← Back to Taj al-Arus

ربغ

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily relates to abundance, prosperity, and ease, particularly in the context of living and sustenance. It also extends to concepts of settling in a place, a specific type of fertile land or valley, and can denote negative qualities like being dissolute or corrupt.

Derived headwords

رَبَغَverb
  1. 1.
    to settle in abundanceclassical

    To reside or dwell in a state of ease and abundance, particularly in terms of living comfortably.

رَابِغٌadjective
  1. 1.
    abundant, prosperousclassical

    Describing a life or condition that is abundant, prosperous, and comfortable.

  2. 2.
    settledclassical

    One who settles or resides in a place or situation that is amenable to them.

رَابِغname
  1. 1.
    a valleyclassical

    A specific valley located near al-Juhfah, traversed by pilgrims between Medina and Mecca.

الرَّبْغnoun
  1. 1.
    thirstclassical

    The state of being thirsty.

  2. 2.
    fine dustclassical

    Fine, powdery dust.

  3. 3.
    ease of livingclassical

    Abundance and ease in one's livelihood and living conditions.

رَبِغٌadjective
  1. 1.
    dissolute, dissoluteclassical

    A person who is dissolute, dissolute, and morally corrupt.

رَبُغَverb
  1. 1.
    to be dissoluteclassical

    To behave in a dissolute, dissolute, or morally corrupt manner.

أَرْبَغُadjective
  1. 1.
    abundant, plentifulclassical

    Describing something that is abundant or plentiful in quantity.

الرَّبَاغَةnoun
  1. 1.
    abundanceclassical

    The state of being abundant or plentiful.

رَبَغَverb
  1. 1.
    to be abundantclassical

    To be abundant or plentiful.

اليَرْبَغname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A geographical location situated between Oman and Bahrain.

رَبَغَهُverb
  1. 1.
    to take it at its beginningclassical

    To seize or take hold of something at its very inception or origin, before it becomes difficult to manage.

أَرْبَغَverb
  1. 1.
    to let graze freelyclassical

    To allow camels or livestock to drink from water sources at their own will, without any time restrictions.

  2. 2.
    to settle inclassical

    For evil or corruption to take root and become established in someone's heart.

مُرَبَّغَةadjective
  1. 1.
    fat, well-fedclassical

    Describing a female camel that is fat and well-nourished, implying good condition.

رَبَغَتِ الإِبِلُverb
  1. 1.
    camels watered freelyclassical

    The camels arrived at the water source and drank whenever they pleased.

أَرْبَغname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A geographical location mentioned by Ibn Durayd.

أَرْبَاغname
  1. 1.
    a place nameclassical

    Another geographical location mentioned in poetry.

مُرَبِّغَةadjective
  1. 1.
    fat, well-fedclassical

    Describing a female camel that is fat and well-nourished, implying good condition.

Parallel reading

ربغ القوم في النعيم: إذا أقاموا فيه.
The people settled in abundance: meaning they resided in it.
وعيش رابغ: رافغ ناعم.
And a prosperous life: meaning a comfortable and soft life.
ورابيغ بلا لام: واد عند الجحفة: يقطعه الحاج بين الحرمين الشريفين قرب البحر
And Rabigh without the 'lam': a valley near al-Juhfah, which the pilgrims cross between the two Holy Sanctuaries near the sea.
بينهما خمس مراحل، الأولى: قاع البزواء، ثم عقبة وادي السويق، ثم آخر ودان، ثم شقراء، ثم رابغ، وهو منهل حسن
Between them are five stages, the first: Qaa' al-Buzwa, then the ascent of Wadi al-Suwayq, then the end of Wuddan, then Shaqra, then Rabigh, which is a good watering place.
قال كثير: (أقول وقد جاوزن من عين رابغ ... مهامه غبرا يرفع الأكم آلها)
Kuthayyir said: (I say, and I have passed by the spring of Rabigh... vast, dusty plains whose high ground is raised by its inhabitants)
وقال ابن الأعرابي: الربغ، بالفتح: الري.
And Ibn al-A'rabi said: Al-Rabgh, with the fathah: is thirst.
وقال ابن دريد: الربغ: التراب المدقق، مثل الرفع سواء.
And Ibn Durayd said: Al-Rabgh: is fine dust, similar to al-Rafgh.
وقال ابن عباد: الربغ بالتحريك: سعة العيش.
And Ibn Abbad said: Al-Rabgh, with harakah: is abundance of living.
قال والربغ: ككتف: الماجن الفاجر، وقد ربغ، كفرح.
He said and Al-Rabgh: like Kittf: is the dissolute, the wicked, and he was dissolute, like fariha.
والأربغ: الكثير من كل شيء، والاسم الرباغة، كسحابة قاله ابن دريد، وفعله ربغ، ككرم.
And Al-Arbagh: is the abundant of everything, and the noun is Al-Rabaghah, like Sahabah, according to Ibn Durayd, and its verb is rabagha, like karuma.
ويقال: أخذه بربغه، محركة أي: بحدثانه وربانه قبل أن يفوت كذا في المحيط، وفي اللسان: وقيل: بأصله.
And it is said: He took it by its rabghah, with harakah, meaning: at its beginning and its origin before it passed by, as in Al-Muheet, and in Al-Lisan: it is said: by its origin.
وأربغ إبله: تركها ترد الماء كيف شاءت، بلا توقيت، هكذا رواه أبو عبيد، والصحيح بالعين المهملة، وقد تقدم، يقال: تركت إبلهم هملا مربغا، كذا نص التهذيب، وفي المحكم: مربغة.
And he let his camels graze freely: he let them go to the water as they wished, without timing. This is how Abu Ubayd narrated it, and the correct version is with the unpointed 'ayn, and it has been mentioned before. It is said: 'We left their camels to roam freely, مربغا', as stated in Al-Tahdhib, and in Al-Muhkam: مربغة.
أربغ الشيطان في قلبه وعشش، أي: أقام على فساد اتسع له المقام معه، قاله أبو سعيد.
Satan settled in his heart and nested, meaning: he remained in corruption, which had ample space with him, according to Abu Sa'id.
وناقة مربغة، كمحسنة: سمينة مخصبة، ومنه قول عمر رضي الله عنه: هل لك في ناقتين مربغتين
And a مربغة she-camel, like muhsinah: fat and fertile, and from this is the saying of Umar, may Allah be pleased with him: 'Do you want two fertile she-camels?'
وأربغ، كأحمد: موضع عن ابن دريد: وأهمله ياقوت.
And Arbigh, like Ahmad: a place according to Ibn Durayd: and Yaqut omitted it.
وأرباغ: موضع آخر، قال الشنفرى: (وأصبح بالعضداء أبغي سراتهم ... وأسلك خلا بين أرباغ والسرد)
And Arbāgh: another place, Al-Shanfara said: (And I became at Al-'Adhda' seeking their leaders... and I traversed a gap between Arbāgh and Al-Sard)
ومن أمثالهم: الفساء خير من الربغ
And from their proverbs: Passing wind is better than Rabgh.