← Back to Taj al-Arus

ورع

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of piety, abstinence from forbidden things, and caution. It extends to meanings of fearfulness, weakness, and holding back or restraining.

Derived headwords

الوَرَعُnoun
  1. 1.
    pietyboth

    Piety, abstinence from forbidden things, and refraining from what is unlawful. It was metaphorically extended to abstaining from the lawful and permissible.

  2. 2.
    cowardiceclassical

    A coward, named so due to hesitation and retreat. It can also refer to someone weak and insignificant, whether in wealth, opinion, intellect, or body.

وَرَعَ، كَوَرِثَverb
  1. 1.
    to abstainboth

    To abstain, to refrain from forbidden things. This is the primary meaning related to piety.

  2. 2.
    to be piousboth

    To be pious and abstinent from forbidden things.

وَرِعَ، كَكَرُمَverb
  1. 1.
    to be cowardlyclassical

    To be cowardly, weak, and hesitant. This usage is associated with the meaning of cowardice.

وَرِعَ، كَوَضَعَverb
  1. 1.
    to be weakclassical

    To be weak, small, and insignificant, lacking strength or capability.

يَرَعُverb
  1. 1.
    he abstainsboth

    Present tense of the verb 'to abstain' (ورع كورث).

  2. 2.
    he is piousboth

    Present tense of the verb 'to be pious' (ورع كورث).

  3. 3.
    he is cowardlyclassical

    Present tense of the verb 'to be cowardly' (ورع ككرم).

  4. 4.
    he is weakclassical

    Present tense of the verb 'to be weak' (ورع كوضع).

وَرِاعةnoun
  1. 1.
    abstinenceboth

    The state of being abstinent or pious. It can also refer to cowardice or weakness.

وُرُوعاًnoun
  1. 1.
    abstinenceboth

    The act of abstaining, refraining from forbidden things. It can also mean cowardice or weakness.

الرَّعَةُnoun
  1. 1.
    pietyboth

    Piety, restraint, good manners, or a good appearance. It can also refer to bad manners or appearance.

  2. 2.
    weaknessclassical

    A state of weakness, insignificance, or lack of capability.

رَعَةnoun
  1. 1.
    pietyboth

    Piety, restraint, good manners, or a good appearance. It can also refer to bad manners or appearance.

  2. 2.
    weaknessclassical

    A state of weakness, insignificance, or lack of capability.

وَرِعٌadjective
  1. 1.
    piousboth

    Pious, abstinent from forbidden things.

  2. 2.
    cowardlyclassical

    Cowardly, weak, and hesitant.

أَوْرَاعٌnoun
  1. 1.
    weaklingsclassical

    Plural of 'war' (ورع), referring to the weak, small, and insignificant.

وَرَعَ، كَوَرِثَverb
  1. 1.
    to refrainboth

    To refrain from something, especially out of piety or caution.

الوَرِيعُnoun
  1. 1.
    restrainerclassical

    One who restrains or holds back.

الوَرِيعَةُnoun
  1. 1.
    a place nameclassical

    A place name, possibly a mountain range or a specific location.

أَوْرَعَ، يُورِعُ، إِيرَاعاًverb
  1. 1.
    to restrainclassical

    To restrain, to hold back, to keep from doing something. It is a variant of 'warra'a' (ورّع).

وَرَّعَ، يُوَرِّعُ، تَوْرِيعاًverb
  1. 1.
    to restrainclassical

    To restrain someone from something, to hold them back. It is also used in the sense of preventing or stopping.

المُوَارَعَةُnoun
  1. 1.
    dialogueclassical

    Dialogue, conversation, or discussion.

  2. 2.
    consultationclassical

    Consultation or seeking advice from someone.

المُتَوَرِّعُadjective
  1. 1.
    piousclassical

    One who is pious, abstinent, and cautious, especially regarding forbidden matters.

المُورِّعُname
  1. 1.
    a nameclassical

    A given name for males.

المُورِّعَةُname
  1. 1.
    a nameclassical

    A given name for females.

وَرَعَ الفَرَسَverb
  1. 1.
    to hold back a horseclassical

    To hold back or restrain a horse with its reins.

Parallel reading

الورع، محركة: التقوى، والتحرج، والكف عن المحارم
Piety, with vowel movement: is Taqwa (fear of God), caution, and abstaining from forbidden things.
وقد ورع الرجل، كورث هذه هي اللغة المشهورة
And the man was pious, like the verb 'waritha' (to inherit); this is the famous pronunciation.
فهو مما جاء بالوجهين، وهو مستدرك على ابن مالك
So it is among what came with both forms, and it is an addition to Ibn Malik.
أي: تحرج، وتوقى عن المحارم
Meaning: he was cautious and abstained from forbidden things.
وأصل الورع: الكف عن المحارم، ثم استعير للكف عن الحلال والمباح
And the origin of piety is abstaining from forbidden things, then it was metaphorically used for abstaining from the lawful and permissible.
يقال: فلان سييء الرعة، أي: قليل الورع
It is said: So-and-so has bad 'ra'ah', meaning: little piety.
وهو، ورع ككتف، أي متق
And he is 'war'un' like 'katif' (shoulder), meaning pious.
الورع، بالتحريك أيضا: الجبان
Piety, also with vowel movement, means: the coward.
سمي به لإحجامه ونكوصه
It is named so due to his hesitation and retreat.
إن تزعما أنني كبرت فلم ألف بخيلا نكسا ولا ورعا
If you both claim I have grown old and found no miserly, hesitant, nor cowardly person.
تؤم هوذة لا نكسا ولا ورعا
Heading towards Hawdha, neither hesitant nor cowardly.
وأصحابنا يذهبون بالورع إلى الجبان، وليس كذلك
And our companions take 'war'a' to mean the coward, and it is not so.
وإنما الورع: الصغير الضعيف الذي لا غناء عنده
Rather, 'war'a' is the small, weak one who has no strength.
لا هيبان قلبه منان ولا نخيب ورع جبان
His heart is not fearful, nor is he boastful, nor is he a failed, cowardly person.
ورع كورث: كف
To be pious, like 'waritha' (to inherit): to refrain.
وبنهيه يرعون، أي يكفون
And by His prohibition, they refrain, meaning they desist.
وإذا أشفى ورع، أي: إذا أشرف على معصية كف
And when he is about to sin, he refrains, meaning: if he is about to commit a sin, he stops.
والوريع، كأمير: الكاف
And 'al-wari', like 'ameer' (prince): the one who restrains.
ورعه عن الشيء توريعا: كفه عنه
To restrain him from a thing, 'tawree'an': to hold him back from it.
ورع اللص ولا تراعه
Restrain the thief and do not wait for him.
ورع عني في الدرهم والدرهمين
Hold me back from (dealing with) a dirham or two.
ورع الإبل عن الماء: ردها فارتدت
To restrain camels from water: to turn them back, and they turned back.
الموارعة: المناطقة والمكالمة
Al-muwar'ah: dialogue and conversation.
كان أبو بكر وعمر يوارعان عليا، رضي الله عنهم، أي: يستشيرانه
Abu Bakr and Umar used to consult with Ali, may God be pleased with them, meaning: they sought his counsel.
وتورع الرجل من كذا أي: تحرج منه
And the man was cautious of such-and-such, meaning: he refrained from it.
ورع الفرس: حبسه بلجامه
To restrain the horse: to hold it back with its reins.
وما ورع أن فعل كذا وكذا، أي: ما كذب
And he did not refrain from doing such-and-such, meaning: he did not lie.