← Back to Taj al-Arus

مجع

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns a specific type of food made from dates and milk, and by extension, related actions of eating or drinking it. It also extends to meanings of foolishness, ignorance, and shamelessness, often associated with improper speech or behavior.

Derived headwords

المَجِيع، كأَمِيرnoun
  1. 1.
    Date and milk dishclassical

    A type of food consisting of dates kneaded with milk. It is also described as milk drunk over dates, where one sips milk and then takes a date.

تَمَجَّعَverb
  1. 1.
    To eat dates with milkclassical

    The act of eating dates with milk, as described for the dish 'al-maji''.

المُجَمَّع، بالكَسْرnoun
  1. 1.
    Foolish personclassical

    Refers to a foolish person who is slow to move or leave a place once seated.

المَجَعَة، بالضَّمّnoun
  1. 1.
    Foolish personclassical

    Similar to 'al-mujamma'', referring to a foolish person, particularly one who is slow to move.

  2. 2.
    Shameless womanclassical

    A woman who is characterized by a lack of shyness, often engaging in vulgar or immodest speech.

المَجَع، بالكَسْرnoun
  1. 1.
    Ignorant personclassical

    An ignorant or foolish person.

  2. 2.
    Shameless personclassical

    A person, particularly a man, who is shameless or engages in improper conduct.

مَجَعَ، ككَرُمَverb
  1. 1.
    To be foolishclassical

    To act foolishly or shamelessly.

مَجَعَ، كَمَنَعَverb
  1. 1.
    To eat dates with milkclassical

    To eat dates with milk, or to eat dates and then drink milk over them.

مَجَاعَةnoun
  1. 1.
    Shamelessnessclassical

    The state of being shameless, characterized by open vulgarity and immodest speech.

  2. 2.
    Excessive eating of dates with milkclassical

    The act of frequently consuming the dish 'al-maji'' (dates with milk).

المَجَاع، كَرُمَّانnoun
  1. 1.
    Thin gruelclassical

    A thin gruel made from water and flour.

المَجَاعَة، بهاءnoun
  1. 1.
    Shamelessnessclassical

    Openness in vulgarity and immodest speech, particularly among women.

  2. 2.
    One who loves shamelessnessclassical

    A person who enjoys or practices shamelessness and immodest behavior.

المَجَاعَة، بالتخفيفnoun
  1. 1.
    Leftovers of al-maji'classical

    The remnants or leftovers of the dish 'al-maji'' (dates and milk).

المَاجِعَةnoun
  1. 1.
    Adulteressclassical

    A woman who commits adultery; used as an insult.

أَمْجَعَverb
  1. 1.
    To give milk to a young animalclassical

    To give milk to a young animal, such as a camel calf, from a container.

يَتَمَجَّعُverb
  1. 1.
    To sip milk and eat datesclassical

    To sip milk and then eat a date, a practice associated with 'al-maji''.

تَمَاجَعَا، مَاجَعَاverb
  1. 1.
    To flirt shamelesslyclassical

    To engage in shameless flirting or indecent talk, especially with women.

المَجْع، بالكَسْرnoun
  1. 1.
    Jokerclassical

    A joker or someone who engages in jesting.

امْتَجَعَverb
  1. 1.
    To eat dates with milkclassical

    Similar to 'tamajja'', meaning to eat dates with milk.

المَجْع، بالكَسْر والفَتْحnoun
  1. 1.
    Profligate personclassical

    A dissolute or wicked person.

مَجَّعَ ضَيْفَهُ تَمْجِيعًاverb
  1. 1.
    To feed al-maji'classical

    To feed a guest the dish 'al-maji'' (dates and milk).

