← Back to Taj al-Arus

ك ن ع

Root entry · 36 derived lemmas

The root ك ن ع primarily denotes concepts of contraction, shrinking, drawing near, and clinging. It extends to meanings of submission, begging, and even physical states like stiffness or paralysis. Derived terms can also refer to specific entities like the descendants of Canaan or a type of waterskin.

Derived headwords

كَنَعَ، كَمَنَعَ، كُنُوعًاverb
  1. 1.
    contractedboth

    To be contracted, drawn in, or shrunken.

  2. 2.
    shrunkboth

    To become shrunken and stiff.

كَنَعَverb
  1. 1.
    drew nearclassical

    An affair or matter drew near or became close.

كَنَعَverb
  1. 1.
    covetedclassical

    To covet or desire something.

كَنَعَverb
  1. 1.
    stuckclassical

    Musk stuck or adhered to a garment.

كَنَعَverb
  1. 1.
    became submissiveboth

    To become submissive, yielding, or humble.

  2. 2.
    beggedboth

    To beg or ask humbly, approaching a state of humiliation.

كَنَعَverb
  1. 1.
    declinedboth

    To decline, turn away from, or shy away from something.

  2. 2.
    fledboth

    To flee or act cowardly.

كَنَعَverb
  1. 1.
    stiffenedboth

    To stiffen or cause to become stiff.

كَنَعَverb
  1. 1.
    sworeclassical

    To swear an oath by God.

كَنَعَتْverb
  1. 1.
    folded wingsclassical

    An eagle folded its wings in preparation to swoop.

كَنَعَverb
  1. 1.
    became stiffboth

    To become stiff and contracted, especially limbs.

كَنَعَverb
  1. 1.
    clungclassical

    To cling, adhere, or persist.

كَنَعَverb
  1. 1.
    fell on faceclassical

    To fall or be thrown down onto one's face.

شَيْخٌ كَنَعٌadjective
  1. 1.
    stiffclassical

    An old man who is stiff or contracted.

أَنْفٌ كَانِعَةٌadjective
  1. 1.
    adheringclassical

    Noses that are adhering closely to the face.

الكَنِيعُadjective
  1. 1.
    broken-handedclassical

    One whose hand is broken or disabled.

  2. 2.
    deviatingclassical

    One who deviates from a path or way.

  3. 3.
    starvingclassical

    One who is severely hungry.

الكَنْعَانِيُّونَname
  1. 1.
    Canaanitesboth

    A people who spoke a language similar to Arabic, descendants of Canaan son of Noah.

الأَكْنَعُadjective
  1. 1.
    crippledclassical

    One who is crippled or has a withered limb, specifically a hand.

  2. 2.
    deficientclassical

    An affair or matter that is deficient, incomplete, or lacking.

أَكْنَعَverb
  1. 1.
    submittedboth

    To submit, yield, or become humble.

  2. 2.
    approached humiliationclassical

    To approach a state of humiliation or subservience.

  3. 3.
    beggedclassical

    To beg or ask for something.

  4. 4.
    drew nearclassical

    To draw near or bring closer.

المُكْنَعُnoun
  1. 1.
    waterskinclassical

    A waterskin that is brought near a pool to be filled.

  2. 2.
    crippled handclassical

    A hand that is contracted, paralyzed, or cut off.

كَنَعَ عَنْهُverb
  1. 1.
    turned awayboth

    To turn away from something, to deviate or shy away.

كَنَعَ يَدَهُverb
  1. 1.
    paralyzed handclassical

    To paralyze or cause a hand to become stiff and useless.

كَنَعَهُ بِالسَّيْفِverb
  1. 1.
    struck with swordclassical

    To strike someone with a sword, similar to cutting or severing.

أَسِيرٌ كَانِعٌadjective
  1. 1.
    boundclassical

    A captive whose limbs are bound and contracted by dry leather.

الكَنَعُnoun
  1. 1.
    water poolclassical

    A dialectal term for a pool of water near a mountain.

اكْتَنَعَverb
  1. 1.
    gatheredclassical

    A group of people gathered or clustered together.

  2. 2.
    approachedclassical

    Night approached or drew near.

