
وأرسغ المطر: كثر حتى غاب فيه الرسغ، لغة في رسغ عن ابن الأعرابي.
And arisgha the rain: it became abundant until the fetlock was submerged in it, a dialectal variant of risgh from Ibn Al-A'rabi.
وفي أيديهن المراسغ، والأرساغ وهي المسك، الواحدة مرسغة، ورسغ.
And in their hands were the musk pods, and the fetlocks, which are musk, the singular being marsagha, and risgh.