Parallel reading

وهو: تمر يعجن بلبن
And it is: dates kneaded with milk.
وقيل: هو لبن يشرب على التمر وذلك أن يحسو حسوة من اللبن ويلقم عليها تمرة
And it is said: it is milk drunk over dates, which is to sip a mouthful of milk and then take a date.
وفعله التمجع
And its verb is 'tamajja'.
الأحمق إذا جلس لم يكد يبرح من مكانه
The fool, when he sits down, can hardly move from his place.
قال حنظلة بن عرادة: (مجع خبيث يعاطي الكلب طعمته ... فإن رأى غفلة من جاره ولجا)
Hanzalah bin Aradah said: (A wicked fool who gives the dog his food... and if he sees negligence from his neighbor, he enters).
والمجع: الجاهل
And 'al-maji'' means: the ignorant person.
إياي وكلام المجعة
Beware of the speech of the foolish/shameless one.
فقال: إياي وكلام المجعة، هكذا روي مثال عنبة، وهو جمع مجع، نحو قرد وقردة
So he said: 'Beware of the speech of the 'maj'ah', thus it is narrated like 'anabah', and it is a plural of 'maji'', like 'qird' and 'qirdah'.
ولو روي بالسكون لكان المراد إياي وكلام المرأة الغزلة الماجنة
And if it were narrated with a sukun, the meaning would be: beware of the speech of the lustful, lewd woman.
وقد مجع، ككرم، مجعا، بالفتح، ومجع، كمنع، مجاعة: مجن
And 'maj'a', like 'karuma', 'maj'an' (with fatha), and 'maj'a', like 'mana'a', 'majā'ah': means to be shameless.
فإن ابن بري نص في أماليه: مجع مجاعة، مثل: قبح قباحة
For Ibn Birri stated in his 'Amali': 'maj'a' (with fatha) means 'majā'ah', like 'qabaha' (ugliness) means 'qubāḥah' (ugliness).
وإنما هو مجع كفرح، فحق العبارة أن يقول: وقد مجع، ككرم وفرح مجاعة ومجعا
Rather, it is 'maj'a' like 'fariha', so the correct phrasing should be: and 'maj'a', like 'karuma' and 'fariha', means 'majā'ah' and 'maj'an'.
ومجع، كمنع، يمجع مجعا، ومجعة، وتمجع: أكل التمر اليابس باللبن معا، أو أكل التمر وشرب عليه اللبن
And 'maj'a', like 'mana'a', 'yamja'u' means 'maj'an', and 'maj'ah', and 'tamajja': to eat dry dates with milk together, or to eat dates and drink milk over them.
يقال: هو لا يزال يتمجع
It is said: he is still sipping milk and eating dates.
دخلت على رجل وهو يتمجع من ذلك
I entered upon a man while he was sipping from that.
والمجعة كالجلعة، زنة ومعنى، وهي المرأة القليلة الحياء
And 'al-maj'ah' is like 'al-jal'ah', in weight and meaning, and it is the woman with little shyness.
وهي المتكملة بالفحش
And she is the one who is excessively vulgar.
والمجاع كرمان: حسو رقيق من الماء والطحين
And 'al-majā'' like 'rummān': a thin gruel of water and flour.
من يحب المجاعة، أي الخلاعة والمجون
One who loves shamelessness, i.e., immodesty and dissoluteness.
إياي وكلام المجاعة أي: التصريح بالرفث
'Beware of 'al-majā'ah', meaning: explicit mention of obscenity.
ويقال: في نساء بني فلان مجاعة، أي: يصرحن بالرفث الذي يكنى عنه ويفتح
And it is said: among the women of so-and-so's family there is 'majā'ah', meaning: they openly speak obscenities that are usually alluded to.
والمجاعة أيضا: الكثير التمجيع، وهو الذي يحب المجيع، ويفتح، كالمجاع، كشداد
And 'al-majā'ah' also means: one who frequently consumes 'al-maji'', and he is one who loves 'al-maji'', and it is opened (fatha), like 'al-majā'' like 'shiddād'.
وبلا لام: مجاعة بن مرارة بن سلمى اليمامي الحنفي الصحابي، رضي الله عنه، له ولأبيه وفادة
And without 'al-': Majā'ah bin Murārah bin Salmā al-Yamāmī al-Ḥanafī, the Companion, may God be pleased with him; he and his father had a delegation.
والمجاعة بالتخفيف: فضالة المجيع
And 'al-majā'ah' (with lightened 'j') means: the leftovers of 'al-maji''.
الماجعة: الزانية، ومنه قولهم في الشتم: يا ابن الماجعة
'Al-māji'ah': the adulteress, and from this is their saying in insult: O son of an adulteress.
وأمجع الفصيل: إذا سقاه اللبن من الإناء
And 'amja'a' the young camel: if he gives it milk from a container.
ويقال: هو لا يزال يتمجع: إذا كان يحسو حسوة من اللبن ويلقم عليها تمرة وذلك المجيع عند العرب
And it is said: he is still 'yatamajja'u': if he sips a mouthful of milk and takes a date with it, and that is 'al-maji'' among the Arabs.
وربما ألقيض التمر في اللبن حتى يتشربه، فيؤكل التمر، وتبقى المجاعة
And sometimes dates are thrown into milk until it absorbs it, so the dates are eaten, and the 'majā'ah' (liquid) remains.
وتماجعا، وماجعا: تماجنا وترافثا
And 'tamāja'ā', 'māja'ā': they flirted shamelessly and indecently.
وهو يماجع النساء، أي: يغازلهن ويرافثهن
And he 'yumāji'u' women, meaning: he flirts with them and speaks indecently to them.
المجع، بالكسر: المازح
'Al-maji'', with kasr: the jester.
امتجع: مثل تمجع
'Imtaj'a': like 'tamajja'.
والمجع، بالكسر والفتح: الداعر
And 'al-maji'', with kasr and fatha: the dissolute person.
وهو مجع نساء، بالكسر: يجالسهن ويحادثهن
And he is 'maji'u nisaa'' (with kasr): he sits with women and talks to them.
وقد سموا مجاعا، كشداد
And they named (people) 'Majā'an', like 'Shaddād'.
ومجع ضيفه تمجيعا: أطعمه المجيع
And 'maj'a' his guest 'tamjī'an': he fed him 'al-maji''.