اكْتَنَعَ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    bent overclassical

    To bend over or lean towards someone.

تَكَنَّعَverb
  1. 1.
    clungclassical

    To cling to something or hold onto it tightly.

  2. 2.
    contractedclassical

    A captive's body contracted and gathered within the binding leather.

الكِنَاعُnoun
  1. 1.
    short limbsclassical

    A condition of having short hands and feet due to illness, resembling amputation.

المَمْنُوعُadjective
  1. 1.
    amputatedclassical

    One whose hands are cut off or paralyzed.

الكَنَعُadjective
  1. 1.
    stiffclassical

    One whose hands have become stiff and contracted.

  2. 2.
    persistentclassical

    One who is persistent or clings to something.

المَكْنَعَةُnoun
  1. 1.
    crippled handclassical

    A hand that is paralyzed, contracted, or disabled.

رَجُلٌ كَنِيعٌadjective
  1. 1.
    contractedclassical

    A man whose body is contracted and drawn together.

أَكْنَعَتِ الْعُقَابُverb
  1. 1.
    folded wingsclassical

    An eagle folded its wings, similar to 'كنعت'.

الكَانِعُadjective
  1. 1.
    humbleclassical

    One who is humble, submissive, and draws near to others.

مَا بِالدَّارِ كَنِيعٌnoun
  1. 1.
    anyoneclassical

    Meaning no one is present, a variant of 'كتيع'.

الكِنْعَاةُnoun
  1. 1.
    vulvaclassical

    The vulva of a woman.

