← Back to Taj al-Arus

نجع

Root entry · 42 derived lemmas

The root نجع (najʻa) primarily relates to the effectiveness and impact of something, particularly food, advice, or medicine, on a person or animal. It also extends to the concept of seeking pasture or sustenance, and by extension, seeking favor or benefit from someone.

Derived headwords

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    Food was effective for a person, meaning it agreed with them, was beneficial, or its growth/nourishment became apparent.

  2. 2.
    to be effectiveboth

    Advice or speech was effective, meaning it had an impact or penetrated.

  3. 3.
    to be effectiveboth

    Medicine was effective, meaning it was beneficial.

  4. 4.
    to be effectiveclassical

    A person succeeded or prospered.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    Fodder was effective for an animal, meaning it had a noticeable effect.

أَنْجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    Medicine was effective, meaning it was beneficial.

  2. 2.
    to be effectiveclassical

    A person succeeded or prospered.

  3. 3.
    to feedclassical

    A young camel was fed milk.

اِنْتَجَعَverb
  1. 1.
    to seek pastureboth

    To seek pasture or grazing land, especially by moving to a new location.

  2. 2.
    to seek favorboth

    To go to someone seeking their favor, help, or benefit.

تَنَجَّعَverb
  1. 1.
    to seek pastureclassical

    To seek pasture or grazing land.

  2. 2.
    to seek favorclassical

    To go to someone seeking their favor or benefit.

  3. 3.
    to be smeared with bloodclassical

    To be smeared or stained with blood.

نُجُوعًاnoun
  1. 1.
    effectivenessboth

    The state or quality of being effective, especially regarding food or medicine.

  2. 2.
    effectivenessboth

    The effect or impact of advice or speech.

  3. 3.
    seeking pastureboth

    The act of seeking pasture or grazing land.

  4. 4.
    nourishing waterclassical

    Water that is nourishing or life-sustaining.

  5. 5.
    sustenanceclassical

    Something that provides sustenance, like a mixture of water with seeds or flour for camels.

نَاجِعadjective
  1. 1.
    effectiveboth

    Effective, beneficial, or agreeable, referring to food or medicine.

  2. 2.
    effectiveboth

    Effective, referring to medicine.

مُنْجِعadjective
  1. 1.
    effectiveboth

    Effective or beneficial, referring to food or medicine.

نَجْعَةnoun
  1. 1.
    seeking pastureboth

    The act of seeking pasture or grazing land in its proper place.

  2. 2.
    destinationboth

    A destination, especially one sought for pasture or sustenance.

  3. 3.
    far-reachingclassical

    A distant destination or objective, used metaphorically.

نَجَّاعadjective
  1. 1.
    effectiveclassical

    Effective or beneficial, used as an intensifier or follow-up to 'shujaa'' (brave).

نَجِيعnoun
  1. 1.
    bloodboth

    Blood, especially dark blood, or spilled blood.

  2. 2.
    bloodclassical

    Blood specifically from the internal organs.

  3. 3.
    nourishing liquidclassical

    A nourishing liquid, like milk for a baby.

مَنْجَعnoun
  1. 1.
    destinationboth

    A place sought for pasture or sustenance; a destination.

مُنْتَجَعnoun
  1. 1.
    destinationboth

    A place sought for pasture or sustenance; a destination.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    To be effective or beneficial, referring to medicine or food.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to seek pastureclassical

    To seek pasture, similar to 'intaja'a'.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    To be effective or beneficial, referring to medicine or food.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    To be effective or beneficial, referring to medicine or food.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    To be effective or beneficial, referring to medicine or food.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    To be effective or beneficial, referring to medicine or food.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    To be effective or beneficial, referring to medicine or food.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    To be effective or beneficial, referring to medicine or food.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    To be effective or beneficial, referring to medicine or food.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    To be effective or beneficial, referring to medicine or food.

نَجُوعadjective
  1. 1.
    nourishingclassical

    Nourishing or life-sustaining, referring to water.

