← Back to Taj al-Arus

لذع

Root entry · 12 derived lemmas

The root لذع (l-dh-ʿ) primarily relates to sharp, stinging sensations, whether physical or emotional. It extends to concepts of burning, pain, and quick, intelligent action. It also encompasses marking animals and, metaphorically, breaking promises or exhibiting sharp wit.

Derived headwords

لَذَعَverb
  1. 1.
    to sting, to painboth

    To cause a sharp, stinging pain, often emotionally, like love affecting the heart.

  2. 2.
    to scorch lightlyboth

    To touch with a light burning or scorching sensation, like fire touching something.

  3. 3.
    to brandclassical

    To mark an animal, specifically a camel, with a hot iron on its thigh or forearm.

لَذْعnoun
  1. 1.
    stinging painboth

    A sharp, stinging pain, often emotional.

  2. 2.
    light burnboth

    A light burning or scorching sensation.

  3. 3.
    branding markclassical

    The mark made by branding an animal.

  4. 4.
    sharp wordsboth

    Painful or hurtful words spoken sharply.

  5. 5.
    fermented drinkclassical

    A type of wine or fermented drink that has a sharp or stinging quality.

لَذْعَةnoun
  1. 1.
    a stingboth

    A single instance of a sharp, stinging sensation.

  2. 2.
    a light burnboth

    A single light burn or scorch.

  3. 3.
    a branding markclassical

    A single mark from branding, specifically on the inner forearm.

مُلَذَّعadjective
  1. 1.
    brandedclassical

    An animal, particularly a camel, that has been branded with a light mark.

مِذْعٌ لِذاعٌadjective
  1. 1.
    unreliable in promiseclassical

    Someone who promises good things verbally but fails to fulfill them; breaking their word.

لَوْذَعِيّadjective
  1. 1.
    quick-witted, intelligentboth

    Possessing a sharp, quick, and intelligent mind; astute and perceptive.

  2. 2.
    sharp, fieryclassical

    Describing someone with a sharp intellect and a fiery disposition, like being burned by fire due to their intelligence.

لَوْذَعadjective
  1. 1.
    quick-witted, intelligentboth

    Possessing a sharp, quick, and intelligent mind; astute and perceptive.

تَلَذَّعَverb
  1. 1.
    to burn with painclassical

    A wound or sore that burns with pain, especially when it becomes purulent.

  2. 2.
    to writhe in angerclassical

    To move restlessly, turning left and right and moving one's tongue, out of anger.

  3. 3.
    to travel swiftlyclassical

    To travel with good speed, moving swiftly and energetically.

  4. 4.
    to be sharp-mindedclassical

    To have one's mind become sharp and active; to be mentally alert.

تَلَذُّعnoun
  1. 1.
    burning painclassical

    The sensation of burning pain, especially in a wound.

  2. 2.
    restless movementclassical

    Restless, agitated movement, often associated with anger.

  3. 3.
    swift travelclassical

    Traveling with great speed and energy.

  4. 4.
    mental alertnessclassical

    The state of having a sharp, active, and quick mind.

تَلَذُّعٌnoun
  1. 1.
    sharpness of mindclassical

    The quality of being sharp-minded and quick-witted.

لَوَادِعnoun
  1. 1.
    sharp wordsclassical

    Painful or hurtful words that sting the listener.

لَذَعَ الطائرverb
  1. 1.
    to flutter wingsclassical

    For a bird to flutter its wings briefly and then move them slightly.

Parallel reading

لذع الحب قلبه
Love stung his heart.
وفي الصدر لذع كجمر الغضى
And in the chest is a stinging pain like burning embers.
ولذعت النار الشيء تلذعه لذعا: لفحته وأحرقته
And fire scorched the thing, scorching it with a scorch: it touched it and burned it.
وقد يراد باللذع الإحراق الخفيف، وهو الكي
And light burning, which is cauterization, may be intended by the scorch.
ولذع بعيره لذعة، أو لذعتين: وسمه في فخذه، بطرف الميسم، ركزة، أو ركزتين
And he branded his camel with a brand, or two brands: he marked it on its thigh, with the tip of the branding iron, one mark, or two marks.
اللذعة: لذعة الميسم في باطن الذراع
The brand: the mark of the branding iron on the inner forearm.
رجل مذاع لذاع، أي: مخلاف للوعد
A man who is unreliable in promise, meaning: one who fails to keep a promise.
يعد بلسانه خيرا، ثم يلذع بالخلف
He promises good with his tongue, then breaks his word.
اللوذع، كجوهر، واللوذعي، بزيادة الياء: الخفيف الذكي الظريف الذهن
The quick-witted, like 'jawhar', and the quick-witted, with the addition of 'ya': the light, intelligent, witty-minded person.
كأنه يلذع بالنار من ذكائه وحرارته
As if he burns with fire from his intelligence and heat.
فما بال أهل الدار لم يتفرقوا ... وقد خف عنها اللوذعي الحلاحل
What is the matter with the people of the dwelling that they have not dispersed... when the quick-witted, resolute one has departed from it?
يعني به النبي صلى الله عليه وسلم أحلت مكة ساعة من النهار، ثم عادت كما كانت
Meaning by it the Prophet, peace be upon him, Mecca was made lawful for an hour of the day, then it returned as it was.
التذع القرح التذاعا: إذا احترق وجعا، وذلك إذا تقيح، وقد لذعها القيح
The sore burned with pain: if it burned with pain, that is when it suppurated, and the pus burned it.
رأيته غضبان يتلذع
I saw him angry, writhing.
تلذع: سار سيرات حسنا
He traveled swiftly: he traveled good journeys.
رأيته راكب بعير يتلذع تحته
I saw him riding a camel, it moving swiftly beneath him.
لذعة بلسانه: أوجعه بكلام
A sting with his tongue: he hurt him with words.
نعوذ بالله من لواذعه
We seek refuge in God from its sharp words.
تلذع الرجل: توقد ذهنه
The man's mind became sharp: his mind became active.
نبيذ يلذع
A wine that stings.
بعير ملذوع: كوي كية خفيفة على فخذه
A branded camel: it was branded with a light brand on its thigh.
لذع الطائر: رفرف ثم حرك جناحيه قليلا
The bird fluttered: it fluttered then moved its wings a little.