Parallel reading

بالضم: انقبض
With damma: contracted.
تقبض وانضم
To be contracted, drawn in.
وكنع الأمر: قرب
And the matter drew near: it became close.
إني إذا الموت كنع
Indeed, when death draws near...
والموت كانع
And death is drawing near.
وكنع فيه كنوعا: طمع
And to be contracted in it, with contraction: to covet.
رجل كانع: إذا نزل بك بنفسه وأهله طمعا في فضلك
A covetous man: if he comes to you with himself and his family, desiring your favor.
طرود لحوبات النفوس الكوانع
One who repels the needs of desiring souls.
وكنع المسك بالثوب: لزق به
And musk stuck to the garment: it adhered to it.
بزوراء في أكنافها المسك كانع
In Zurā', in its surroundings, musk is adhering.
وكنع فلان كنوعا: خضع ولان، كأكنع
And so-and-so became contracted, with contraction: he became submissive and yielding, like 'akna'a'.
أعوذ بالله من الكنوع
I seek refuge in Allah from submission/begging.
لمال المرء يصلحه فيغنى ... مفاقرة أعز من الكنوع
For a man's wealth that he mends, so he becomes rich... Poverty is more honorable than subservience.
حتى أكنعا
Until he became submissive.
رمى الله في تلك الأكف الكوانع
May Allah cast upon those hands that beg.
وكنع النجم كنوعا: مال للغروب
And the star contracted, with contraction: it inclined towards setting.
وكنع عن الأمر كنوعا: إذا أحجم عنه، وهرب وجبن
And he contracted from the matter, with contraction: if he shied away from it, fled, and was cowardly.
فلما بلغوا المدينة كنعوا عنها
And when they reached the city, they shied away from it.
ما أكنعه وما أجبنه
How he shied away! And how cowardly he was!
وكنع أصابعه كنوعا: ضربها فأيبسها
And he contracted his fingers, with contraction: he struck them and made them stiff.
فأصبحت كفه اليمنى بها كنع
And his right hand became stiff with it.
وكنع الشيء كنعا: لزم
And the thing contracted, with contraction: it persisted.
شيخ كنع، ككتف
A stiff old man, like 'katif'.
رمى الله في تلك الأنوف الكوانع
May Allah cast upon those noses that adhere.
وأنشد الليث: قعودا على آبارهم يثمدونها ... هكذا أنشده، ويروى: " الأكف الكوانع " وقد تقدم قريبا
And Al-Layth recited: Sitting by their wells, they water them... Thus he recited it, and it is narrated: 'the adhering hands', and it was mentioned recently.
والكنيع: المكسور اليد
And the 'kanee'' (broken-handed): the one with a broken hand.
والكنيع أيضا: العادل عن طريق إلى غيره
And the 'kanee'' also: one who deviates from a path to another.
يقال: كنعوا عنا، أي: عدلوا
It is said: 'Kana'oo 'anna', meaning: they deviated.
والكنيع من الجوع: الشديد
And the 'kanee'' from hunger: the severe (hungry).
وهم أولاد كنعان بن سام بن نوح عليه الصلاة والسلام
And they are the children of Canaan son of Noah, peace be upon him.
الأكنع إلا أن فيه نخوة وكبرا
The crippled one, except that he has pride and arrogance.
كل أمر ذي بال لم يبدأ فيه بذكر الله فهو أقطع، وأكنع
Every important matter that does not begin with the remembrance of Allah is cut off and deficient.
أمور كنع، أي: نواقص
Deficient matters, meaning: incomplete.
وأكنع الرجل: خضع
And the man became 'akna'a': he submitted.
أو دنا له
Or he drew near to him.
أكنع الإبل إلى: أدناها
He brought the camels near to: he brought them closer.
المكنع، كمجمل: السقاء يدنى فوه إلى
The 'mukna'' (waterskin), like 'mujmal': the waterskin whose mouth is brought near to.
المكنع كم معظم، ومجمل: المقفع اليد
The 'mukna'' (paralyzed hand), like 'mu'dham' and 'mujmal': the contracted hand.
فإنها مكنعتك
For it has paralyzed your hand.
يمشى كمشى الأهدأ المكنع
He walks like the walk of the crippled, contracted one.
مكعبر الأرساغ أو مكنع
With swollen ankles or contracted.
وكنع عنه تكنيعا: عدل
And he turned away from it, with 'taknee'': he deviated.
وكنع يده: أشلها
And he contracted his hand: he paralyzed it.
وكنعه بالسيف مثل كوعه وبضعه
And he struck him with the sword like cutting and severing him.
وأسير كانع: قد ضمه القد
And a bound captive: the dry leather has contracted him.
الكنع بالكسر: لغة في العنك
Al-kana' (with kasr): a dialectal variant of 'al-'anak'.
واكتنع القوم: اجتمع بعضهم ببعض
And the people gathered, some of them clustered together.
ساروا جميعا حذار الكهل فاكتنعوا ... بين الإياد وبين الهجفة الغدقه
They traveled together, fearing the old man, so they clustered... between the mountains and the wet ground.
واكتنع عليه: إذا تعطف عليه
And he clustered upon him: if he leaned towards him.
اكتنع الليل: حضر ودنا
The night gathered, it approached and drew near.
آب هذا الليل واكتنعا
This night returned and approached.
وتكنع فلان به: إذا تعلق به، وتضبث
And so-and-so became 'takanna'a' with it: if he clung to it, and held on.
وعان ثوى في القد حتى تكنعا
And his camel remained in the binding leather until it contracted.
والمكنوع: المقطوع اليدين
And the 'maknoo'': the one with amputated hands.
تركت لصوص المصر من بين بائس ... صليب ومكنوع الكراسيع بارك
You left the thieves of the land among the wretched... the strong and the one with paralyzed legs, kneeling.
والكنع، ككتف: الذي تشنجت يداه
And 'al-kana'', like 'katif': one whose hands have become stiff.
وتخطيت إليها من عدى ... بزماع الأمر والهم الكنع
And I passed by it from the enemy... with determination of purpose and persistent worries.
ورجل كنيع، كأمير: متقبض متداخل
And a 'kanee'' man, like 'ameer': contracted and intertwined.
تأوبني فبت لها كنيعا ... هموم - ما تفارقني - حوانى
Worries came to me, so I spent the night contracted by them... worries that do not leave me, surrounding me.
والكانع: الذي تدانى وتصاغر وتقارب بعضه من بعض
And the 'kanie'': one who draws near, becomes humble, and his parts draw close to each other.
وما بالدار كنيع، أي: أحد
And there is no 'kanee'' in the house, meaning: anyone.
فجيأها النساء فحان منها ... كنعناة ورادعة رذوم
So the women came to her, and from her came... the vulva, and a hesitant, flowing discharge.