نَاجِعَةadjective
  1. 1.
    effectiveboth

    Effective or beneficial, referring to food or medicine.

نَوَاجِعadjective
  1. 1.
    effectiveboth

    Effective or beneficial, referring to food or medicine.

نَجَعُواverb
  1. 1.
    to seek pastureboth

    They sought pasture or grazing land.

مَنَاجِعnoun
  1. 1.
    destinationsboth

    Plural of 'manja', places sought for pasture or sustenance.

نَجْعnoun
  1. 1.
    tentclassical

    A tent or a dwelling made of hair, the plural of which is 'nujū''

  2. 2.
    place of seeking pastureclassical

    A place where pasture is sought, referring to specific locations.

نُجُوعnoun
  1. 1.
    tentsclassical

    Plural of 'naj'', referring to tents or dwellings.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to grazeclassical

    Camels and sheep grazed on a pasture, similar to 'intaja'atuhu'.

نَجِيعِيnoun
  1. 1.
    my hopeclassical

    My hope or expectation, used idiomatically.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    Medicine was effective, meaning it was beneficial.

أَنْجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    Medicine was effective, meaning it was beneficial.

نَجَعَverb
  1. 1.
    to be effectiveboth

    Medicine was effective, meaning it was beneficial.

طَعَامٌ نَاجِعٌadjective
  1. 1.
    agreeable foodboth

    Food that is agreeable, beneficial, and nourishing.

طَعَامٌ مُنْجِعٌadjective
  1. 1.
    agreeable foodboth

    Food that is agreeable, beneficial, and nourishing.

مَاءٌ نَاجِعٌadjective
  1. 1.
    agreeable waterboth

    Water that is agreeable and nourishing.

نَجِيعnoun
  1. 1.
    nourishing liquidboth

    A nourishing liquid absorbed by the body from food or drink.

تَنَجَّعَverb
  1. 1.
    to be smeared with bloodclassical

    To be smeared or stained with blood.

نُجُوعُ الصَّبِيِّnoun
  1. 1.
    baby's milkclassical

    Milk given to a baby.

أَنْجَعَverb
  1. 1.
    to feedclassical

    Camels were fed 'nujū'' (a mixture of flour and water).

Parallel reading

نجع الطعام في الإنسان، كمنع ينجع نجوعا بالضم
Food was effective for a person, as in 'mana'a' (to prevent), it is effective, yielding 'nujū'' (effectiveness) with dammah.
هنأ آكله، أو تبينت تنميته، واستمرأه وصلح عليه
It pleased its eater, or its nourishment became apparent, and it was found palatable and agreed with them.
لو أطعموا المن والسلوى مكانهم ... ما أبصر الناس طعما فيهم نجعا
If they were given manna and quails instead of their food... people would not see any effectiveness in their food.
ونجع العلف في الدابة نجوعا: أثر
And fodder was effective for an animal, yielding 'nujū'' (effectiveness), meaning it had an effect.
ونجع الوعظ والخطاب فيه أي: عمل فيه ودخل فأثر
And advice and speech were effective for him, meaning it worked on him, penetrated, and had an effect.
هذا طعام ينجع عنه، وينجع به، ويستنجع به ويسترجع عنه، وذلك إذا نفع
This is food from which one benefits, and by which one benefits, and seeks benefit from, and benefits from, and that is if it is beneficial.
ماء نجوع، كصبور، كما يقال: نمير
Nourishing water, like 'ṣabūr' (patient), as 'namīr' (life-giving) is said.
مررن على ماء الغمار فماؤه ... نجوع كما ماء السماء نجوع
They passed by the water of al-Ghumar, and its water was... nourishing, just as the water of the sky is nourishing.
والنجوع: المديد، عن ابن السكيت، وهو: ماء ببزر أو دقيق، تسقاه الإبل
And 'al-nujū'' is 'al-madīd' (sustenance), from Ibn al-Sikkit, which is water with seeds or flour, given to camels to drink.
والنجعة بالضم طلب الكلإ في موضعه تقول منه: انتجعت
And 'al-naj'ah' (with dammah) is the seeking of pasture in its place; from it, one says 'intaja'a' (he sought pasture).
بم كثرت أموالكم فقالوا: أوصانا أبونا بالنجع والرجع
How did your wealth increase? They said: Our father advised us to seek pasture ('al-naj'a') and return ('al-raj'a').
فإذا وقع الربيع توزعتهم النجع، وتتبعوا مساقط الغيث
And when the spring rain falls, 'al-naj'' (pasture-seeking) disperses them, and they follow the places where the rain falls.
إنك لبعيد النجعة
Indeed, you are far-reaching in your seeking (of sustenance/satisfaction).
وهو ينجع بكرات له دقيقا وخبطا أي: يعلفها
And he was feeding it balls of flour and mixed ingredients, meaning he was giving it fodder.
من عبقري كنجيع الذبيح
From 'abqari' (fine cloth) like the blood of a slaughtered animal.
وتخضب لحية غدرت وخانت ... بأحمر من نجيع الجوف آن
And she dyed a beard that was treacherous and deceitful... with a red from the blood of the inner organs, at that moment.
تنفس طعنة نجلاء منه ... ويقلس جانباه دما نجيعا
A gaping wound breathed from him... and blood, like 'najī'', flowed from his sides.
أنْجَعَ الرجل: إذا أفلح
A man succeeded ('anjā'a') if he prospered.
أنْجَعَ الفصيل: أرضعه
The young camel nursed ('anjā'a'), meaning it was given milk.
ثئدت أرض عليه فانتجع
The land became barren for him, so he sought pasture ('intaja'a').
وليس يأكل مما أنبتت أحد ... ولو تقلب في الآفاق وانتجعا
And he does not eat from what anyone has grown... even if he travels the horizons and seeks pasture ('intaja'a').
من أجدب انتجع
Whoever is in drought seeks pasture ('intaja'a').
سمعت الناس ينتجعون غيثا ... فقلت لصيدح انتجعي بلالا
I heard people seeking rain ('yantaji'ūna') like seeking relief... so I said to Saydah, seek relief from Bilal.
هذه هوازن تنجعت أرضنا
These are Hawazin seeking sustenance from our land ('tanaja'at').
فانتجعن الحارث الأعرج في ... جحفل كالليل خطار العوالي
So they sought ('intaja'na') al-Harith al-A'raj in... a host like the night, with waving spears.
هو نجعتي: أي: أملي
It is my 'naj'atī' (my seeking/hope): meaning, my hope.
ونجع فيه الدواء، وأنجع، ونجع: نفع، ينجع وينجع
And the medicine was effective ('naja'a') in him, and effective ('anjā'a'), and effective ('naja'a'): it benefited, it benefits ('yanja'u') and it benefits ('yanja'u').
وطعام ناجع ومنجع: إذا استمرئ ونفع
And food that is effective ('nāji'un') and effective ('munji'un'): if it is palatable and beneficial.
ومآء ناجع ونجيع: مرئ
And water that is effective ('nāji'un') and 'najī'' (nourishing): if it is palatable.
أن حديثها ... نجيع كما ماء السماء نجيع
That her news... is 'najī'' (nourishing) just as the water of the sky is nourishing.
وتنجع: تلطخ بالدم
And 'tanajja'a': to be smeared with blood.
ونجع الصبي بلبن الشاة، إذا غذى به، وهو مجاز
And the child was nourished ('naja'a') with goat's milk, if he was fed with it, and this is metaphorical.
أنجعت الإبل: ألقمتها النجوع، لغة في نجعت
The camels were given 'nujū'' ('anjā'at'), meaning they were fed 'nujū'', a dialectal variant of 'naja'at' (she fed).
هذا نجع بني فلان، يطلق على مواضع النجعة
This is the 'naj'' (tent/place) of the Bani Fulan, used to refer to places of 'naj'ah' (seeking pasture).
وقد سموا منتجعا
And they named it 'muntaja'' (a place sought for pasture).